ID работы: 7436431

Мэлис

Джен
R
В процессе
5470
автор
FalConAnd бета
Размер:
планируется Макси, написано 539 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5470 Нравится Отзывы 2046 В сборник Скачать

Глава 46

Настройки текста
      Я хмурилась, сжимая кулак.       Хоть и видела в темноте на пару метров вперед, но разобрать, кто прятался вдали, обстреливая нас, все равно было сложно. Но вот девушка торопливо оторвалась от группы, наплевав на возглас быть осмотрительнее, и заспешила к нам. Ее напарник сплюнул и направился следом, однако третий остался на месте, выдавая напряжение и осторожность.       Странно, но от девушки будто облегчение пришло и светлая радость, когда она узнала меня.       — Мы… не знакомы. Я — София Мантего, — девушка замерла в трех метрах от нас, и я смогла ее разглядеть.       И вспомнить.       Она была в той самой команде героев, что в субботу встретились мне на пожаре. Эта девушка управляла ветром и с его помощью летала.       Но это никак не настроило к дружелюбию.       Можно легко понять, что тут они по делу.       И наши интересы встретились.       Я внимательно их оглядела, фиксируя каждый момент.       Все в знакомых ранее темно-зеленых костюмах с обязательными плащами, только теперь лица закрывали маски, а на глазах очки. Длинные вьющиеся и темные волосы девушки убраны в косу, чтобы не мешаться, особенно в такой местности. На поясах сумки, за спиной рюкзаки, но уже заметно облегченные. В руках оружия не держали, видимо, полагались на свои силы и те боеприпасы. Либо все самое опасное хранилось у помалкивавшего третьего — не зря он был более сдержан и оставался за спинами товарищей.       — Извини за нападение, — недовольно проворчал парень, в котором я узнала лидера их команды, но не вспомнила его имя. Что-то на «Г». — Мы не знали, что ты… — он замялся, пытаясь подобрать корректное определение, чем вызвал мою усмешку.       — Тоже симбиот? — криво хмыкнула, но не расслаблялась.       — Мы разыскивали этого, — юноша кивнул мне в ноги, где, замерев, прислушивался окутанный щупальцами с головы до ног пришелец.       Переплетение симбиотов выглядело безумно, как и слияние цветов. Казалось, что от моей левой половины стекала фиолетово-черная масса, поглощая жертву под ногами. Наверняка со стороны это смотрелось жутко. Но я не придавала этому значение, видя когда-то вещи и более мерзкие, чем живая и шевелящаяся жижа.       Я прищурилась.       — Зачем?       Парень запнулся на полуслове и нахмурился, а из-за его спины раздалась волна раздражения и нотка злости. Тому, кто не выходил, мои вопросы пришлись не по вкусу. Он вообще бесился, что его товарищи заговорили со мной, бросив попытки захватить.       Мэлис в голове хмыкнула и помянула репутацию героини. Я же заметила, что в который раз нам это играло на руку, давая время.       Как-то мистер Старк пытался до меня донести важность публичной личности, и что за ней следят, ее промахи и победы ждут и подмечают. Что им доверяют, верят на слово и заглядывают в рот. Он даже пытался найти мне учителя риторики и ораторского искусства, но мне удалось скрыться с его глаз раньше, чем он перейдет от слов к делу, и стараться не попадаться. Тони считал, что, несмотря на мое отношение к популярности, важно уметь себя вести на людях. И что иногда эта популярность может помочь, но в другом случае все выйти боком.       Явно по своему опыту говорил.       — Оно нападало на людей и… убивало их. Разве этого мало, чтобы выследить его? — с легким недоумением спросил лидер команды.       Да как же его звали-то?..       Геллион, — подсказала Мэлис.       Точно! Хулиган же. Спасибо.       — Тем более это наше задание, — с запинкой закончил парень.       — Вот как, — я криво усмехнулась. — Не буду спрашивать, что за умники против симбиота послали детей, но… Вы хотя бы знаете, кто такие симбиоты? Или некто вас послал за ним с голыми руками?       Хотя те боеприпасы существенно могли навредить ослабленному пришельцу, как и его носителю. А потом бы их скрутили и доставили куда надо. Если бы не Мэлис и наше раннее знакомство с подобным оружием, то было бы худо.       Он сдается, — тихо раздался голос напарницы, а я в первое мгновение не поняла о чем она, порядком удивившись, но затем опустила изумленный взгляд на воду под ногами, застав, как желтый покров отпускал женское тело. — У него не осталось сил на сопротивление. Я его истощила. Частично поглотила.       Это не навредит женщине? — хмуро спросила у нее и пригнулась к бессознательной пленнице.       Щупальца приподняли ту над водой, чтобы не захлебнулась, и вытащили на относительно сухое пространство. Донна была обнажена, а конечности сводило короткими судорогами. София удивила меня тем, что тут же подскочила к женщине, снимая с себя плащ, и бережно накрыла ту. Геллион не успел отдернуть напарницу, по нему чувствовалась растерянность.       Им точно кроме приказа поймать любой ценой ничего не раскрыли.       — Это… симбиот? — парень вскинул взгляд на меня.       Я присела на колено рядом с Донной, на всякий случай, а Мэлис щупальцем оплела ее плечи и шею, явно не прекращая попытки пробиться в сознание и память жертвы, как и сородича.       Я мало понимала и ощущала тонкости их битвы, но ментальное давление, калейдоскоп эмоций, что проносился между ними… неописуем. Они будто говорили образами, волей и силой. Где в самом конце один поглощал другого. Только Мэлис остановилась, откусила лишь часть, как предупреждение. И не было сомнений, что будь Скрим в форме, Мэлис не было бы так легко.       Нам всем просто повезло.       — Это заложница симбиота, — поправила его. — Но не время читать лекцию о внеземных организмах, их физиологии и поведении. С симбиотом должен разбираться симбиот.       Теперь Скриму нужно будет не меньше трех земных месяцев, чтобы восстановиться, — между тем говорила Мэлис. — Это даст Донне передышку, прийти в себя. Я… мы должны ей все объяснить. Она… ее обманули.       Ты открыла память?       Да. Заканчивай с детьми, и возвращаемся к Паучку и Кошечке.       Я коротко кивнула. На сколько смогла — задержала. Главное, Мэлис удалось все сделать и выйти победительницей в противостоянии. Видимо, ее упрямство и упорство даже сородича задавит.       Хех, детьми. Мы сами не старше них. А может, и они нас старше — не думаю, что военные сунули в свои игры тех, кто младше двадцати лет.       От дальнего наблюдателя донеслось дикое возмущение на мои слова, а вот Геллион хотел что-то сказать, нахмурившись. Было видно, что в бой со мной вступать не хотели — все-таки мы герои, преследуем одни цели, вроде. Но у них задание, а я та еще темная лошадка.       Только вот я их слов не услышала.       Перед взором вспыхнуло видение, короткое, толком неясное, но отдающее смертельной опасностью.       Опасностью для нас всех, если мы останемся тут хоть еще на пару минут.       Я резко вынырнула, ощутив, что тело под контролем напряженной Мэлис. И она пыталась что-то донести до мрачного Геллиона, но с каждой секундой теряла терпение и заводилась.       — Мы не отдадим симбиота! — рыкнула Мэлис, а в ней буквально разгорался вулкан ярости. — Никто не заслуживает такого обращения. Симбиоты не подопытные зверушки, а люди — не расходный материал, чтобы выкинуть, как только сломается.       