The salvation of his own

NC-17
В процессе
68
автор
Uxton бета
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 20 238 слов, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник

Доверие

Настройки
      Тишина, звонкая как колокольчик, без света, без звёзд, даже темнота больше не давит. Звуки грома и песня, которую не услышать даже прикрыв глаза. Затаив дыхание, погружаясь в омут сна, где нет боли, волнения. Просто спокойствие, изнуряющее твой разум, проникающее в самые глубокие, закрытые, болезненные места, которые ты закрыл на тысячу заржавелых замков. Как давно ты делился своими чувствами? Ты еще помнишь, как заботиться о ком-то? Не боишься ли ты похоронить все эмоции, под тяжёлым грузом ответственности, которую возложил на себя, и которой не хочешь делиться? В конце, когда звёзды угаснут, тишина закончится, а песня перестанет звучать, останется только не выпущенная печаль и безликое одиночество, с которым ты теперь не распрощаешься. Так скажи, твоя гордость стоит дорогих тебе людей?       Открыв глаза, он увидел потолок своей комнаты и сгущающиеся тучи за своим окном. Лицо покрыл пот, а все тело было обмотано бинтами. Осторожно повернувшись на бок, он заметил лежащего рядом Муни. Кот тоже был перебинтован, но выглядел лучше, чем когда Гарри его нашёл. Тело ломило, не хотелось даже дышать. Уложившись обратно на подушку, он смотрел на небо, укрытое тучами, которое готово было вот-вот зарыдать, выплеснуть всё, что накопилось за это время. Они так похожи, только себе позволить такое он не мог, ведь никому нет до этого дела. Начнёшь лить слёзы и потом не сможешь остановится, ты провалишься в свои эмоции и пропадешь, и никто не придёт спасать тебя. Потому что никто никогда не приходит. С такими мыслями он лежал достаточно долго, только маленькое тельце рядом грело его душу. Он еще на что-то годен, он смог защитить своего друга. Услышав звук шагов, доносящихся из коридора, он почувствовал, как его сердце сжалось. Он подвёл этих людей, не пришёл вовремя, да ещё и весь в синяках. Наверняка они хотят избавиться от такого работника, который не может даже прийти целым вовремя. Мысленно готовясь к ругани и к жизни на улице, Гарри привстал на подушке и повернулся лицом к вошедшему. Запах сочувствия и сожаления наполнил комнату, сердце предательски защемило. Зачем о нем волнуются? Разве он достоин такого отношения? Кэтти осторожно присела на край кровати и поправила плед, постаравшись не задеть ран. На ее лице не было улыбки, но и разочарования тоже не было, скорее усталость. Видимо, она действительно беспокоилась о нём. Ее волосы уже не сдерживал хвост, некоторые пряди завязаны в маленькие косы, небольшая челка свисала и прикрывала глаза, вместо сарафана на ней были свободная юбка по колено и обычная кофта с изображением ласточек на ней. - Гарри, расскажешь, что случилось? - голос был спокойный, тревога стала меньше, и можно было снова спокойно дышать. - Ничего, мэм. Ничего особенного, - может ли он довериться ей? - Просто... плохо бегаю, вот и все. -Ты плохо врешь, уж я то знаю, какой ты быстрый, - она внимательно рассматривала его лицо, которое почти полностью покрывали синяки. - Лучше скажи правду, за нее не ругают.       Гарри закусил губу, боясь признаться, что ничего не смог сделать, даже убежать. В этот момент на улице погасли все фонари, от чего комнату освещала только луна и небольшой светильник. От такой перемены ему стало не по себе, он провинился, все тело болит, а взглянуть в глаза слишком стыдно. Если он посмотрит, то вновь увидит презрение, это ужасно - ощущать себя ненужным. Руки задрожали, в горле застрял ком, а от тишины становилось неуютно. Хотелось прижаться к Муни и ощущать себя в безопасности, но вина за трусость никуда не денется. - Правда, ничего. Ничего, что заслуживает внимания, - голос дрожал, он ненавидел себя в этот момент, слабак. - Для тебя может быть, но не для меня. Не следует приписывать свои чувства кому-либо. Дурачина.       