— ЛТ».
Гарри прикрывает глаза, теперь считая Луи ещё большим идиотом. Милым придурком, запавшим ему в душу своим дурацким чувством юмора. Однако он, сам того не замечая, проводит пальцем по подписи, слабо улыбаясь. — У тебя всё хорошо? — его старшая сестра, Джемма, замечает странную улыбку брата, настороженно приподнимая бровь. Гарри знает, что ему нужно ответить незамедлительно, иначе девушка подойдёт ближе, заметит открытку, и ему придётся отвечать на её расспросы. — Да, — он резко кивает. — Всё превосходно, — он кусает внутреннюю сторону щеки, опуская взгляд в пол и пряча подарок за спиной. — Ну, ладно, — Джемма также кивает, но Гарри знает, что у сестры появилось ещё больше вопросов. Правда, она всё же покидает гостиную, и мужчина достаёт открытку из-за спины, снова уставившись на неё. Он переворачивает её, но замечает помимо привычных для него обязательных слов о производителе всё тот же кривой мелкий-мелкий почерк. «P.S. Просто к слову, я бы не отказался обмазать тебя сахарной пастой. Или ты предпочитаешь составляющую медовой депиляции? х». И он краснеет, не понимая, что вызывает все смешанные эмоции, будущие в нём. Единственное, что он знает сейчас: нельзя отдавать эту открытку Мине, ещё одного детского допроса он не перенесёт. И его радует, что значок 18+ на обложке стал чуть больше. Следующую открытку Гарри получает ровно через три дня и не скрывает своей улыбки. Всё та же кошка, на этот раз, к облегчению Стайлса, с отросшими волосами и полным отсутствием чего-либо в лапах, не считая баночки сока. Две передние лапы плотно обхватили банку сока и выливают содержимое, чтобы намочить… Гарри кажется, что Луи неисправим, особенно когда он видит заголовок. «Киска бабули нашептала нам, что главное — сок. А какой именно решать только тебе». Слова, написанные почерком Луи, заставляют его улыбнуться шире. «Посмею проявить наглость и в эту пятницу пригласить тебя кое-куда. ***–стрит. 6 PM. О, и меня не волнует, если ты уже занят.— ЛТ».
Он не знает, почему, но быстро переворачивает открытку, ища пошлый комментарий: «P.S. Ты знал, что самое первое отличие сахарной депиляции от восковой заключается в более глубоком проникновении? Чмок». Возможно, он влюбился в неисправимо озабоченного идиота, романтика по-своему. Гарри понимает, куда подъехал, только когда быстрым шагом движется от станции метро, из которой вышел, к месту назначения. Главный городской суд прямо перед ним. Он беспомощно осматривается по сторонам в поиске подсказки, но не видит ничего, кроме безликих прохожих, и не находит среди них Луи. Яркие изумруды бегают с места на место, пока мужчина не поворачивается лицом к оживлённой улице, и взгляд замечает огромного размера яркую рекламную растяжку, расположившуюся на одном из зданий возле. — Нравится? — тихий мужской голос раздается возле уха, и внутри Гарри вздрагивает. Но он не оборачивается, слушая дыхание Луи и продолжая разглядывать баннер. «Хороший секс может решить все проблемы». — Это ужасно, — Гарри усмехается, качая головой. Надпись действительно огромная и её сложно не заметить на фоне зданий спокойных тонов и почти полного отсутствия рекламы. — То есть… тебе не нравится? — его голос звучит несколько потеряно. — Нет, — Стайлс отвечает серьёзно и правдиво, но смеётся, оборачиваясь и замечая удручённое лицо шатена. — Знаешь, меня могут уволить за это, — Луи проводит рукой по шее, наконец, встречаясь со знакомыми зелёными глазами. — Привет, — он шепчет. — Привет, — Гарри улыбается ровно перед тем, как потянуться вперёд и мягко поцеловать мужчину. Возможно, он согласен терпеть все эти несмешные шутки и пошлые намёки, а также возможный штраф, который наложат на Луи.ххх
— Эйч? — бархатный голос зовёт мужчину, и тот тут же оборачивается. — Почему ты такой хмурый? — Луи присаживается на край дивана, половину которого занял кудрявый, интересуясь, и не видит на лице брюнета привычной улыбки. — Они должны были быть ароматическими, — Гарри сильнее кутается в плед, задумчиво глядя на пару зажённых свечей, что расположились прямо перед диваном на журнальном столике. Небольшую комнату освещает лишь тусклый свет торшера, эта пара свечей и экран телевизора. Однако кудрявый мгновенно расслабляется, когда знакомое мужское тело прижимается к нему, пристраиваясь сбоку, а руки обнимают его. — По всей видимости, тебя обманули, — Луи не может не подшутить над парнем, тихо хихикая над его недовольным лицом и слабо целуя в нос. — Кстати, — он тут же вспоминает, собираясь отстраниться, из-за чего второй недовольно стонет. — Не уходи, — он просит жалобным голосом. — Я на секунду, ангел, — Луи забавляет эта ситуация, которую он находит весьма милой. — Смотри, что я нашёл, — он приподнимается, чтобы схватить вещь, которую отбросил на соседнее кресло. — Что это? — в изумрудных глазах загорается интерес. — Кое-что для тебя, — голос шатена снижается до шёпота, делая всю атмосферу вечера ещё более интимной. — Я совсем забыл переслать её тебе, когда она только вышла, — он слабо улыбается, протягивая Гарри открытку. — Думаю, я был слишком занят тобой. — Святые небеса, — Стайлс стонет, а затем не может сдержать тихий хриплый смех. — Спасибо, что не то дерьмо с кошкой! — он берёт в руки открытку с изображением на ней молодого человека. — Эй, я могу и обидеться, — автор тут же реагирует, скрещивая руки на груди. — К твоему счастью, та часть с соком была последней. — Спасибо, — Гарри закатывает глаза, слыша эти слова, но улыбается, рассматривая иллюстрацию, узнавая в ней себя. Высокий парень с ужасно кудрявыми волосами стоит возле прилавка, напоминающего кассу, обращаясь к впереди стоящей девочке, по всей видимости, более юной версии Аалии. — Мои волосы не выглядят так! — он восклицает, прежде чем успевает прочесть очередную дурацкую подпись в свойственном Луи стиле. — И как вашу фирму только не закрыли? — он закатывает глаза под хохот довольного собой Луи. Стайлс переводит взгляд на свечи, в свете которых есть что-то очаровательно загадочное, заставляющее его счастливо улыбнуться, пока голубоглазый принимается рассказывать нелепую историю, приключивщуюся с ним, прямо под приглушённый шум телевизора.