ID работы: 7440243

Primum non nocere

Фемслэш
R
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 26 Отзывы 8 В сборник Скачать

10 глава. Прими меня.

Настройки текста
Примечания:
Чи проснулась от аромата крепкого кофе, ударившего в ноздри. Медленно открыв глаза. Девушка не помнила, где заснула. «Какое… темное место…» — подумала кореянка, приходя в себя и осматриваясь. Она лежит на кожаном черном диване, укрытая пушистым белым пледом. Это явно не ее комната. И не Маккри. Да и как бы она оказалась у него? Девушка резко вскочила. Осмотрелась еще раз. Просторное и прибранное помещение в фиолетово-черных тонах с периодически мелькающими белыми элементами. Небольшая арка слева в углу вела на кухню. Оттуда и шел кофейный аромат. Чи схватила очки, лежащие на стуле рядом и надела их дрожащей рукой. «Не может быть, что я у НЕЕ в комнате. Но если да, то… как я тут очутилась?» — Чи стала искать глазами часы, слыша стук собственного сердца в ушах. 11:09. Она давно проспала работу. — Вот блин… — протянула тихо Мейсон, приложив руку к горячему лбу, — никогда не спала так долго в будни. У меня ведь стоит будильник. Не услышала что ли? Раздались шаги и кашель. Внезапно в проеме появилась фигура Мойры. Она держала две кружки кофе, а меж тонких губ зажала сигарету. Тонкая струйка дыма шла к потолку. Женщина поспешно поставила емкость с горячим напитком на стул рядом со спальным местом Чи. Ирландка удовлетворенно затянулась и выдохнула клубы дыма. — Госпожа О’Деран… доброе утро… — смущенно пробурчала Чи и окончательно села, опираясь на спинку дивана. Мойра кивнула и расположилась на постели, что была еще не заправлена. Она чуть сгорбилась и принялась курить, периодически отхлебывая кофе. — Как я здесь оказалась? Это ведь ваша комната? — робко спросила девушка. Ирландка прохрипела: — Ты вчера заснула. Прямо во время работы с анализатором. Переутомление, возможный стресс? Я не дотащила бы тебя до квартиры. Да и это выглядело бы крайне нелепо. Выдохнув дым, она продолжила: — Самым логичным решением было устроить тебя здесь. Технически мы все еще в лаборатории. Мои апартаменты в соседнем помещении, соединенным с ней. И да, пей кофе. Я не для себя вторую кружку делала. «Боже мой…» — Чи покраснела и сглотнула, еще раз пробежавшись глазами по комнате, — «Это правда ее место… тут она спит, ест, отдыхает. Так… необычно видеть эту сторону. Ту, которую я так и не узрела у доктора Циглер». Кореянка обратила внимание на вид Мойры. Она была в шелковой черной пижаме, по фасону напоминающей мужскую. Рубашка с карманами на груди и свободные штаны. Ее рыжие волосы чуть растрепаны, несколько прядей спадали на лоб. «Даже в таком виде она красивая, такая манящая…» — вздохнула томно Чи и взяла кружку с кофе. Терпкий аромат ударил в ноздри и помог окончательно проснуться. — Спасибо за кофе, госпожа О’Деран, — улыбнулась Мейсон и отпила. — Не за что. Можешь воспользоваться моей ванной. А потом сразу за работу, — ответила Мойра и кинула окурок в пепельницу около кровати. Умиротворяющая тишина. Чи выпила еще кофе и почувствовала, как наполняется энергией. Казалось, что девушка вот-вот расслабится и начнет непринужденный разговор. Внезапно она поперхнулась: — Джесси! Мойра в недоумении приподняла бровь: — Он опять доставляет тебе неприятности? — Нет. Я должна была с ним встретиться вчера у себя дома… а… я ночевала тут… Что он подумал?! — сон Чи прошел окончательно. О’Деран недовольно цокнула языком. — Мне все равно, что этот невежа думает. Не порть себе и мне настроение с самого утра. Потом разберетесь. — Но… ладно, — хотела возразить Мейсон и почувствовала себя неловко. Теперь ей было стыдно не только перед Маккри, но и перед наставницей. Она решила сменить тему. — Получается, эту… квартиру Вам выделил Блеквотч? Мойра, закинув ногу на ногу, продолжила пить кофе: — Да. Рейес сказал, что так лучше. Я буду реже появляться перед остальной частью организации, соответственно, меньше шансов попасть в неловкую ситуацию. Я не возражала. Это удобно. Чи задумалась, наклонив голову в бок. И кое-что вспомнила: — Но ведь когда мы виделись впервые… вы ходили в уборную в основном корпусе. Где обычно бывают медсестры. Почему, если у Вас есть все здесь? Ирландка усмехнулась: — Люблю иногда бесить остальных своим внезапным появлением. Я тут не под заточением. Мейсон