ID работы: 7442064

Christmas wish

Слэш
NC-17
Завершён
381
автор
Размер:
81 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
381 Нравится 19 Отзывы 144 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Хотелось бы мне, чтобы моя любовная жизнь была так же прекрасна, как витрина «Фрэйзера» в канун Рождества». Луи Томлинсон издал протяжный вздох, глядя на сверкающие огни на витрине крупного универмага. У Луи стало невыносимо тяжело на сердце. Рождественские декорации в «Фрэйзере» никогда не оставляли его равнодушным. Они всегда вселяли уверенность в будущем и надежду на лучшее, исполнение всех желаний в этот сказочный сезон. И хотя его любовную жизнь нельзя было назвать идеальной, а точнее, ее вообще не было в данный момент, Луи внезапно обрел уверенность, что в следующем году все изменится к лучшему. Томлинсон мрачно усмехнулся, вспомнив свое желание в прошлом году, которое он загадал перед этой же витриной. Оно касалось его парня — Роба, с которым Луи тогда встречался уже третий год. Он загадал услышать предложение руки и сердца от него. Луи даже поморщился от отвращения, когда в его памяти всплыл образ Роба и Джесси, испытывающих удовольствие в различных позах на его диване за несколько дней до Дня святого Валентина. И это через месяц после того, как Луи ответил на долгожданное предложение. Какого черта он вообще согласился выходить за этого урода? Из длинного списка рождественских желаний, которые он загадывал на протяжении всей жизни, это оказалось самым нелепым. Хотя его можно сравнить с заказом крутого скейта в восемь лет. Тогда Луи просидел в больнице три часа, пока ему накладывали гипс на руку и ногу. Наверное, свадьба с Робом обернулась бы еще большими потерями. А парню так хотелось верить, что этот мужчина — его вторая половинка. Луи поежился от холодного ветра. Ему придется научиться смотреть на мир без розовых очков. В этом году рождественские желания отменяются. Конечно, грустно, что в рождественское утро он проснется в холодной постели. Ведь он обожал праздничные ритуалы: заварить крепкий чай с кусочками цитруса, надеть любимую пижаму с оленями и разбудить Роба поцелуем, чтобы отправиться смотреть подарки под елкой. В этом году ему предстояло провести праздник одному. Семья сейчас на другом континенте, а денег купить билет к ним, у Луи сейчас не было. Но как заметил его лучший друг Найл, лучше быть одному, чем с неудачником типа Роба. Луи еще раз осмотрел витрину и попытался убедить себя, что измена Роба — счастливый шанс избавиться от иллюзий. «Тебе не помешает встреча с красавчиком, который бы заставил тебя вспомнить, что ты красивый и желанный парень». Луи улыбнулся вспоминая утренний разговор с Найлом. Друг посоветовал ему завести бурный короткий роман с жарким сексом и быстрым расставанием. Иногда Луи не хватало прагматичности друга, особенно если это касалось любовных отношений. Луи сильнее закутался в теплый шарф и пошел в сторону метро. Остановившись на светофоре, Луи прикрыл глаза, ожидая зеленый свет и погружаясь в мечты о красавчике. Рев мотора промчавшегося мимо автомобиля заставил резко открыть глаза, и тут же парень почувствовал, как на него летят струи холодной и грязной воды. — Какого черта! Водитель даже не подумал затормозить. Очередной мерзавец! Решительно закинув сумку на плечо, Луи двинулся в сторону автомобиля, который остановился в десяти метрах у светофора. То, что Луи собирался сделать, нельзя было назвать характерным для него поступком. Но сейчас он просто каждой клеточкой чувствовал, как люди сзади уставились на пятна на его светлом пальто. Не важно, сделал это водитель специально или случайно. Факт остается фактом: с одежды парня течет вода, и он не собирается просто так стоять на месте. Он со злости постучал в пассажирское окно: — Эй ты, Скрудж