Ее брови нахмурились, она свела руки в боки и внимательно посмотрела на него. От такой реакции Гарри застыл на месте и позабыл о страхе. Его еще ни разу так мило не отчитывали. Сейчас мисс Кэтти была похожа на одну из румяных булочек, которые печёт Райт. Забыв об осторожности, он не заметил, как Кэтти дала ему легкий щелбан. Тело в миг прошибли все чувства, что испытывала Сприн: кончики пальцев обдало жаром от необычайной заботы и трепетного волнения, по коже прошёл рой мурашек, а волосы стали дыбом. В груди потеплело, как в знойный день, эта женщина - что-то невероятное, она оставит его просто потому, что он вежлив и добр? Этими словами можно было описать чувства, которые хотелось оставить рядом, как можно дольше. Кэтти осторожно провела ладонью по лбу, видимо, она забеспокоилась. Гарри смотрел на нее, не отводя взгляд. От того, что нашёлся человек, чьи прикосновения не приносят боль, он не выдержал. С его глаз, которыми он все ещё смотрел на неё, полились слёзы, ему было так плохо. Он теперь правда не один, его действительно не выставят на улицу? Почему так плохо и так хорошо одновременно? - О боже, с тобой все в поряд... - Гарри бросился в ее объятья, он не хотел ее отпускать, человека, которого полюбил за такое короткое время.       Сприн опустила свои руки на его спину и начала осторожно водить по ней. Плавно покачиваясь, она обнимала его, прижимала к себе, слегка поглаживала волосы. Ее кофта уже порядком намокла, но сейчас ей до этого нет дела, это просто вещь. Этот ребёнок заслуживает объятий, за все время - это первый раз, когда он разрешил себя тронуть. Все те дни, что он был здесь, Гарри постоянно избегал прикосновений, словно они способны навредить ему. Было видно, что в его прошлом с ним ужасно обращались, такого никто не заслуживает. Но она рада, что хотя бы сейчас может спокойно обнять его. Тихо баюкая ослабленного ребёнка, она укладывает его обратно на кровать и ложится рядом, чтобы еще немного побыть с ним. - Запомни, существуют не только ужасные люди, но и хорошие. Так что не вешай нос, а то не увидишь звёзды, которые осветят тебе путь в этой тьме. Когда он уснул, Кэтти подтянула одеяло и тихо вышла. Она спустилась на первый этаж, где Август болтал с тем, кто спас его. - Гарри уже лучше, спасибо за вашу помощь. Вы снова оказываете нам невероятную услугу. - Разве это услуга? Этим я не смогу расплатится с вами. Вы оба спасли меня в тот день, так что это самая малость, - тон был спокойным и немного отстранённым, видимо, человек не хотел привлекать этим поступком внимание. - В любом случае, надеюсь, вы научите его защищать себя. Я в недоумении, почему ты, Август, все еще его этому не научил, с твоим-то прошлым. Вы в курсе, что мир никого не щадит? - Да, вы правы. Нужно быть более осторожными, - Райт встал и проводил гостя. - Надеюсь, с вами все будет в порядке, как-никак, уже поздно. - О, уж поверьте, я - это то, чего людям следует боятся. Странно, что вы это еще не усвоили, - попрощавшись, гость ушёл своей дорогой, а наши знакомые решили лечь спать, это может подождать до утра.       Проснувшись, Гарри попытался встать и одеться. Каждое движение было болезненно, но терпимо, это не сравнится с Дурслями или подворотней. Застегнув все пуговицы и заправив кровать, он, слегка хромая, спустился на завтрак, живот урчал и умолял наполнить его. На кухне уже вовсю колдовала мисс Сприн. Заметив его, женщина поставила две тарелки на стол, к которому его пригласила. Гарри узнал со слов Кэтти, что его спас один старый знакомый, который шёл к ним по той же дороге. Гарри было стыдно, что он принёс неудобства, и спросил, может ли он как-нибудь отблагодарить своего спасителя. Сприн было приятно осознавать, какой хороший юноша вырастет из него. Сказав, что заказали доставку, которую нужно через неделю доставить по адресу, где проживает этот человек. Сприн предложила сделать благодарственные сладости и занести ему после доставки. Мальчишку это очень обнадёжило, и, доев еду, он быстро пошёл в магазин - пусть он и не может делать множество вещей сейчас, но