невольно хихикнула. Она заметила, что стала снисходительна к этой едкой части характера Мойры, даже в свою сторону. — Что мы будем делать сегодня? — спросила Чи и отпила еще. Хоть кофе был и без молока и отдавал горечью, он казался девушке вкусным. Потому что его приготовила генетик. — Закончим с бумагами. А еще у меня есть небольшое дельце. Но сначала спрошу у тебя, — подперев подбородок рукой, Мойра загадочно улыбнулась, — ты ничего необычно не чувствуешь? — Что?.. — кореянка в недоумении посмотрела на женщину. — Скажу прямо, я тебе кое-что вколола вчера, — не меняя выражения лица, сообщила ученая. Мейсон закашлялась. Она потерла шею и внезапно ойкнула. Небольшой участок у плеча сильно болел. Испуганная девушка спросила: — Что… вкололи? — Да не бойся ты, — отмахнулась Мойра, — это препарат для улучшения сна. Тестовый вариант. Он будет постепенно изменять твои биологические часы. — Вы серьезно? — Мейсон насторожилась. — Я разработала его с одним из прошлых ассистентов. Воспринимай это как снотворное, но с более продолжительным эффектом. Одного укола хватит на неделю, — немного гордо стала рассказывать Мойра. — Оно обладает накапливающимся эффектом? — спросила Чи. — Почти, — улыбнулась ирландка, — будет помогать тебе засыпать. Стимулирует работу эпифизы. У тебя явно проблемы с выработкой мелатонина. Следовательно, ты не высыпаешься. И валишься с ног прямо передо мной. — Почему Вы не спросили, надо ли мне это? — пробурчала Мейсон и отпила кофе. — Как я спрошу, если ты спишь? — резким глотком Мойра тоже осушила кружку и встала, направляясь к Чи. — Нашли лазейку… — покраснела кореянка, видя, что женщина идет к ней. Та бесцеремонно навила над девушкой и наклонила ее голову, чтобы рассмотреть след укола. — Все нормально, покраснений нет, — сообщила О’Деран почти над ухом Чи. Почувствовав на подбородке и затылке длинные и холодные пальцы Мойры, ассистентка задрожала. — В следующий раз спрашивайте у меня, если захотите что-то испытать, — сказала она робко. — Обязательно, — усмехнулась Мойра и выпрямилась, — а теперь одевайся, пора работать. — А поесть? — надула Чи щеки. Поставив руку на талию, О’Деран приподняла бровь: — Мы не ели только что? Кофе… — Этого мало! — Мейсон сжала руки и выпрямилась, — нужно плотно поесть, чтобы организм проснулся! — После плотной трапезы он будет сосредоточен не на мозговой деятельности, а на переваривании, — потерла глаза Мойра. Чи надула щеки и промолчала. Ирландка же посмотрела на свою ассистентку. Несколько секунд она молчала. А потом сдалась: — Ладно. Можешь купить пончик. И мне возьми один. Женщина направилась к ванне, чтобы переодеться. После она остановилась у двери и добавила: — Нет. Лучше два. Нам не помешает глюкоза все же. Мейсон опять рассмеялась: — Хорошо, госпожа О’Деран! После этого Маккри какое-то время не заходил к Чи. Они не сталкивались на обеде как обычно. Сейчас девушка в основном брала еду из автоматов для себя и наставницы, а потом сразу же возвращалась в лабораторию. Мойра же несколько раз покидала ассистентку, поручая ей в основном работу с документами и оставляя одну. Прошло несколько дней. Мейсон, ждавшая Мойру с совещания, рассматривала в микроскопе слайды с частями живых организмов. «Все они были испытаны Мойрой при ее работе в Дублине… интересно, что она тестировала? Ускоритель роста, усиление мозговой деятельности? Регенерацию? Жалко, что она не предоставила мне больше записей». — Поверить не могу, что она начинала с животных и растений, — произнесла тихо Мейсон, — а теперь перешла к людям. Они стали ее тестовыми образцами. Интересно, все ли в порядке с командиром Рейесом? В сознании всплыл эпизод, когда он оттолкнул Чи. Не задумываясь, командир отверг помощь ассистентки. Видимо, это было дело только между ним и Мойрой. Что они утаивают? Два голоса, доносящиеся из-за двери, сбили кореянку с мысли. Кто-то громко ругался. Чи встала с места и прислушалась. — Нет, ты дашь мне с ней поговорить прямо здесь и сейчас! Она не твоя собственность. Не была и не будет! — Я и не делала ее своей, ковбой. Это твоя ошибка, что ты не появлялся раньше. — Чи все еще моя девушка. И я имею право видеть ее. — Она не видит тебя лишь по собственному желанию, недоразвитое ты создание. В отличие от тебя, Мейсон ведет напряженную умственную работу. Ты собьёшь ее с мысли