ID работы: 7434478

Behind blue eyes

Гет
R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Головы манекенов, сбиваемые выстрелами, весело подскакивают и улетают с балкона, отдаваясь глухими звуками ударов пластика об асфальт. Изредка снизу едва слышны угрозы тех, кому они упали на голову. Алекс убирает от лица винтовку, вытирая лоб, довольно смотрит на Маккриди. Парень развалился на диване, закинув ноющую ногу на стол перед ним, изредка комментируя выстрелы девушки. — Неплохо, неплохо, — он кивает, сгребает рукой ткань плаща в попытке отвлечься от очередного приступа боли. — А теперь выбери себе цель подальше. Эти были слишком близко. Его родная винтовка в руках Алекс выглядит странно. В голове пролетают непрошенные воспоминания, когда Люси уговаривала его научить её стрелять, а он отмахивался всеми правдами и неправдами, не желая видеть возлюбленную с оружием в руках. Это означало бы, что он неспособен их защитить, что у Люси будет повод рвануть вперëд под пули и пострадать от собственного стремления защитить дорогого человека. Он не мог такого допустить. И всё равно обосрался. — Тут внизу ходит так много мишеней, — Алекс обнимает винтовку и у неё на лице написано, что она едва удерживается от кровопролития. — Нам пока не стоит их трогать, — Маккриди с наслаждением закуривает сигарету. Выдыхает дым через стиснутые зубы, что делит сизое облачко на две тонких струйки. Тихо смеëтся. — Дадим Нейту шанс разрулить это всё другим способом. — Тогда как насчëт флюгера вон на той крыше? — Алекс куда-то тычет пальцем, а у Мака нет никакого желания смотреть куда. — Он далеко и довольно мелкий. — Попробуй, — наëмник пожимает плечами, делая ещё одну большую затяжку. — Не забудь про поправку на расстояние и не расстраивайся, если даже с пятого раза не попадëшь. Алекс полна уверенности. Маккриди видит это в её позе, в её движениях и мимике. Она настолько другая, что сравнивать её с Люси Роберту кажется неправильным. Громкий выстрел заглушает вздох разочарования. Алекс убирает винтовку от лица и тихо матерится под нос. Передëргивает затвор, гильза звонко ударяется о плитку на полу. Спустя несколько секунд затишья ещё один выстрел и тихий мат. Маккриди не сдерживает улыбку. — Я не вижу, куда пули летят, — оправдывается Алекс. — Не могу скорректировать. — Говорил же, не расстраивайся, — Маккриди стряхивает пепел прямо на пол, затягивается снова. — Успокойся, попробуй взять чуть выше. — Пыталась уже, — выдыхает Алекс. — У меня руки ходуном ходят. Не быть мне снайпером, — она улыбается, глядя на Маккриди. Плюхается на диван рядом, без спроса выуживает из его пачки сигарету и подкуривает. Винтовку кладëт на колени. — Судьба у меня, похоже, такая — быть ко врагу поближе. — Говоришь так, словно тебя это совсем не расстраивает, — Мак щурится от попавшего в глаза солнца. — А должно? — Не знаю. — Слушай, Роб, — Алекс поворачивается к нему лицом, теребит выпавший локон, — я хочу попросить тебя кое о чëм. — Слушаю. — Когда нога перестанет тебя беспокоить, я хочу, чтобы ты сходил со мной кое-куда, — Алекс мнëтся, ей неудобно просить, но молчать она не в состоянии. — Я говорю о ферме родителей. Я не знаю, что с ними сейчас, живы ли они, но у меня дикое желание посмотреть им в глаза. — Без проблем, Алекс, — Маккриди смотрит на неё через завесу табачного дыма и видит на её лице слишком знакомые черты. Она улыбается в ответ на его слова и тихо кивает. — Спасибо.       Роб старается посильнее стиснуть зубы. Новая волна боли накатывает с невиданной до этого момента силой — у него разом темнеет в глазах, а слух затмевает звон в ушах. Алекс, не говоря ни слова, снимает свежие бинты и вкалывает в ногу стимулятор. — Тебе помощь нужна, Мак, — она осматривает распухшие и покрасневшие раны. — Не хочу пугать, но, скорее всего, ты подхватил инфекцию. Нужно наведаться на рынок, там должен быть врач. — Нет, я в порядке, — отмахивается он. — Это сейчас пройдëт. — Сколько времени назад ты получил раны? — Три дня, — Роберт шумно дышит сквозь стиснутые зубы. — И все три дня у тебя приступы? Нет, Мак, нам надо идти. И лучше сейчас. Давай, я помогу. Алекс тянет его за руки с дивана, а Роб не находит в себе силы противиться. Он не хотел показываться ослабленным перед кучей рейдеров, тем более вместе с Алекс — он заметил, что каждый второй смотрит на неё как на вкусный десерт. Но выбора нет, если всё станет ещё хуже, он ничем не сможет помочь.       