ID работы: 7436508

Adult сontent. All rights reserved

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
175
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 4 Отзывы 45 В сборник Скачать

A Date in Court

Настройки текста
Примечания:
Гарри тихо смеётся и качает головой, не переставая рассматривать открытку в руках. Он не может скрыть улыбку и думает, что Луи — озабоченный идиот. На открытке изображена всё та же кошка, сидящая на краю ванной и расставившая задние лапки. На необходимой зоне бикини — здесь Стайлс ловит себя на мысли, что, по всей видимости, кошачье бикини всё же существует — уже отсутствуют волосы, лишь розовая гладкая кожа кошки, чьё выражение морды полно ужаса и боли. Повсюду использованные восковые полоски с приклеенными к ним кошачьими волосами. Гарри кусает нижнюю губу, по прежнему глупо улыбаясь. Он открывает открытку, замечая прежний красный шрифт на белой бумаге: «Шугаринг или ваксинг? Спроси у киски своей бабули». Чуть ниже: «Не съедай остатки, оставь полакомиться киске». В правом нижнем углу он замечает кривой почерк, без труда догадываясь, кто его автор.       «Пока я в разработке нашей с тобой судебной истории, вышло продолжение серии “киски твоей бабули” (надеюсь, это не оскорбило тебя, Гарольд). Думаю, что малышке Мине понравится, но сомневаюсь, что ты допустишь, чтобы она увидела это. Хорошего дня, папаша ◟̽◞̽

— ЛТ».

Гарри прикрывает глаза, теперь считая Луи ещё большим идиотом. Милым придурком, запавшим ему в душу своим дурацким чувством юмора. Однако он, сам того не замечая, проводит пальцем по подписи, слабо улыбаясь. — У тебя всё хорошо? — его старшая сестра, Джемма, замечает странную улыбку брата, настороженно приподнимая бровь. Гарри знает, что ему нужно ответить незамедлительно, иначе девушка подойдёт ближе, заметит открытку, и ему придётся отвечать на её расспросы. — Да, — он резко кивает. — Всё превосходно, — он кусает внутреннюю сторону щеки, опуская взгляд в пол и пряча подарок за спиной. — Ну, ладно, — Джемма также кивает, но Гарри знает, что у сестры появилось ещё больше вопросов. Правда, она всё же покидает гостиную, и мужчина достаёт открытку из-за спины, снова уставившись на неё. Он переворачивает её, но замечает помимо привычных для него обязательных слов о производителе всё тот же кривой мелкий-мелкий почерк. «P.S. Просто к слову, я бы не отказался обмазать тебя сахарной пастой. Или ты предпочитаешь составляющую медовой депиляции? х». И он краснеет, не понимая, что вызывает все смешанные эмоции, будущие в нём. Единственное, что он знает сейчас: нельзя отдавать эту открытку Мине, ещё одного детского допроса он не перенесёт. И его радует, что значок 18+ на обложке стал чуть больше. Следующую открытку Гарри получает ровно через три дня и не скрывает своей улыбки. Всё та же кошка, на этот раз, к облегчению Стайлса, с отросшими волосами и полным отсутствием чего-либо в лапах, не считая баночки сока. Две передние лапы плотно обхватили банку сока и выливают содержимое, чтобы намочить… Гарри кажется, что Луи неисправим, особенно когда он видит заголовок. «Киска бабули нашептала нам, что главное — сок. А какой именно решать только тебе». Слова, написанные почерком Луи, заставляют его улыбнуться шире.       «Посмею проявить наглость и в эту пятницу пригласить тебя кое-куда. ***–стрит. 6 PM.       О, и меня не волнует, если ты уже занят.

— ЛТ».