своими истериками. Я хотела бы помешать этому. Стой, Маккри. Двери открылись, и в лабораторию ворвался Джесси. Он сразу глянул на Чи и поджал губы. Его густые брови нахмурены, руки сжаты до дрожи. Мойра спокойно зашла следом. Женщина с пренебрежением обошла американца, направляясь к своему рабочему месту. — Я пыталась остановить это полоумное существо, правда. Но оно брыкается, — спокойно произнесла она на ходу. — Мне плевать, кем ты там меня считаешь! Хоть дворовой собакой! Это на твоей совести, — огрызнулся Маккри. Он снял шляпу и повернулся к Чи, сменив тон, — нам надо поговорить… очень срочно. — Согласна, — дрожащим голосом произнесла Мейсон и двинулась к выходу, — давай выйдем за дверь? Не спросив разрешения у Мойры, Чи направилась к Джесси. Пара удалилась. О’Деран провожала их недовольным взглядом. — Где ты была в тот вечер, когда мы хотели поговорить? Здесь? — сразу начал Джесси, опустившись на скамейку напротив входа в лабораторию. Чи робко присела рядом. — Да… Я тогда переутомилась и уснула прямо на стуле. Ночевала тут же. У Мойры рядом комната со всеми удобствами. — Ясно, — рыкнул Маккри и пригладил темные волосы, — а потом почему меня не искала? — Извини. Я думала, нам нужно взять паузу. И… я боялась. Правда. Не знала, что скажу, если мы встретимся, — выдохнула Мейсон. После паузы она добавила: — Ты ведь тоже заметил, что все идет не так, как планировалось? Ковбой кивнул, не смотря на девушку. Ему было слишком больно. Он хотел закурить, но подумал, что Мойра потом будет ворчать. — Я желал работать с тобой рука об руку. И меньше всего хотел, чтобы при этом еще и присутствовала… она. Я оберегал тебя от нее, потому что заметил одну вещь. Мойра разрушает все. Абсолютно все может испортить одним своим появлением. Помолчав, Джесси добавил: — Ты в курсе ведь, что она ставит эксперименты над Рейесом. — Да… я же видела его и рассказывала тебе… — расстроенно произнесла Чи, глядя вниз. — А знаешь, что самое грустное? — хмыкнул Джесси, выпрямившись немного, — мы все же ничего не можем сделать. Беспомощные. Он нас не послушает. Мы можем лишь смотреть, но сделать что-то… вряд ли. Я еще собирался нестись в лабораторию тогда. Нам бы обоим влетело. Я… ничего не могу изменить. И теперь чувствую себя так же в наших отношениях. Ковбой, не дожидаясь ответа, продолжил: — Но я не понимаю, что делаю не так, тыковка. Ты будто бы выстроила вокруг себя стену. И ни в какую меня не пускаешь. Ни физически, ни ментально. Чем дольше ты в Блеквотч, тем больше мы отдаляемся. Я…ни ради такого результат все это проворачивал. Кореянка сглотнула. Она почувствовала, как задрожали руки. От нее еще что-то утаивают? «О чем это он?» — ее сердце забилось быстрее. — Ты про что? — не сдержала любопытства Чи, — скажи мне, Джесси. — Эх, — американец грустно улыбнулся, — я и собирался. Вдруг ты бы узнала об этом не от меня? В общем, как ты помнишь, я намекал тебе на, скажем так, добровольное перемещение сюда. Но я боялся, что не прокатит. Что ты откажешь. Или начальство. Поэтому попросил капитана Амари, чтобы она поговорила с тобой, а потом с Джеком. Как я ее уговорил? У меня не было аргументов. Я просто сказал что-то вроде: «хочу с ней работать. Нравится она мне. Буду за ней присматривать». Маккри шепнул на выдохе: — Кто же знал, что все обернется так… Мейсон пыталась осмыслить полученное. Боль, удивление и шок пронзили ее разом, словно стрелы. — Меня взяли сюда не из-за навыков? А потому что ты попросил? Неужели тот разговор в столовой с капитаном Амари… — Да. Это по моей инициативе, только потому, что я важный агент в Блеквотч, скажем так, — честно ответил Маккри, — но я считаю, что ты неправильно все поняла. Чи, ты очень талантливый врач. Фармацевт. И ты способна на большее! Ты и медсестра отличная. Если ты будешь прикрывать меня в бою, то я могу быть спокоен… Джесси попытался сгладить ситуацию, добавив со смущенной улыбкой: — Мне было так приятно представлять, как ты лечишь меня после боя… Но Чи нахмурилась: — Я думала, что все пройдет честно. А, оказывается, мой перевод спланировал ты. Еще и затянул важного человека из Овервотч. — Не относись к этому так критично, — пытался оправдать себя Джесси, — я хотел быть с тобой. Видел, как ты жаждешь перемен. Но… я не справился с твоей защитой. Или ты сама не хотела ее получать? Мейсон молчала. Она