хоть чем-то помочь обязан. Когда он подошёл к окну, чтобы расставить продукцию, заметил на улице знакомого человека рядом с мистером Райтом и застыл на месте. Что он здесь делает? Этот бродяга знаком с мистером Райтом? В голове крутились вопросы и та ужасная ночь. Тело прошиб озноб, он едва не упал на пол, но крепкая рука схватила его. Гарри пытался глубоко дышать, мимолётные ощущения той боли кололи его сердце. - Дитя, что с тобой? - Я... я уже в порядке, извините, - он попытался успокоится, не следует беспокоить мисс Кэтти еще больше. - Простите, но что он тут делает? - он указал пальцем на того человека. - А? - Кэтти посмотрела в направлении, куда указывал палец. - Ах, это Роджер. Роджер Никс. Насколько я знаю, они с Августом вместе работали. - Работали вместе? - это друг Августа? Только сейчас Гарри понял, что не спрашивал, кем работал мистер Райт до булочной. - А кем они работали раньше? - Август тебе не рассказывал? Они были пожарными. Спасали людей из-под обвалов, что-то вроде специально группы спасения после тушения. Но на одной из операций у них что-то случилось, и после они уволились. Август переехал сюда, а про Никса я не знаю. Если хочешь, то можешь спросить у Августа.       Гарри кивнул, на сегодня с него хватит разговоров о Роджере. Этот человек пугал его и заставлял чувствовать себя не в своей тарелке. Мисс Кэтти отправила его на кухню, распаковать продукты и помочь Августу замесить тесто, а после помочь ей с клиентами и расстановкой всех припасов. Гарри не хотел разговаривать с Райтом на больную для него тему, поэтому просто молчал и иногда спрашивал, чем еще он будет полезен. Закончив помогать Августу, он пошёл к Кэтти на помощь. Когда он выполнил все легкие поручения (видимо, Кэтти решила не напрягать его), Сприн попросила его присмотреть за прилавком, пока она поднимется наверх и возьмёт новый фартук. В магазин приходило достаточно народу, он частенько помогал с прилавком, потому обслужить людей было не сложно, он много раз видел мисс Сприн за работой, которую она так хорошо знала. За ней было приятно наблюдать. Как она общается, упаковывает булочки своими тонкими пальцами и говорит всё по делу, не обращая внимания на лишние вопросы о ней. Он считал ее очень классной. Посетители любили хвалить его за трудолюбие и дёргать за щечки, только он всегда ловко уворачивался от их липких рук, после чего на него смотрели не так доброжелательно. Неужели людям сложно просто купить то, за чем они пришли, и уйти? Этот цирк обязателен?       Попрощавшись с очередным клиентом, Гарри тяжко вздохнул - улыбаться и правда очень тяжелая работа. Он начал массировать свои щеки руками, до такой степени они болели. Не успел он расслабиться, как краем глаза заметил идущие к двери магазина знакомые фигуры, но вспомнить почему-то не получалось. Как только дверь едва открылась, а колокольчик над ней прозвенел, до его ушей донеслись слова, который он не хотел слышать даже на смертном одре. - Почему нам нужно искать этого дохлика? Я теперь из-за этого хочу есть, почему этого уродца просто не оставить там, где он находится? - Ну-ну, Дадличек, не переживай, сейчас купим вкусных булочек. А потом, когда найдем его, то накажем так, что мало не покажется! -Да, уж будь уверен, сын, такой трёпки он от меня еще никогда не получал. Будет спать у двери на привязи ночью, как пёс, чтобы больше никуда не бегал.       Услышав первые слова, Гарри мигом присел и спрятался за прилавком. Дурсли! Это Дурсли!! И они его ищут! Он прикрыл рот обеими руками, чтобы не закричать, и прижался спиной к прилавку так, что синяки, которые почти прошли, начали снова болеть. Они собираются забрать его обратно! Только он нашёл место, где его принимают, как кто-то снова хочет все испортить. - Дадли, ты уверен, что видел этого сопляка здесь? - Да, мои ребята видели, как старшеклассники били его рядом с булочной, а потом кто-то его сюда принёс. Паника нарастала. Теперь он понял, что это его вина, он виноват, что его нашли. К глазам поступили слезы, от безысходности, рыдания хотели выбраться наружу. Хорошо, что он закрыл рот руками, если его сейчас заметят, то он точно не сможет избежать участи, которой его хотят наградить. Может, позвать на помощь? Нет! Если он это сделает, то его обнаружат. Его снова начало трясти, страх и паника подобрались к самому горлу, еще немного, и у него начнётся истерика. - Где продавец? Сколько нам еще ждать, чтобы нас обслужили? - Вернон начинал терять терпение, а Дадли с Петунией поддакивали ему. - Да-да? - Сприн осторожно выглянула из-за двери, Гарри, вроде, никуда не уходил.       