Вниз они спускаются на уличном лифте. Громыхание стальных тросов притягивает к себе внимание многих десятков пар глаз. Роб чувствует, как волосы на шее встают дыбом — он и не задумывался, насколько на самом деле здесь много людей. Взгляды буравят спину, он замечает, как Алекс сначала втягивает голову в плечи, а потом, встретив его взгляд, выпрямляется, поднимает голову и идëт, не смотря ни на кого из окружающих. Он хочет идти наравне, но наступать на ногу стало нестерпимо больно. Он может только опираться на Алекс как на трость и ковылять на одной ноге. — Тут недалеко, — подбадривает она его. — Рынок в центре, вон за теми воротами. — Бывал уже, знаю, — Эр-Джей слегка усмехается, свистит, втягивая воздух сквозь сжатые зубы. — С Нейтом патроны искали. Алекс не отвечает, только кидает на него взгляд и улыбается. Маккриди не может не улыбнуться в ответ.       Рынок как всегда полон народа. Спутники моментально теряются в рое людей и голосов. Алекс второй раз за день столбенеет, сбитая с толку толпой и шумом. Маккриди тихонько хлопает её по плечу, чтобы вернуть в реальность, и отправиться к медику. — Если мне не изменяет память, она должна быть около дальней стены, — Алекс почёсывает затылок, осматриваясь по сторонам. — Там и есть. Ты всё правильно помнишь. Маккриди кивает головой в сторону едва выделяющейся из всех остальных лавки. Рейдеры додумались повесить на неё неоновую вывеску — думали, что так облегчат себе поиск, но по их же вине рынок в итоге превратился в сплошное неоновое месиво. И где они только брали энергию на всё это безобразие до запуска электростанции?       Медик встречает их подозрительным взглядом. Алекс помогает Роберту сесть на ограждение и моментально отходит на пару шагов назад — женщина смотрит на неё пристально, почти не моргая. — Эй, док, — окликает её Маккриди, — немного помощи? — Что это значит? — Женщина и не думает смотреть на снайпера, она продолжает сверлить взглядом Алекс. — Раз ты здесь… — Я с Нейтом, — выплëвывает Алекс. Вся фраза произнесена так, что выглядит одним длинным непроизносимым словом. — Ты обещала помочь, — медик стискивает руки, держащие планшет, до белых пальцев. — Конкретно сейчас вашей помощи тоже нужна помощь, — Маккриди вскидывает руку, напоминая о себе. — Оставь претензии на потом. Женщина фыркает, отворачиваясь от Алекс. Роберт слышит тихий вздох облегчения. — Я же говорила, что рану необходимо было обработать в тот же день, — она со знанием дела принимается возиться с ногой Маккриди. — А сейчас придëтся вскрывать рубцы и удалять оттуда гной. Занятие болезненное и малоприятное. А обезболивающих у меня нет. Только винт. — Нет, спасибо, Я потерп… А-а! — Роберт вскрикивает, когда женщина закидывает его ногу на прилавок и делает длинный надрез. Он делает пару вдохов через стиснутые зубы и договаривает: — Я потерплю. С ноги вперемешку с кровью стекает вязкая зеленовато-жëлтая жижа, которую медик тут же смахивает бинтом. Маккриди старается отвернуться — он не впечатлительный, но общий вид процесса, жара и обилие запахов вызывают рвотный рефлекс. Алекс подходит чуть ближе, садится, скрещивая ноги, прямо на бетонный пол и улыбается, смотря ему в глаза. Ответная улыбка получается вымученной — на ноге стало на один разрез больше. — Так что, — заговаривает док, — кто этот новый босс такой? — Он хороший человек, — Алекс кивает. — Сложившаяся ситуация не нравится ему самому, он найдëт, как из неё выпутаться. Женщина на секунду отрывается от своего занятия, чтобы взглянуть на девушку. — Ему можно доверять, — она не теряет уверенности даже под скептичным взглядом женщины. — Конечно, — фыркает та, вскрыв на ноге Роба ещё один нарыв. — Всем доверять можно, если ты наивная идиотка. — Перестань, док, — Мак хмурит брови. — Вы его не знаете. — А вы знаете? — Зеркалит она слова наëмника. — Достаточно, — Роберт кидает на женщину короткий взгляд. — Пока он только и делает, что помогает им, а не нам, — она скрипит зубами, едва заметно кивает в сторону. Не составляет труда понять, кого она имеет в виду. — Он что-нибудь придумает, — Заверяет Алекс и сама хочет верить в собственные слова.       