не находила слов. Ей хотелось и заплакать, и закричать, и броситься ковбою в объятья. Она никогда не чувствовала себя так. Следующий вопрос ковбоя раздался эхом в голове кореянки. — Скажи, тебе она нравится? Я не могу предположить иной вариант. Никто добровольно не вился бы около неё просто так. Мейсон посмотрела на Джесси. В его темных глазах читались отчаянье и грусть. Беспомощность. — Тебе нравится Мойра? Как женщина? — повторил он вопрос тихо, уточнив. Ассистентка почувствовала, как по щекам моментально покатились слезы. Что она должна была сказать? Быть такой же честной, как и ее молодой человек. — Да… Джесси. Да. Чи почувствовала, как сердце заныло. Ей стало нехорошо от того, что она сказала об этом вслух. Еще и Маккри. Американец резко отвел взгляд в сторону. Он стиснул зубы и прохрипел: — Так и знал. Черт ее побери. Маккри склонился и обхватил руками в перчатках шею. Некоторое время он сидел, сгорбившись, и обдумывал ситуацию. Давящая тишина. Чи уже не сдерживала эмоций и молча плакала. Слезы обжигали кожу на щеках. «Так стыдно перед ним…» — думала девушка, смотря на свои дрожащие руки, — «во что я его втянула? Почему сразу не призналась?». — Прости меня, Джесси! Я чувствую невероятную вину перед тобой, — повысила она голос до хрипоты и хотела обнять ковбоя. Но тот мягко отстранил ее. — Ты поняла это, стоило только ей появиться, тыковка? — спросил Джесси. — Да, — покивала Чи и почувствовала, как глаза вновь намокли. Все лицо горело. Американец неуклюже попытался вытереть слезы со щек девушки и выдохнул. Он не находил сил улыбаться и сохранять позитивный вид. — Так не может продолжаться, — сказал Маккри низким голосом. Тот немного дрожал. — Знаю. Я не понимаю, как мне поступить. Уйти от нее? Не работать больше? Но я в глубине души понимаю, что не хочу… — под конец у Чи совсем поникла голова. Она казалась тяжелой, словно весила тонну. Глаза болели от слез. — Наши отношения состоят из неоправданных ожиданий. Сплошь только планы, но никаких действий, — девушка почувствовала крепкую руку Маккри на затылке. Пальцы неуклюже потрепали темные волосы. — Это моя вина. Я слишком пассивна, — зашмыгала носом Чи. — Ты просто запуталась… — произнес Джесси и выдохнул. Снова тишина. С каждым разом она становилась все невыносимее для них обоих. — Как бы не было это больно говорить, но… нам надо взять паузу, — объявил Маккри. — Мы… расстаемся? — Да. Просто… это никуда не ведет, — дрожащей рукой Джесси провел по лицу, — ты обманываешь саму себя. Какой толк от нашей близости, если тебе нравится другой человек? — Ты… слишком добр ко мне, — Чи достала платок из халата, чтобы вытереть слезы. Она аккуратно сняла очки и положила их на колени, принявшись кончиком ткани протирать глаза. — Потому что ты стала мне дорога, — объяснился ковбой, — даже если мы… берем паузу, я все равно собираюсь присматривать за тобой. Не могу я иначе. — Джесси… — вытирать слезы было бесполезно. Они шли снова и снова. Маккри грустно улыбнулся и потрепал Чи по волосам: — Довольно. Не трать зря силы. Он добавил со смешком: — Мойра была права. Довел тебя до истерики. И как ты теперь будешь работать? Надеюсь, эта мегера смилуется над тобой. Даст время, чтобы ты пришла в себя. — Прости, прости меня… — шептала Чи, надевая очки обратно и вставая со скамейки. Джесси подскочил следом, боясь, что она потеряет равновесие. — Мы совершили ошибку. Слишком много возложили на эти отношения. Особенно я. Не срослось. Бывает… Сделав шаг в противоположную от лаборатории сторону, американец добавил низким и неуверенным голосом: — Я какое-то время не буду тебя навещать. Сама понимаешь. Береги себя. И будь осторожна с ней. Мейсон молча покивала. Она утерла слезы и, не оборачиваясь, скрылась за дверью кабинета. Маккри же устремился скорее на улицу. Хотелось закурить сигару в одиночестве. Чи устремилась на рабочее место. Она устало опустилась на стул и прилегла, начав тихо реветь. Мойра это заметила и некоторое время молчала. Женщина спокойным взглядом изучала ассистентку. Затем она взяла несколько салфеток и направилась к кореянке. — Хватит. Он того не стоит, — резко начала она. Ее холодная тонкая ладонь легла на плечо Мейсон. Мойра пыталась чуть приподнять Чи, чтобы вытереть нос. — Как с маленькой, — раздраженно произнесла ирландка, — ну же, дай мне вытереть