Увиденное застыло в ее голове: покупатели с покрасневшими лицами стоят у прилавка и злостно смотрят на нее. Что же касается Гарри, то он умоляюще смотрит на нее глазами, полными слёз, сидя и дрожа на полу, и закрывает рот руками. Бедный ребёнок вот-вот готов бросится к ней, но не может и пошевелиться, так он напуган. Быстро сориентировавшись, она надевает маску доброжелательности и спешит принять заказ у посетителей. - Простите, что так долго, позвольте принят ваш заказ, - с самой нежной улыбкой она принимает заказ у крикливых посетителей. - Вот, прошу, что-то еще? - Толстый мужчина расплачивается с ней и семья уже готова уходить, как женщина решает спросить. - Вы не видели здесь мальчика? - Какого именно? Их тут много бывает, - попытавшись сделать свой голос менее ломким, она внимательно смотрит на нее. - Он небольшого роста, с зелёными глазами. Худой, очень густые волосы и у него шрам на лбу, а также в том месте волосы немного поседели, но это не особо видно, - по описанию точь-в-точь Гарри. - Проще говоря - уродец. - мальчик, который очень походил на свинью из-за своего телосложения, едко засмеялся. - Нет, извините, но такого я не помню. - от слов этого паршивца ей захотелось отвесить ему люлей. - Вы уверены? Мой сын говорит, что его друзья видели, как кто-то занес его в вашу булочную. - Мужчина все не унимался, а Гарри на полу, возле ее ног, сжался в комочек и продолжал дрожать. - Да. Такого я не видела. - тон становился все более холодным. - Правда? Я не думаю, что мой сын лжёт, мэм. - женщина сверлила ее глазами. Т е р п е н и е з а к о н ч и л о с ь. - Скажите, у вас проблемы со слухом, или что? - Что? - мужчина покраснел от такой наглости. - Да как вы смеете так разговаривать с клиентами? Да я на вас напишу... - Тогда почему клиенты так себя ведут в заведении? Я вам, что - попугай? Вам ясно сказали - нет. Или мне нужно вам крикнуть в самое ухо? Ваше отвратительное поведение не вписывается в рамки тех норм, которые прописывает этикет. Если не можете себя подобающе вести, то не следует ходить в общественные места. Я не хочу быть, как вы, и лезть не в свое дело, но и ребёнка вы ни чему хорошему не сможете научить, - женщина смотрела на нее, широко раскрыв глаза и открыв рот, мужчина же побледнел и покраснел одновременно, а ребёнок сжался и смотрел в пол. - Если вы закончили, то можете идти, вас никто не держит. Надеюсь, вы не забыли, где находится дверь?       Буквально выбежав из магазина, семейка пошла прочь от него. Наконец выдохнув, Кэтти опустилась рядом с Гарри, он ошарашено смотрел на нее и не знал, что теперь будет. Вместо слов, она просто обняла его, прижав к себе. В этом жесте слова были не нужны, все было понятно. Он прижался к ее груди, ничего больше не нужно, просто дайте ему принять эту заботу. Райт зашел посмотреть, что вызвало так много шума и, увидев на полу этих двоих бросился к ним. Он пытался выяснить, что случилось, но Кэтти лишь помахала головой, попросила закрыть магазин и поставить чайник, чтобы всем успокоить нервы. Разлив чай и поставив напротив каждого чашку, Райт сел за стол и все же не смог удержаться. Он спросил, что случилось, и почему был такой шум. Гарри лишь опустил голову, поэтому Кэтти пришлось объяснять происходящее. К концу истории Август выглядел очень злым и обеспокоенным. Он смотрел вперед себя и что-то обдумывал, его брови сошлись у переносицы, что придавало ему вид зверя. Он думал, как начать тренировать