Когда перевязка заканчивается, а Роберт получает большую кучу предписаний, которые всё равно не будет выполнять, они собираются идти обратно. И если им казалось, что на рынке было шумно, то сейчас они поняли, что такое настоящий шум. Операторы что-то празднуют. Что Алекс, что Роберт в непонятках озираются по сторонам. Члены «Стаи» или «Адептов», попадающиеся им на пути, выглядят злобно и недовольно, тогда как «Операторы» выпускают в воздух восторженные автоматные очереди, галдят, что есть сил, и отпускают в сторону соседей не всегда цензурные жесты и выражения. — Давай убираться отсюда, — Маккриди поудобнее перехватывает плечи девушки и прибавляет шаг. Пока действует стимулятор боль не так сильна и сейчас он скорее прячет Алекс от этой толпы, чем опирается на неё. Сама же девушка сверлит взглядом одну-единственную недвижимую точку, что ждëт их у подъëмника. — Уоллес, — скрипит она, стиснув зубы. — Издевается. Мужчина сидит, расслабленно откинувшись на спинку лавочки у стены и улыбается, словно довольный кот. Когда они подходят ближе, он машет им рукой. — Решили прогуляться, голубки? — На губах играет его сальная ухмылка, он провожает спутников недвусмысленным взглядом. — Как вам наш уютный городок? — Не разговаривай с ней, — Маккриди прячет Алекс за своей спиной. — О, а ты у нас собственник, а? Мамочка не научила тебя делиться вкусняшками с близкими? — Выражение лица Уоллеса ни на секунду не меняется, тогда как в глазах снайпера вспыхивает гнев. — Да ладно. Он вскакивает со своего места, преграждая им путь. Роберт опускает руку, готовый в любой момент достать из-под плаща пистолет. Уоллес, замечая его движение, только смеëтся. — Ты не станешь палить в меня, мальчик. Ты же не хочешь превратиться в решето вместе со своей сучкой? Роб резким движением хватает рейдера за горло и вдавливает в стену. Брови нахмурены, зубы стиснуты. Слова рейдера только больше его злят. Алекс наблюдает за этим, не зная, как ей реагировать. То ли вытащить у Мака пистолет и вынести этой твари мозги, пусть и умерев следом. То ли поддаться этому странному липкому страху, что сковал ноги и холодит спину несмотря на жару. — Темпераментный, — с трудом выговаривает Уоллес и смеëтся, пусть и хрипя. — Мне нравится. — Мне ничего не мешает вынести тебе мозги, — рычит Роб сквозь зубы. — В этой канонаде выстрелов никто не услышит ещё один. — А я дам тебе причину, — улыбка не сходит с лица рейдера. — Знаешь, кто не даëт парням, помешанным на арене, нападать на твою крошку? Алекс вскидывает голову, устремляя взгляд на Уоллеса. Видит, как слабеет хватка Маккриди и как рейдер улыбается всё шире. Роб не душит его, теперь просто держа его за шею у стены. — Я, — самодовольно тянет он. — Я — гарантия твоей и её безопасности, мальчик. Только я убеждаю их не пороть горячку и не нестись за сокровищем с оружием наперевес. А они ребята безумные, им ничего не стоит покромсать человека-другого на пути к своей цели. Выживает сильнейший, знаешь. Так что убери от меня свою красивую ручку, пока я не переломал тебе все твои снайперские пальчики, и идите прячьтесь на горе дальше. На вашем месте я бы вообще оттуда не вылезал. — Не верь ему, Роб, — трясущимся голосом говорит Алекс, смотря куда-то сквозь рейдера. — Не верь этой скотине. — Я напугал тебя, Бельчонок? — Уоллес картинно дует губы. — Ну не сердись на дядю, я хочу как лучше. Алекс трясëт головой, словно скидывая с себя налëт безумия от слов рейдера. Она подходит к Маккриди, медленно берëт его за другую руку. — Пойдëм, Мак. Он поворачивает голову, чтобы встретиться взглядом с Алекс и в этот момент Уоллес выворачивается из хватки, бьëт по руке, чтобы притянуть снайпера к себе поближе. Рука выскальзывает из ладони Алекс. Уоллес хватает Роба за затылок и со звоном впечатывает его голову в стальную стену. Зайдя сбоку, бьëт под колено больной ноги, заставляя снайпера упасть на землю. — И не трогай меня, пока я тебе не разрешил, красавчик. Рейдер отряхивается от несуществующей пыли. Подарив Алекс самый безумный взгляд, он разворачивается и уходит, насвистывая что-то. — Ублюдок, — кидает она ему в