слезы. — Я сама, — Чи немного резко выдернула салфетки и начала сморкаться. О’Деран повела бровью и скрестила руки на груди: — Говорила же, что от него одни проблемы. Джесси мне с самого начала не понравился. Самонадеянный ковбой. Зачем ты вообще встречалась с ним? — Перестаньте… — прошептала Мейсон. Сейчас ей было больно думать о молодом человеке в таком ключе. Мойра тяжело выдохнула и пошла к кофе-машине: — Надеюсь, это тебя взбодрит. Потому что нам надо продолжать работу. У меня сегодня в планах опыты. — Дадите мне немного времени перевести дух? — жалобно спросила Мейсон. — Хм… у меня мысль интереснее, — после недолго молчания Мойра усмехнулась, — когда там у нас выходной? Через 4 дня? Отлично. Ты придешь ко мне. И мы выпьем. Параллельно, извиняюсь за грубость, я выбью из твоих наивных мозгов всю эту чувственную дурь. Нажав на кнопку, О’Деран изящно развернулась к Чи: — Ты еще будешь мне благодарна. Я чувствую, что страсть к науке дремлет в тебе. — Чувственную дурь? — с непониманием переспросила кореянка. — Отношения. Любовь. Я расскажу тебе, почему это лишь препятствие для настоящего ученого, — с важным видом произнесла О’Деран. Чи вспомнила один из первых разговоров с Мойрой. У нее на этот счет радикальная позиция. Но она и сама тогда ее поддержала во время диалога у кабинета Рейеса. Ей отчасти было понятно недовольство женщины. — Неужели Вы никогда не любили? — тихо спросила Мейсон, вытирая слезы. — Нет, — отрезала О’Деран, — а если мозг меня обманывал, то я рано или поздно все равно отказывалась от таких чувств. Они невероятно тормозят. Кореянка промолчала. Насчет любви она все же считала иначе. Но сейчас была не в состоянии сформулировать ответ. Ей было тяжело после диалога с Маккри. Хотелось лишь лечь под одеяло и подремать пару часов. — Извините, госпожа О’Деран… — мягко спросила Чи, — можно я возьму отгул на сегодня? — Из-за любовных проблем? Исключено, — Мойра стала набирать кофе в кружку, поджав губы. Она заметила, что Мейсон помрачнела. Демонстративно закатив глаза, О’Деран произнесла: — Три часа. Потом точно здесь. Без опозданий. Чи благодарно улыбнулась. Она уже хотела встать, но тут Мойра принесла ей кофе. Женщина смотрела в сторону, будто стеснялась столкнуться взглядом с ассистенткой. — Сначала кофе. Для кого я машину включала? Она добавила с ухмылкой: — Только и делаю, что угощаю тебя кофеином. Мейсон почувствовала волну эмоций. Она отставила кружку и на импульсе подскочила. Неожиданно стиснула женщину в объятьях. Ее голова оказалась на уровне груди ученой. Чи моментально всплакнула. О’Деран в шоке застыла, не ожидая таких резких действий от кореянки. Сначала она попыталась отстраниться, кашляя и пыхтя. — Что ты делаешь? — немного строго спросила Мойра. — Извините… мне просто нужно немного поддержки. Объятья обычно так успокаивают. Я давно никого не обнимала… — пробурчала смущенно кореянка и замерла. Прижиматься к ирландке было приятно. Сердце трепетало. Она вдыхала смесь ароматов сигарет и кофе. Чи с тревогой спросила: — Мне отпустить? — Нет, — Мойра коснулась волос кореянки длинными ногтями. Она размышляла о происходящем. Первым делом хотелось оттолкнуть девушку. О’Деран никогда не позволяла себе такого поведения с ассистентами. «Это всего лишь расходный материал. Рано или поздно все убегают по собственной воле», — пронеслось в голове ученой. Но, немного погодя, она поймала себя на мысли, что ей приятно ощущать это тепло девушки. Как мягкая грудь упирается чуть в бок. Как дрожат руки Чи, стискивая халат небольшими пальцами. После неловкого молчания Мойра добавила с усмешкой: — Ты точно не человек. Ты ранимый кролик с чистыми мозгами. Какое-то излишне нежное создание. Но талантливое, спору нет. Все еще поражаюсь тому, как ты попала в Блеквотч. Женщина тихо пробурчала, не в силах принять происходящее: — И не менее меня удивляет то, что же я в тебе нашла… ведь если бы не та перепалка с медсестрами в туалете. Чи в недоумении посмотрела на женщину, немного отстранившись. — Что же, пока наука не находит объяснения. Пути назад нет, — продолжала рассуждать Мойра вслух, желая выпутаться из непривычной ситуации. Ее окутывали паника и смущение одновременно. Она отшутилась почти сразу же, стараясь сохранить надменный тон: — Но знаешь, как бывает, иногда к милым животным привязываешься. Не успеешь