Макдак! Стекло бесшумно поползло вниз, и из салона появилось мужское лицо. Густые темные волосы, которые вились на концах, открывали высокий лоб. Мужественность красивого лица подчеркивалась четко очерченным подбородком и выдающимися скулами. Внезапно Луи показалось, что они где-то встречались. — В чем проблема? — спросил он. В ботинках Луи хлюпала вода, а внутри бурлила ярость. — В вас! Посмотрите, что вы натворили! — Луи поднял руку, чтобы продемонстрировать масштаб трагедии. Возможно, мужчина очень привлекательный, но это не делает его манеры лучше. Он тихо выругался. — Вы уверены, что это я виноват? На светофоре загорелся зеленый свет. — Иначе бы я тут не стоял. Водитель машины, что была сзади, просигналил. — Здесь нельзя стоять, — мужчина отодвинулся от окна, и Луи заметил, как он положил руку на коробку переключения скоростей. «Ну уж нет, так дело не пойдет». Парень рывком открыл дверь машины и сел на пассажирское сидение. — Эй, какого черта… — Вперед, мой принц. — Луи наградил его уничтожающим взглядом. — Мы обсудим твое недостойное поведение, когда найдем более подходящее место для стоянки. — Замечательно! Попытайся только не намочить обивку, машина в аренду. Мужчина переключился на первую скорость и рванул с места. Луи окутало тепло салона, запах дорогого парфюма и кожи. Наконец осознание нелогичности происходящего пришло на смену минутному порыву. Луи понял, что сидит в машине незнакомца и движется в неизвестную сторону. — Ладно, давай забудем, что случилось, — Луи потянулся к ручке на двери. — Но это был точно ты. И вообще, сегодня Рождество, ты в курсе? Прояви хоть немного уважения к волшебному сезону, веди себя любезнее. Гарри Стайлс крепко вцепился в кожаный руль и недоверчиво покосился в сторону разъяренного эльфа с огромными голубыми глазами, из которых летели искры. «Как так получилось, что в моей машине сидит помощник Санты, который слегка не в себе?» Словно ему не хватило приглашения на вечеринку Эда, для которой ему пришлось брать на прокат «мерседес». А теперь в салоне сидит парень, забрызганный с головы до ног, и вода стекающая с него уже запачкала дорогую обивку. Он всегда недолюбливал праздники, но такое с ним происходила впервые. С трудом добравшись до нужного кармана, Гарри вытащил бумажник. Возможно, он виновен в произошедшем. Он был настолько погружен в мысли о завышенных требованиях Эда, что не заметил стоящего на тротуаре парня. — Сколько вы хотите? — спросил он. — Сотки должно хватить? Чувственный рот парня исказился гримасой презрения, а искры из глаз стали еще ярче. — Мне не нужны деньги. «Ну конечно же». Гарри отсчитал пять новеньких купюр достоинством в двадцать фунтов и протянул: — Держите. Веселого Рождества. — Я уже сказал, мне не нужны твои бумажки, Скрудж. Произнеся это с изрядной долей сарказма, Луи скрестил руки на груди. — Я хочу услышать извинения. — Что? — изумился Гарри. — Извинения. Ты не знаешь, что это такое? — усмехнулся Луи. Гарри убрал деньги обратно и произнес: — Прошу прощения. — И это все? Я простужусь, идя в таком виде по холоду, мне придется провести в горячей ванне не менее часа. А ты не нашел ничего лучшего, чем… — Я извинился. Предложил денег, ты отказался. Что еще нужно? — Гарри вопросительно выгнул бровь. Ему требовалось выгнать этого нахала еще на светофоре. А вот сейчас эти злые глазки, закусанная губа и сложенные руки, вызывали в нем умиление. Внезапно на лице парня отразилось такое изумление, что Гарри оставалось только удивляться, почему его слова произвели такою реакцию. Голубые глаза стали немного темнее, щеки покрыла невероятная бледность. Луи поднес пальцы к губам и произнес: — Гарри-король. Он произнес их почти шепотом, что Гарри еле расслышал. — Откуда ты знаешь мое имя?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.