спину, садясь около Маккриди. Парень держится за нос и сдавленно стонет от боли. На первый взгляд он не получил никаких новых травм, только чуть рассëк бровь об острый край металла. — Я притягиваю к тебе несчастья, — нервно усмехается девушка, помогая ему встать. — И правда стоит посидеть на горе какое-то время. — Псих чëртов, — шипит Роб, поднимаясь. — Ты как, Лекс? — Боюсь его до чëртиков, — она вздрагивает. — Пойдëм, пожалуйста. Он только кивает, оторвав руку от лица. Ему хватает секунды, чтобы увидеть, как трясëтся Алекс. — Ну всё, хватит, — говорит он неожиданно мягко, обнимая её. — Хватит. — Во сне, — она запинается. — Во сне всё начиналось так же. — Выкини это из головы, — Мак нажимает на кнопку подъëмника и чувствует, как их отрывает от земли. — Не надо было вас сюда тащить… — Лекс, ты сдурела? Хотела пойти сюда одна и что бы из этого вышло? Тебя бы просто… — Он давится словами. Не может произнести их, словно, обретя звучание, они обернутся реальностью. — Разорвали бы в клетке. Животные, гули или другие рейдеры. — Почему ты так стремишься умереть? — Не вижу смысла жить, — отвечает она, не поднимая глаз. — Дура. Алекс не соглашается и не отрицает. Не спорит. Просто стоит в его объятьях, сжав в ладонях плащ на его спине. Словно хочет спрятаться. Маккриди стоит больших усилий удержать ровное дыхание и собственные мысли. В его голове спорят двое. Один, что всё ещё цепляется за прошлое, кричит о неправильности происходящего. Второй, что почувствовал возникшую искру, советует ему насладиться моментом и отпустить Люси. Начать жить сейчас, а не в пресловутом «тогда». Роб трясëт головой, возвращаясь в реальность. Алекс помогает ему дойти до дивана и садится рядом с ним. — Давай хотя бы царапину тебе обработаю, — она смотрит на него виновато, снизу вверх. — Ты сама сказала, что это царапина, — ухмыляется он. — Само заживëт. — Прости. — За что? — Я не думала, что простой поход до доктора обернëтся… Этим. — Где ты увидела свою вину? — Вас вообще не должно здесь быть. — Лекс, прошу, — стонет Маккриди, хмурясь. — Не начинай по новой! Тебя тут тоже быть не должно. Но мы в самом центре рейдерского города, среди кучи кровожадных уб… идиотов. Возьми себя в руки наконец! Он не хотел, но последняя фраза получилась слишком резкой. Он успел пожалеть о том, что так сказал, но на Алекс это подействовало как ледяной душ. Она выпрямила спину, взгляд из запуганного стал осмысленным. — Там, внизу, я просила тебя не верить Уоллесу, — Алекс неловко чешет шею, отводит взгляд. — Не просто так. Может, он и правда удерживает этих зверей от прямой атаки, но не из благих побуждений. Он психопат. Когда-то давно он выбрал нас с Джуди своими жертвами. И если над сестрой он измывался физически, то мне досталась другая сторона. Я… Боюсь его, но в то же время в моей голове словно какая-то установка. Я неосознанно делаю то, что он говорит. — Он сказал не высовываться из дома на горе — ты повторила. — Маккриди попытался поймать взгляд Алекс. — Да. И ещё до побега… Не знаю, что это и как мне с этим бороться, но… Мне нужен кто-то, кто сохраняет рядом с ним холодную голову. Не рвись на него нападать, если на то нет веских причин. Он может обыграть это против тебя. — Сложно обыграть пулю, выпущенную снайпером. — Он не подставится. Я не знаю, что он за человек такой. И человек ли вообще. — Алекс позволила нервному смеху проскользнуть в голос. — Я понял тебя, Лекс, — Роб легко касается её руки, заставляя замолчать. — Я буду осторожен. И помогу тебе. — Спасибо, — она заглядывает в его глаза и улыбается.

***

      Нейт и Хэнкок возвращаются затемно, врываясь в пентхаус громкой и пьяной компанией. Дремавшие на диване Маккриди и Алекс вздрагивают, подскакивают на месте. Шумных ночных гостей сверлит пара глаз. — Ребят, мы вас разбудили? Извиняемся, — хихикает гуль, затягиваясь сигаретой. — С чего такая радость? — Мак сдвигает на затылок съехавшую фуражку. — Мы нашли целый склад вискаря, хе-хе. И винта. — И только? — Хмурится Алекс. Она спала на плече Мака и ей наконец не снился кошмар. — Не стоило оно того. — Не совсем. — Нейт, сдержав икоту, улыбается. — У нас появился план, как обезглавить рейдеров.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.