моргнуть, а они уже стали твоими питомцами… — Вы считаете… меня за какое-то животное? — с волнением спросила Чи. Она не знала, что чувствовать по этому поводу. Но ей точно не хотелось отстраняться от Мойры. Она стискивала ее халат так крепко, будто от этого зависела жизнь. — Видишь ли, я… — О’Деран впервые звучала столь неуверенно. Казалось, что она никогда еще не была в таких ситуациях, — не отношусь… Звонок. Он спас Мойру. Ирландка ловко выскочила из объятий Чи и бросилась к устройству. — Да, Гейб, — женщина сразу приняла строгий вид, будто произошедшего только что и не было, — совещание? Еще одно? Срочно? Настолько? Уже иду. Поправив галстук, женщина посмотрела на Чи, чуть сузив глаза: — У нашего командира осталась какая-то недосказанность, которую он хочет прояснить с глазу на глаз. Я должна идти и узнать, в чем дело. А ты иди, поспи три часа, как и планировали. Мейсон покивала, не в силах задавать вопросы сейчас. Она стала собирать вещи и уже хотела покинуть лабораторию. Мойра остановила ее голосом: — Ты к себе что ли? Далеко. Минут 20 потеряешь, пока дойдешь. Иди в мою комнату, приляг на диван. — Вы… серьезно? — кореянка невольно зарделась. — Звучит как шутка? — усмехнулась ученая, двигаясь к выходу из лаборатории, — это просто удобнее и логичнее. Карточка для входа на столе. О’Деран, не дожидаясь ответа, покинула помещение. Чи же пошла за карточкой, а потом направилась в сторону квартиры. В голове был ураган. Девушка едва понимала, что происходит. Как много эмоций она испытала за этот день. — Джесси… прости… — сказала сама себе Мейсон, открывая дверь. Чувство вины съедало ее. Нужно было сказать раньше. Не тянуть. Она лишь давала ложную надежду ковбою, пока тот не понимал, что происходит. Теперь эти отношения позади, и остается… Мойра. — Неужели она считает меня за животное? Что… у нее в голове? Я не могу понять, — Чи сняла халат и, ничего не трогая, прошла на диван. Ей хотелось рассмотреть пару вещей поближе, найти какие-то фотографии. При этом она очень ценила доверие Мойры. Та без раздумий пустила ее к себе снова. Девушка настолько устала, что без сил устроилась на мягкой мебели. Что-то мыча под нос, она притянула к себе плед и укуталась. — Я обняла ее. Кажется, это не сон… черт возьми, — Чи попыталась разобраться в своих чувствах. Неожиданно для себя после горечи от расставания с Джесси пришло… облегчение. Что это все закончилось. Что теперь больше никто не мешает ей восхищаться Мойрой дальше. — Похоже ли это чувство на то, что я испытывала к Ангеле? — обращалась к себе Мейсон. Она чувствовала, что засыпает. Уже через минут 7 девушка мирно дремала. Разумеется, ассистентка не проснулась через 3 часа. Мойра пришла ее будить, а после они продолжили работу. Вечером Чи спросила у женщины: — Как прошло дополнительное совещание? Я так и не поинтересовалась… О’Деран, смешав некий состав в пробирке, задумчиво промычала. Затем она взяла пипетку и добавила еще немного. Жидкость получила яркий фиолетовый оттенок. Поправляя перчатку, Мойра уточнила. — Ты что-то спросила? Подай чистую колбу. Мейсон кивнула и подала ее, пристроившись рядом. Ей было любопытно, что делает ученая. — Так… как совещание? — повторила робко Мейсон. — Ковбой сверлил взглядом. Готов был убить на месте. А вообще… кажется, у нас скоро выезд, — не смотря на кореянку, ответила Мойра. Она была сосредоточена до предела. — Выезд? — оживилась Чи, — а куда поедем? — Кто сказал, что ты едешь? — усмехнулась женщина, беря колбу. Мейсон надула щеки и нахмурилась. — Вы во мне сомневаетесь? — спросила она. — Сказать честно? Да, — теперь Мойра взяла пробирку и добавила немного фиолетовой жидкости. Перелила в чистую колбу. Казалось, она могла делать это с закрытыми глазами. После ирландка добавила: — Но я на самом деле не против, если ты присоединишься. Тебе определенно не хватает практики своих знаний. Главное — присматривать за тобой. Проблема только в том, что Гейб даже не упомянул тебя. — А куда вы направитесь? И зачем? — решила задать другой вопрос Мейсон. — В Восточную Европу. Разобраться с группировкой, убивающей людей во имя омников. Нам не все рассказали, — нахмурилась Мойра. — Убивают людей во имя омников? — уточнила Чи, удивившись. О’Деран тем временем добавила к жидкости какую-то прозрачную субстанцию. Цвет в колбе не поменялся. Мойра сняла