Он не знает, почему, но быстро переворачивает открытку, ища пошлый комментарий: «P.S. Ты знал, что самое первое отличие сахарной депиляции от восковой заключается в более глубоком проникновении? Чмок». Возможно, он влюбился в неисправимо озабоченного идиота, романтика по-своему. Гарри понимает, куда подъехал, только когда быстрым шагом движется от станции метро, из которой вышел, к месту назначения. Главный городской суд прямо перед ним. Он беспомощно осматривается по сторонам в поиске подсказки, но не видит ничего, кроме безликих прохожих, и не находит среди них Луи. Яркие изумруды бегают с места на место, пока мужчина не поворачивается лицом к оживлённой улице, и взгляд замечает огромного размера яркую рекламную растяжку, расположившуюся на одном из зданий возле. — Нравится? — тихий мужской голос раздается возле уха, и внутри Гарри вздрагивает. Но он не оборачивается, слушая дыхание Луи и продолжая разглядывать баннер. «Хороший секс может решить все проблемы». — Это ужасно, — Гарри усмехается, качая головой. Надпись действительно огромная и её сложно не заметить на фоне зданий спокойных тонов и почти полного отсутствия рекламы. — То есть… тебе не нравится? — его голос звучит несколько потеряно. — Нет, — Стайлс отвечает серьёзно и правдиво, но смеётся, оборачиваясь и замечая удручённое лицо шатена. — Знаешь, меня могут уволить за это, — Луи проводит рукой по шее, наконец, встречаясь со знакомыми зелёными глазами. — Привет, — он шепчет. — Привет, — Гарри улыбается ровно перед тем, как потянуться вперёд и мягко поцеловать мужчину. Возможно, он согласен терпеть все эти несмешные шутки и пошлые намёки, а также возможный штраф, который наложат на Луи.

ххх

— Эйч? — бархатный голос зовёт мужчину, и тот тут же оборачивается. — Почему ты такой хмурый? — Луи присаживается на край дивана, половину которого занял кудрявый, интересуясь, и не видит на лице брюнета привычной улыбки. — Они должны были быть ароматическими, — Гарри сильнее кутается в плед, задумчиво глядя на пару зажённых свечей, что расположились прямо перед диваном на журнальном столике. Небольшую комнату освещает лишь тусклый свет торшера, эта пара свечей и экран телевизора. Однако кудрявый мгновенно расслабляется, когда знакомое мужское тело прижимается к нему, пристраиваясь сбоку, а руки обнимают его. — По всей видимости, тебя обманули, — Луи не может не подшутить над парнем, тихо хихикая над его недовольным лицом и слабо целуя в нос. — Кстати, — он тут же вспоминает, собираясь отстраниться, из-за чего второй недовольно стонет. — Не уходи, — он просит жалобным голосом. — Я на секунду, ангел, — Луи забавляет эта ситуация, которую он находит весьма милой. — Смотри, что я нашёл, — он приподнимается, чтобы схватить вещь, которую отбросил на соседнее кресло. — Что это? — в изумрудных глазах загорается интерес. — Кое-что для тебя, — голос шатена снижается до шёпота, делая всю атмосферу вечера ещё более интимной. — Я совсем забыл переслать её тебе, когда она только вышла, — он слабо улыбается, протягивая Гарри открытку. — Думаю, я был слишком занят тобой. — Святые небеса, — Стайлс стонет, а затем не может сдержать тихий хриплый смех. — Спасибо, что не то дерьмо с кошкой! — он берёт в руки открытку с изображением на ней молодого человека. — Эй, я могу и обидеться, — автор тут же реагирует, скрещивая руки на груди. — К твоему счастью, та часть с соком была последней. — Спасибо, — Гарри закатывает глаза, слыша эти слова, но улыбается, рассматривая иллюстрацию, узнавая в ней себя. Высокий парень с ужасно кудрявыми волосами стоит возле прилавка, напоминающего кассу, обращаясь к впереди стоящей девочке, по всей видимости, более юной версии Аалии. — Мои волосы не выглядят так! — он восклицает, прежде чем успевает прочесть очередную дурацкую подпись в свойственном Луи стиле. — И как вашу фирму только не закрыли? — он закатывает глаза под хохот довольного собой Луи. Стайлс переводит взгляд на свечи, в свете которых есть что-то очаровательно загадочное, заставляющее его счастливо улыбнуться, пока голубоглазый принимается рассказывать нелепую историю, приключивщуюся с ним, прямо под приглушённый шум телевизора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.