Гарри. Пусть он немного подрос с их встречи и немного набрал в весе, но у него все еще торчали рёбра, а от недавних побоев он выглядел еще более беспомощным. Гарри от такого вида затрясло. Нет, он не боялся Августа, но то, как он выглядел, пугало. Он снова наделал дел, почему от него одни проблемы? От мыслей его отвлек Райт, спросив, все ли сейчас хорошо. По сути, сейчас ему ничего не угрожает, но осадок от того, что он не смог ничего сделать, остался. Ему оставалось лишь кивнуть головой. - Так, - Август развел руки на столе и глубоко вдохнул. - Вот, что я тебе предлагаю: так как ты еще очень слаб, о нормальной тренировке не может быть сейчас речи, поэтому... как насчет небольшой гимнастики и бега по утрам, м? - Райт приподнял брови и вопросительно посмотрел на него, он был серьезен. - Это поможет тебе лучше бегать и уворачиваться от ударов, ведь важна не только сила, но и ловкость. - Зачем..? - голос был очень тихим, Гарри был счастлив, что ему помогут, но разве это не лишняя морока? - Затем, что мне на тебя не наплевать, вот зачем, - молчание немного затянулось, Сприн посматривала то на Августа, то на Гарри. Она очень нервничала, ведь недавнее потрясение могло по-разному сказаться на ребёнке. - Так что? Если ты отказываешься, то пусть так оно и будет, так что решай - хочешь ты этого, или нет. - Так точно, сер, - Гарри подбежал к Августу и внимательно на него посмотрел. - Пожалуйста, научите меня защищаться.       Мужчина потрепал его волосы и задорно улыбнулся. После того, как Гарри согласился на тренировки, они все вместе составили расписание, по которому Гарри мог совмещать работу и тренировки: - Утром перед доставкой, он делал зарядку и некоторые упражнения из гимнастики; - потом делал пробежку с Августом; - мылся; - завтракал; - делал все дела в магазине; - вечером перед сном проводил растяжку и снова легкую гимнастику. Это помогло ему вытянутся, он стал менее медлительным и уставшим. Прошла всего неделя, но состояние его тела улучшалось на глазах. Иногда Август и Кэтти показывали ему приемы самообороны, чтобы он мог защитить себя, никому не навредив. И вот наступил тот самый день, когда Августу нужно было доставить заказ. Гарри подготовился и испек лучшие, по его мнению, вкусности. Он надеялся, что круассаны с шоколадом, медовые булочки, кексы с корицей и ирисковый пирог смогут выразить его благодарность.       Попрощавшись с Кэтти, они пошли в назначенное место. Дорога оказалась не такой долгой, чему Гарри обрадовался: на ней вряд ли изобьют. Дойдя до места, мистер Райт отдал заказ и какой-то документ. По его словам, человеку в нем нужно было расписаться за доставку. Ждать не хотелось, поэтому, уточнив адрес у Августа, Гарри сказал, что пойдёт и отнесёт посылку. Мужчина был не против, взамен на это он предупредил, что пойдёт обратно в магазин и отнесёт все документы, а после вернётся и заберёт его. Договорившись о месте встречи, они разошлись. Гарри был рад, что ему доверяют и отпускают одного, поэтому как можно быстрее побежал по адресу, который ему сказал Август. Дойдя до того самого дома, он замешкался: а вдруг это не то место? Постояв у входа еще немного, он решил убедиться и найти название улицы. Когда он искал его, то услышал мелодию. Она была не похожа на песню, скорее, ее кто-то играл. Но только кто, на чем и где? Звуки доносили из дома, поэтому он позвонил в дверь.

***

Когда ребята ушли, Кэтти решила немного отдохнуть. Этот день был достаточно сложным, поэтому сил стоять на ногах почти не было. Зайдя в комнату отдыха, она плюхнулась на кресло и подозвала к себе Муни. Кот удобно устроился на ее коленях и тихо мурлыкал. Спустя некоторое время в дверь постучали, неужели мальчики уже вернулись? Сприн поспешила открыть дверь, вдруг что-то случилось. Но вместо Гарри и Августа она увидела пожилую даму в длинной, заостренно шляпе и очках. Лицо у неё было не очень доброжелательным. - Могу я войти? - Смотря чего вы хотите.
Примечания:
68 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)