одну перчатку, потянув время. А после стала мешать состав в задумчивости, постукивая ногтями по стеклу. — Я не могу выложить тебе точные факты, — спокойно ответила женщина, — Гейб не вдавался пока в подробности. Сказал, что, возможно поедем мы. Будет бой. Надо готовиться. — И… вы сейчас что-то готовите? — спросила Мейсон. — Да. Мне нужно, чтобы после выходных все было идеально, — выдохнув, рыжеволосая понесла колбу к анализатору. — А что это? — как любопытный ребенок не унималась Чи. — Точно. Я тебе это еще не показывала. Я создала из этого состава два типа сфер. Я называю его «биотической энергией». Это передовая разработка, включающая в себя распыляющуюся лечащую жидкость. Я могу обращать ее в сферы. Сейчас я хочу доработать еще и те, что отнимают силы. От столкновения с ними ты становишься слабее. Мойра усмехнулась и внезапно показала свою левую руку, закатав часть рукава рубашки: — Ты не обращала внимания? Неужели? Тонкая рука ирландки была светло-фиолетовой с кисти по локоть. Проступали темные вены. Будто бы под кожу ввели некий состав, неестественный для человеческого организма. Чи прикрыла рот ладонью от удивления. — Если подключить руку к системе биотической хватки, то я смогу высасывать жизнь из людей сама. И она будет давать мне сил… — шире улыбнулась Мойра. — А Ваше самочувствие? В смысле… после эксперимента? — дрожащим голосом спросила девушка. — Побочных эффектов не было. Я сделала это на прошлой работе, — ответила спокойно женщина, рассматривая свою тонкую руку, — но этого недостаточно. Я думаю, после задания ты введешь мне в вену больше состава. — И тогда вся рука станет такой? — уточнила Мейсон. Она не знала, что чувствовать по этому поводу. — Да. Сама кисть тоже. Фиолетовый оттенок будет точно заметен и в одежде с длинным рукавом, — ирландка вернулась к колбам и внезапно понесла одну из них к анализатору. — А если… я откажусь? — боязливо поинтересовалась кореянка. — Ты не откажешься, — строго сказала Мойра, ставя колбу с веществом в верхнее отверстие на приборе, — не имеешь права. О’Деран чуть повернулась к кореянке и добавила: — Ты моя ассистентка. И обязана поддерживать мои научные разработки. Я тебя сама выбрала. Повторяю, здесь тебе не отдых у Ангелы Циглер. Мы занимаемся настоящей наукой. Я посвятила этому жизнь. И я буду пользоваться всеми возможностями для прогресса. Поэтому… Мойра выдохнула: — Прибереги свое беспокойство для другого случая. А сейчас… принеси мне такой же желтый состав. На столе. Я должна сравнить их. Мейсон молча повиновалась. Пропасть между ними стала огромной. Чи будто бы провели ножом по сердцу. Но что она ожидала? Мойра права. У ассистентки нет права отказываться. И даже беспокойство о самой ученой и ее здоровье воспринималось как слабость. «Я могу ей довериться, ведь она опытный генетик…» — размышляла Чи, беря колбу в руки, — «но она так много работает. Так сильно хочет достичь высот человеческой эволюции, что забывает о простых радостях. Неужели они ей, правда, не нужны? Любовь, забота от людей рядом? Она в этом напоминает Ангелу…» Мейсон принесла колбу. О’Деран молча приняла ее и кивнула, поставив рядом. — Я должна добиться такой же идеально консистенции, как у сферы лечения, — прокомментировала свои действия ученая. Она добавила, обращаясь к Чи: — Чтобы получить образцы, которые смогут отпрыгивать от стен. Так эффективнее. В небольших комнатах это смертельная ловушка. Но мысли Чи были уже далеко. Она поглощена внутренними противоречиями: «Мы для нее… всего лишь подопытные животные? Поэтому она так часто называла меня кроликом. Что стало с ее прошлыми ассистентами? Они сбежали? Погибли? За что она с нами так?». Мейсон созерцала женщину, что была увлечена работой: «Везде есть грань. В любом деле. Если ей позволить уйти слишком далеко, она, можно сказать, захлебнется в собственных амбициях. Так преданна своим идеям. Она работает так же много, как и Ангела. Я… не совершу ошибки вновь». Сжав руки в кулаки, Чи решительно заявила: — Так не пойдет! Вы должны беречь себя! О’Деран резко остановилась. Она из-за плеча выглянула на кореянку с высоты своего роста: — Что ты сказала? — Вы… — ассистентка поняла, что эти фразы вырвались на импульсе. Но пути назад не было, — возможно, что я для Вас пока что пустое место. Я не могу позволить Вам губить себя! Свое здоровье! Вы