Не знаю, что ее так разозлило, но я попробовала мягко отодвинуть напарницу, и она, фыркнув, отошла на второй план, оставив меня один на один с ошеломленной публикой.       Я тяжело вздохнула.       Мэлис подхватила Донну, укутывая ее щупальцами, а меня обернул мягкий и теплый покров. Тело женщины переложила на плечо, обхватив рукой и для верности отростками, и обернулась к немного опешившим героям.       — Уходите. Скоро здесь будет очень опасно. Что-то приближается, — бросила им, оставив в замешательстве, и поспешила во тьму. — Карен, маршрут до ближайшего выхода. Мэлис, маскировку, — тихо проговорила, когда за спиной раздался шум.       Кажется, троица бросилась в погоню.       — Наконец! Освободилась, — из гарнитуры раздался тихий голос Паркера. — Тут такое дело…       Я настороженно прислушивалась к словам, петляя в лабиринте и пытаясь уйти от погони. Удивительно, но ребята не сбивались со следа и уверенно догоняли.       — Все ближайшие выходы из канализации и коллекторы оцеплены неизвестными наемниками. Они хорошо вооружены и оснащены, будто против армии биться собрались. Мы сейчас рядом с тем, который вам указала Карен. Его из укрытий окружила пятерка бойцов, а в стороне еще бронированная машина. Мы с Кошкой отвлечем их.       — Хорошо, Паучок. Надеюсь на вас. Но будьте осторожны — они пришли убивать, — серьезно произнесла, поворачивая в один из туннелей.       Через сто метров был указанный выход.       На самом деле меня взволновали слова друга. А видение только усилило тревогу.       Выходило, что кто-то еще пришел по душу симбиота, ведь опасность грозила и команде героев. Тогда и их в живых оставлять не собирались.       Я нахмурилась и взлетела по железной лестнице, замерев почти под самым выходом, ожидая сигнала друга.       Был еще кто-то третий в охоте.       И если дети, скорее всего, от военных. И поимка симбиота для них шла больше как тренировка. То кто другие?       Они точно не могли быть еще одним армейским отрядом — вряд ли бы свои же послали убивать детей.       Кто-то еще. Кто-то другой.       Настроенный решительно не оставлять следов.       Но как они узнали? Нигде никаких упоминаний или сообщений о сбежавшем симбиоте, даже мы случайно с ним встретились, точнее Питер.       Как?       Сигналом послужил взрыв где-то на улице. Я тихо выругалась и прижалась к лестнице, радуясь нескольким лишним конечностям, которые и пленницу держать могли, и за выступы ухватиться в случае чего.       Не дожидаясь команды Питера, на секунду прислушалась к эмофону и сразу выскочила, как только ощутила, что поблизости нет людей.       Рывок вверх.       Крышка люка куда-то отлетела, посланная щупальцем в воздух. Мы выскочили на свежий и сырой ночной воздух. И пока Мэлис фиксировала окружение, я перехватила правой рукой бессознательную Донну, а из левой выпустила паутину, цепляясь за крышу ближайшего здания и перелетая туда.       — Мы прикроем, — донесся из гарнитуры голос Питера.       Вокруг несколько жилых домов и пара высоток на берегу Ист-Ривер, около которого мы и вышли. Через широкую дорогу виднелась темнота спокойной воды и огни паромов, пересекавших ее. На том берегу сверкал никогда не спящий Манхэттен.       — Ты ведь думаешь о том же, о чем и я? — выдохнула я, замерев на секунду на краю крыши. Взгляд блуждал по водной глади.       Грохот внизу заставил пригнуться, чтобы не заметили. Но оказалось, что следом через люк выскочили герои, которые гнались за мной. Оценив обстановку, они переглянулись и ринулись в бой.       Меня они не заметили, а по потасовке могли посчитать, что я где-то там.       Отлично. Мне же лучше.       — Паучок, тут будет троица новеньких героев. Они лезут в сражение, — тихо передала парню. — Мы уходим. Встретимся на базе.       — Мистер Старк выслал нам подмогу. Три Марка, — запыхаясь, бросил Питер. — И, кажется, Кошка немного обиделась, — доверительно и чуть тише поделился он.       Я вскинула бровь.       Отлично. То есть нет. То, что Фелиция на что-то обиделась — не совсем отлично.       Я о том, что мистер Старк не остался в стороне и спешил помочь нам. Хоть костюмами, но что-то.       Ох, главное, чтобы никто не пострадал из гражданских, а то устроили тут посреди ночи войну в жилом районе.       Нас заметили, — тихий голос Мэлис, когда я стремительно перемахнула через парапет, бросаясь вниз и крепко прижимая ношу.       В метре от нас пронеслись пули от очереди, что вызвало усмешку — не стоит отвлекаться на новую цель, пока не закончил со старой. Тем более девушки не терпят, когда внимание с них переключают на других.       Фелиция, выбив оружие из рук наемника, вступила в рукопашную, явно превосходя того в ловкости и скорости. И пока все были заняты друг другом, я приземлилась на ноги и побежала из всех сил через дорогу к берегу, у которого примостились рыбацкие лодочки. Или яхты.       За спиной что-то громыхало, кажется, появилась поддержка от мистера Старка, а мы неслись к воде.       — Маску ей! — сказала я Мэлис и, пробежавшись по короткой пристани, прыгнула в воду.       Повезло, что не мелководье и удалось сразу уйти на глубину, подхватив Донну под руки.              До базы в Бронксе добрались в течение часа, когда уже было четыре утра. На место я явилась первой. Хотя Питер рассказывал, что здесь практически живет Кейт, но сейчас ее на базе не оказалось. Потому оставила Донну на диване, укрыв попавшим под руку пледом, а сама закрылась в ванной.       Я не волновалась — сбежит пленница или нет. Просто доверяла Мэлис, и она убедила, что женщина сейчас не опасна.       Уже нет.       Да и не было меня от силы пять минут. И этого времени хватило, чтобы разложить по полочкам переданную Мэлис историю как самого Скрима, так и частично Донны. И хорошего там очень мало. Моя жизнь, по сравнению с ее, — сказка.       Жилое помещение Кейт обставила со всеми удобствами — была и кухня, совмещенная с общим гостиным залом и разделенная барной стойкой, и ванная комната, и даже отдельное помещение со спальными местами, типа общежития. Всего пять коек, но и этого много.       Донна очнулась, когда я решила приготовить омлет с беконом и овощами, отслеживая по голограмме из браслета передвижение напарников — они вот-вот должны были появиться. Вряд ли Кейт обрадуется, увидев тут незнакомку, это и про Диего, и про Фелицию, но какая разница. Ее все равно не было на базе. Видимо, тоже гуляла по городу, наводя ужас на мелкие банды.       Женщина испуганно замерла, стараясь не выдавать себя, но я искоса следила, ощущая изменившийся эмоциональный окрас. Скорее всего, отреагировала на запах еды — у всех носителей симбиотов такая реакция.       — Вы в безопасности, так что не волнуйтесь, — я пыталась говорить максимально дружелюбно, но оставалась напряженной. И в наряде Злобы, чтобы не светить настоящей внешностью.       Одно дело, когда человек без сознания. Другое, когда он очнулся, а в голове сидит симбиот и подтачивает восприятие. Да, он слаб и сам действовать не может, но на мысли повлиять в силах. Самую малость.       Донна осторожно села и кивнула, кутаясь в плед. Плащ той девушки, Софии, я выкинула еще по пути на базу. Черт знает, что им могли туда пихнуть для слежки.       — Вы можете использовать симбиота, чтобы сотворить одежду. Да, сам он сейчас слаб, но это не мешает вам контролировать его тело. Для управления будет достаточно вашей воли и фантазии, — я скупо улыбнулась, обернувшись к женщине, и поправила лопаткой ранний завтрак в сковороде.       — Так ты… Мэлис? — голос у Донны сух и низок. Она бросила взгляд на столик у дивана и потянулась к графину с водой, утолить жажду. Там же из вазочки подхватила несколько шоколадных конфет.       Я усмехнулась и вернулась к еде, раскладывая по тарелкам.       — У вас есть примерно два-три спокойных месяца, на большее не рассчитывайте. Мэлис немного вправила мозги Скриму, если они вообще есть у этого вида, и я надеюсь, что этого времени вам хватит, чтобы найти управу на пришельца. К сожалению, вас уже не разделить. Прошло полное слияние, и разрыв приведет к смерти. Не буду обнадеживать и говорю самый худший вариант. Безумие — тоже в какой-то степени смерть вашей личности, не говоря уже о коме, из которой вряд ли удастся выйти.       Донна слушала внимательно, напряженно сжимая кулаки.       Довольно привлекательная женщина. Рыжие волнистые волосы ниже лопаток, сейчас растрепанные и влажные, — они так и притягивали взгляд насыщенным цветом. Зеленые, темного оттенка, глаза, чутко и внимательно следившие за мной. Изящные черты лица и смуглая кожа. Тело хорошо тренировано, по сложению легко угадать, что боец. Хотя ее жуткая история не предполагала какие-либо тренировки. А вот строгие медицинские диеты…       Зато понятно, почему именно ее выбрал симбиот. Они любят… отличающихся носителей, тех, кто будет зависим от их силы.       — Угощайтесь, — я поставила перед ней тарелку с едой и положила приборы. — Если хотите что-то еще, то там есть… молоко и чипсы, — развела руками после перечисления скудного содержимого холодильника, и сама приступила к завтраку. — Если будут вопросы — задавайте. Пока есть время.       — Время? — женщина оторвалась от пищи, вскинув брови.       Я заметила, что хоть Донна и пыталась сохранить приличный вид, но скорость, с которой она ела, говорила о долгом голодании. Хотя с симбиотом всегда будешь голодным.       — Да, — кивнула. — К сожалению, вам стоит покинуть город как можно скорее. Пока вы не сможете уверенно себя защитить, вам лучше вообще не появляться где-либо. То, что попало вам в руки… — я замялась и закусила губу, пытаясь подобрать слова. — За симбиотами охотятся. Их желают. И за них легко убьют. Сейчас в мире официально известно только о Мэлис и Веноме, и оба находятся в США, но… Правительство не имеет над ними власти. Мы служим ООН. Миру и защите Земли. Те, кто не числится официально, потенциальная добыча.       — И этот пришелец… попал в руки Армии США, потому все права на него им и принадлежат, он — собственность США, — осторожно произнесла Донна, отложив приборы в сторону. Она уже все съела и переключилась на конфеты. — Я… не могу все рассказывать. Это секретная информация, — она опустила взгляд и поджала губы.       — И после всего, что с вами сделали, вы так верны армии? После того, как они в открытую вам сказали, что убьют вас?       Хоть я и знала всю историю, но надеялась на рассказ. В какой-то степени, когда делишься наболевшим, становится немного легче. А за последние недели Диего перенесла много потрясений.       Нет, я не из альтруизма действовала. Просто пыталась привязать ее к нам, вызвать доверие, эмоциональный отклик и привязанность. Так проще будет влиять на нее, пока женщина не сможет справиться со своим симбиотом самостоятельно.       — Я верна своей стране! — с вызовом произнесла Донна, вскинув голову. Я будто оскорбила ее своей насмешкой, потому мирно подняла руки. — И своим принципам...       Черт знает, что там этим солдатам в голову вбивают.       — Но вас легко списали в утиль, как только потеряли контроль над симбиотом, — твердо закончила я. — И вас не оставят в покое. Ни армия, ни симбиот. Ни кто-либо еще. Да если даже за мной охотятся, то, что о вас говорить? Ведь вы совсем ничего не можете сделать! Не умеете пользоваться силой. Я уже была готова вас убить, если оказалось бы, что симбиот свел вас с ума.       — Девочки? — со стороны лестницы послышались парные шаги, и вскоре показался Паучок и Фелиция за ним. Оба в костюмах, слегка подкопченные. Но вроде на ногах и вполне здоровые. — Мистер Старк с помощью Марков сюда нас доставил. А! Здравствуйте! Я… эм-м, Человек-Паук, ваш дружелюбный сосед!       Парень весело махнул рукой, проходя в гостиную и не сводя белых визоров с настороженной Донны. Кошка же в открытую сверлила взглядом женщину, сложив руки на груди.       — Все нормально? Вам не удалось узнать, кто это был? — я переключилась на них, оставив Диего обдумывать все произнесенные сейчас слова.       Я на самом деле не понимала, как думают солдаты. Может, служи и я в армии, то мыслила бы по-иному. Такая верность, конечно, вроде и похвальна, но пугает.       Только вот все было сделано и сказано с одной банальной целью — проверить Донну. Я ощущала ее эмоции замешательства, ошеломления, капли надежды и тяжелую обреченность. Все это было искренним и принадлежало женщине.       Пыталась как-нибудь нарушить и пошатнуть чувства, убедиться, что стоит ей сохранять жизнь. Что, отпустив ее, не буду потом жалеть об упущенном моменте. Потому и давала шанс.       Конечно, можно было и не раскрывать нашу базу, но все равно скоро нас ждал переезд на новое место, да и все равно Диего не запомнила маршрут — без сознания это сложно сделать. И, отпуская ее, я тоже не дам что-либо лишнего увидеть.       — По ребрам получил, а так жив, — Питер махнул рукой и обхватил бок, потирая ладонью. — До обеда пройдет и синяка не останется. Выяснить ничего не удалось. Как только они поняли, что цель скрылась, то сразу разбежались, — вздохнул парень и направился к холодильнику, где нашел молоко.       — Они трусливо сбежали, когда один из костюмов взорвал их машину. И если бы не приказ этого Железного Человека, то мы бы продолжили за ними погоню, — совсем как кошка фыркнула Фелиция и пристроилась в кресле, сложив ногу на ногу. К ней присоединился Лави, устроившись на коленях и получая свою долю ласки. Мэлис тихо ворчала, завидуя. — А ничего так, уютно тут, — девушка окинула взглядом гостиную.       Удивила. Я и не думала, что она послушает чей-то приказ, но, видимо, ее вынудили отступить и дать наемникам уйти. Мне кажется, что мистер Старк как-нибудь продолжил слежку. Я плохо представляла его технические возможности, граничившие с фантастикой, но уж жучок за ними послать он мог.       — А что эти герои? — я привалилась спиной к стойке и сложила руки на груди.       — Ушли в расстроенных чувствах. Что-то не поделили, ругались, — пожал плечами Питер, ополовинив стакан молока. Низ его маски забавно цеплялся за нос.       Скорее всего, из-за упущенного симбиота они и ругались, ведь это провал задания, и придется им начинать с самого начала поиски и слежку. Да ведь еще и меня крайней сделают. Ладно. Мне не привыкать.       Но последствия… хм-м, смогут ли они меня обвинить в предательстве? Что я стояла за передачей оружия, принадлежавшего Армии США, по сути, врагу? Донну они могут объявить преступницей, так что… вопрос в том, будут ли они раскрывать наличие еще одного симбиота или опять будут действовать секретно?       Надо будет все обмозговать и найти выход.       Я кивнула и перевела взгляд на молчаливую Донну.       Думаю, достаточно ей дала времени все переварить.       — Хорошо, что Кейт нет, а то бы она опять принялась причитать, только теперь на тему, что мы привели сюда «кого попало», — пробормотал Паркер, споласкивая за собой стакан.       На замечание друга я усмехнулась, хорошо представив сцену. Но и вправду лучше не задерживаться. Время пять, нам в школу через два часа, а Фелиции на пары в университет. Желательно, чтобы к этому времени Донны уже не было в городе.       Пока мы дали ей время, передышку, чтобы убраться из Нью-Йорка.       — Думаю, вам стоит привести себя в порядок, — я кивнула на дверь в ванную, в дальнем конце гостиной. — И я провожу вас.       Женщина благодарно кивнула и скрылась в ванной.       — Не боишься оставлять ее? — покосилась на меня Фелиция.       — Я ее чувствую, плюс мы под землей, там окон нет, а вентиляция мелкая, разве что кот протиснется. Кейт явно все предусмотрела при постройке этого места, — я задумчиво хмурилась, отслеживая Донну. Она не хитрила и на самом деле тратила время на дело. — Кстати, Фи-Фи, у тебя что-то случилось? Ты была не в духе, — мягко спросила у нее и улыбнулась.       Услышав прозвище, девушка возмущенно, но мило вспыхнула и отвернулась, пряча порозовевшее лицо.       Люблю ее дразнить.       — Ничего важного, — Харди сцепила пальцы в замок. — Просто не планировала, что проведу бессонную ночь, особенно перед тестом.       — Извини, как мне загладить вину? — я чуть наклонила голову, продолжая пристально смотреть на подругу, а Питер пребывал в шоке, будь у него что-нибудь в руке, он бы уже уронил на пол. Вовремя он убрал стакан на полку.       Фелиция обернулась, хитро прищурившись, хотя смущение еще не прошло.       — Обед?       — В воскресенье, в том итальянском ресторане, где мы отдыхали летом?       — Идет, — улыбнулась девушка.       Мэлис потирала руки и не прекращала фонить весельем. Эту игру мы могли продолжать вечно.       — Явно я что-то не понимаю, и явно мне надо отдохнуть, — Питер обхватил голову ладонями и поспешил скрыться с глаз. — Я, пожалуй, поспешу домой. А то и вправду… скоро в школу.       Я помахала ему рукой, проводив взглядом до лестницы.       Бедный мальчик, мы его смутили.       — Наверное, я тоже пойду. Надо хотя бы часок поспать. Хорошо, что сегодня пары с одиннадцати… — вздохнула Фелиция, нехотя поднимаясь на ноги. Кот с недовольным мявком спрыгнул на пол и поспешил уйти, важно задрав хвост, а девушка плавно потянулась в попытке согнать сонливость.       Пока, котя, — печально вздохнула Мэлис.       Я обняла на прощание Харди, уловив нотки мягкого парфюма. И в этот момент, явно прислушиваясь к нашим разговорам, показалась Донна. Усталость все еще сквозила от женщины, но вид теперь хоть был относительно приличный, не прогонят из приличного места, приняв за бродяжку.       — Думаю, и вам пора, — я кивнула Диего. — У вас есть деньги на проезд? — на мой выжидательный взгляд она замялась.       Хотя, странный вопрос, я ж ее голую нашла, а до этого они скрывались по помойкам и канализации.       — Я… когда забегала домой, то успела собрать сумку с документами, некоторыми вещами и деньгами. Правда, потом… он снова забрал контроль над телом. Боюсь, что мог выбросить, — ей тяжело было признаваться в своей беспомощности, потому отводила взгляд и сжимала кулаки. Но зато теперь она смогла себе создать приличную одежду — брюки и футболка под военный стиль, сверху черный плащ с капюшоном, крепкие ботинки, похожие на берцы. Еще влажные волосы убраны в хвост.       — Вряд ли, — я мотнула головой, закончив изучать образ Донны, и попросила Мэлис подать мой кошелек. На протянутой ладони вспухла фиолетовая масса и тут же отступила, явив на свет обычное черное портмоне, слегка потертое на сгибах. — Симбиоты удобны тем, что могут хранить в себе разные предметы. У них есть что-то вроде пространственного кармана. Куда вы думаете, девается сумка или рюкзак, когда они покрывают наше тело? Одежда? Сначала, я думала, что распадается, что симбиот их расщепляет и съедает. Но нет. Они, конечно, могут поглотить, но могут и сохранить. Вообще, хоть я с Мэлис живу уже полгода, но до сих пор не в курсе всех тонкостей их вида. Порой кажется, что большая часть их фишек — это какая-то магия.       Просто нас такими создали, — буркнула недовольно Мэлис, щекотно завозившись в теле.       Донна удивленно моргнула, следя за представлением. Ох, тяжело же ей будет. Это подростку куда проще адаптироваться к изменениям, а вот взрослому человек порой фантазии не хватит взглянуть на ситуацию под иным углом.       Нет, я не считаю женщину глупее меня. Скорее всего, у нее куда больше опыта в других областях, как и знаний, только сейчас они бесполезны. Она по новой открывает себя и осознает свое положение. Если раньше Донна была никому не нужным инвалидом, который зависел от лекарств и еженедельных посещений больниц, переживая не лучший период в своей жизни, грозя вот-вот сломаться под тяжестью обстоятельств, то теперь перед ней забрезжил шанс.       Не удивлюсь, что, чуть освоившись и оценив весь вкус симбиоза, Диего найдет применение силе.       Все-таки шанс стать героиней у нее есть. Раньше она не раз спасала десятки жизней и без всяких чудесных живых костюмов.       И все зависело как от нее, так и от симбиота. Сможет ли она взять над ним контроль. Придут ли они к согласию.       Мэлис боролась в сомнениях, она до сих пор не была уверена, что сделала правильный выбор. Не будь моя воля, она бы поступила по-своему, как и хотела — поглотила сородича и забыла обо всем. А носительница… Ну, бывает. Без риска никак. Что одна жизнь против сотни?..       И потому отпускать Скрима и оставлять его без наблюдения, без контроля... риск.       Не с первого раза, но Донне все-таки удалось вырвать сумку из щупалец симбиота. Мы уже успели потерять надежду, что тот хоть что-то оставил. Но он сохранил все, явно отталкиваясь от ощущений женщины — для нее содержимое было важным, особенно для их выживания. А на выживании у симбиотов пунктик.       Дала еще пару полезных наставлений — смена внешности и маскировка. Для нее сейчас очень полезно научиться этим навыкам.       Покинули мы базу вместе, только женщину пришлось на время усыпить, а Мэлис в последний раз переговаривала со Скримом, подавляя его волю. Оставила Донну в привокзальном районе, а дальше она сама разберется.       Мы и так задержались, а мне еще надо успеть добраться до дома и не на мотоцикле, что остался в гараже, а верхними путями.       Я привычно встречала рассвет на крыше дома. Вот-вот надо возвращаться в квартиру, чтобы тетя не потеряла меня, но пока было время подумать и проанализировать ситуацию.       А я, кажется, испанский выучила, — влезла в мысли Мэлис, а я удивленно вскинула брови. — Переняла свежую память от Скрима. Донна родом из Мексики и свободно владеет языком, — пояснила симбиот.       — Я смогу его использовать и понимать? — с затаенной надеждой спросила я.       Не-а, это так не работает. Иначе б ты знала все, что знаю я, — вредно ответила пришелица. — И подсказывать на тестах по испанскому не буду.       Я вздохнула и закатила глаза под чужой веселый смех — кто бы сомневался.       Все-таки надеюсь, что сохраненная Донне жизнь, не было ошибкой.       Эх. Видимо, доброта Паркера как-то влияет на нас.       Мы становимся героями.       А разве мы не были ими? — вопрос Мэлис я оставила без ответа.              
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.