так плохо питаетесь, мало спите. Курите, пьете кофе… — Хах, — усмехнулась О’Деран, повернувшись всем телом, — недели не прошло. А я уже слышу нотации от маленькой послушницы доктора Циглер. — Чи, — произнеся имя ассистентки и отложив работу, Мойра направилась прямо к ней, — позволь напомнить. Тут я главная. Я решаю, что и когда делать. Как, в каком количестве. Это мое тело, моя жизнь, моя работа. Когда я предложила присоединиться, ты не особо возражала. А теперь же… отвергаешь мои методы и перечишь режиму работы. Она скрестила руки на груди, добавив тоном строго родителя: — И как я должна на это реагировать? — Понять меня, — не унималась кореянка. Ее руки страшно дрожали, — я не хочу, чтобы ситуация повторилась. Вы работаете на износ так же, как и Ангела! — Хоть в чем-то мы похожи, — усмехнулась Мойра, — но… твоя забота все еще не к месту. У нее нет оснований. «Нет оснований? А мое восхищение Вами почти с первого взгляда? То, как Вы косвенно, но пытались тоже заботиться обо мне и держать рядом? Я с Джесси рассталась из-за Вас! Из-за сильных чувств к Вам! Разбила ему сердце!» — все это было произнесено лишь в голове кореянки. Она осознавала, что попросту слишком слаба, чтобы признаться так сразу. От этого становилась еще тяжелее на сердце. Вера в себя медленно пропадала. — Есть основания. Я из добрых побуждений беспокоюсь, — Мейсон почувствовала слезы. «Нет… только не снова они… не плачь, держи себя…» — просила мысленно кореянка, стискивая кулаки до дрожи. — Опять слезы? Чи, сколько же нервов ты тратишь. А еще меня упрекаешь за неправильный образ жизни, — показалось, что генетик стала снисходительнее, — тебя совсем избаловали в Овервотч. Такое забавное противоречие. Ты ведь сбежала оттуда, верно? — Я… думала, что меня отправили туда по рекомендации. А на самом деле это случилось потому, что Джесси попросил. Он все подстроил, капитан Ана Амари «случайно» наткнулась на меня, — Чи всхлипнула и присела на стул, — а дальше уже повела к Джеку Моррисону. О’Деран звонко засмеялась: — Вот дурачок. Рассчитывал на твою благосклонность, совершая такой поступок? Или думал только передним умом, желая приблизить к себе юную девушку? После молчания, Мойра добавила: — Я же говорила. Чувства, такие как любовь, в основном разрушают, а не созидают. Однако не поверишь, но я рада, что так сложилось. — Почему? — доставая из кармана платок, обратилась Чи к ученой. — Ты теперь здесь. Спроси себя еще раз… — О’Деран подошла ближе и легким движением положила тонкую ладонь на плечо девушки, — то ли это место, где ты желаешь продолжать работать? Ощущая тепло руки ирландки, Чи даже не стала задумываться над ответом. — Да. Это оно. «Я ничего не могу сделать. Мне она нравится. Хочу остаться с ней. Хочу сделать, что смогу», — думала Мейсон, вытирая слезы. — Я рада это слышать, — неожиданно мягко произнесла Мойра. После она помотала головой и вернулась к своему обычному тону, — хоть наши совместные рабочие дни не проходят без проблем, я предполагаю, что в будущем данная практика плодотворно на тебя повлияет. Я помогу тебе найти свою позицию в сфере науки. И ты поймешь, чем надо жертвовать. Это только начало. Возможно, ты станешь моей последовательницей, и вместе… О’Деран внезапно заметила, что засмотрелась на лицо Чи. Темные волосы, обрамляющие бледное овальное лицо. Карие глаза. Маленький нос и розовые губы. Она неожиданно резко отвернулась от нее и прокашлялась. — Вы в порядке? — обеспокоенно спросила кореянка. — Да, просто странно себя почувствовала, — отвечала общими фразами Мойра. — В хорошем плане? — Мейсон заметила, что женщина прислонила ладонь к лицу. — Не знаю, — пробурчала та, — продолжим работу. Ученая и ее ассистентка вернулись к опыту со сферами. К концу дня они добились желаемого результата. Теперь сферы разрушения были такие же, как и исцеляющие. У Мойры было еще много планов, и она нехотя отпустила Чи домой. В следующие дни они работали над отпрыгиваем сфер от стен. Чи искренне веселилась во время этих опытов. Ей казалось, что они разрабатывают большие полупрозрачные разноцветные попрыгунчики. Атмосфера в лаборатории стала спокойнее. Мейсон благосклоннее относилась к радикальным опытам О’Деран. Та отвлекала ее от личных проблем работой. Встречи с Джесси прекратились.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.