ID работы: 7442534

Зеркало.

Слэш
R
В процессе
52
автор
Tan2222 бета
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 36 Отзывы 22 В сборник Скачать

1. Что происходит?

Настройки текста
      Джон с трудом разлепил глаза и, непонимающе осматриваясь по сторонам, оторвал голову от подушки. Он лежал в постели Шерлока, один, слава богу, но и это было странно. Он определённо помнил, что вчера спать он ложился точно в свою кровать.       Ещё немного потупив, Ватсон всё-таки сел и спустил ноги на пол. Что за хрень? Волнительное ощущение странности не отпускало его, и дело было не только в том, что он проснулся в чужой постели. Он в принципе чувствовал себя как не в своей тарелке.       Задумчиво опустив взгляд, Джон с интересом рассматривал свои ноги, пока его не прошиб шок озарения. Это были не его ноги! Слишком длинные и стройные для старого солдата, очень красивые, но точно не его. Ошалело поморгав, он пощупал чужие конечности, отметив, что свои прикосновения он чувствует и, задержав взгляд на руках, непроизвольно вскрикнул.       Руки тоже были не его, но он знал, кому они принадлежат.       Ватсон провёл слишком много вечеров, наблюдая, как эти беспокойные руки занимаются чем-то важным, и узнал бы их из тысяч других. Он сотни раз видел, как они невесомо держат смычок, зарываются в непослушные кудри и бережно держат газету во время завтрака. Руки Шерлока были его маленькой слабостью, и Джон несколько раз сжал и разжал кулаки, не понимая, как и почему именно он управляет этой красотой.       Чем дольше он сидел и разглядывал себя, тем больше вопросов лезло в его бедную голову, но он прекрасно знал, кто может ему помочь. На свете есть человек, у которого есть ответы на все вопросы, так что, решение пришло само по себе.       Надо просто найти Шерлока.       Быстро вскочив на ноги, Ватсон сделал несколько неуверенных шагов, как будто шёл на ходулях, и, не удержавшись, подошёл к зеркалу, около которого испуганно замер.       Джон поднял правую руку, склонил голову в сторону, даже высунул язык и качнул бёдрами, и отражение послушно повторило за ним все движения, но в зеркале он видел не себя. Перед ним стоял Шерлок Холмс, который с очумелыми глазами кривлялся перед зеркалом и пытался понять, что происходит. Ватсон сделал несколько шагов вперёд, подходя к зеркалу и почти касаясь кончиком носа холодной поверхности, но ничего не изменилось, он по-прежнему видел перед собой Шерлока и никого больше.       Осознание того, что он видит, окатило его горячей волной, и он отскочил от зеркала, сжимая кулаки от злости.       Опять этот экспериментатор хренов опоил его? Что это? Наркотики? Курчавому клоуну снова нечем заняться, и он развлекается, накачивая Джона всяким незаконным дерьмом? Почему Ватсон смотрит в зеркало и видит вместо себя Холмса, как будто они поменялись телами?       Что это? Некачественная наркота или чудо божье?        — Ага, прям волшебство, — скрипнул зубами Джон, наблюдая в отражении, как перекосилось лицо Холмса младшего, по которому нетерпимо хотелось втащить. — Ну, Шерлок, ты перешёл все границы.       Джон, наконец-то, очухался от коматоза, настигшего его с утра, и, злобно сверкнув глазами, бросился в гостиную.        — Вот засранец, — пробормотал Ватсон, распахивая чужую дверь и вылетая в коридор. — Задрал уже своими приколами. Я что, домашняя зверушка? Он что, реально думает, что клятва Гиппократа меня сдержит?       В гостиной он никого не нашёл, и, злобно пнув своё любимое кресло, кинулся в свою, именно свою, комнату на верхнем этаже. Подбежав к своей двери и истерично дёрнув за ручку, правда чуть не выдрав её с корнем, Ватсон влетел в спальню, и… увидел самого себя, мирно спящего с довольным лицом.       Выдержка военного, голос разума, английское хладнокровие - всё это мгновенно вылетело у него из головы, вытесняемое злостью, страхом и растерянностью. Что, вообще, происходит?       Джон подскочил к своей кровати, и, не давая себе время на размышления, влепил пощёчину своему двойнику. Фальшивый Ватсон ошарашенно распахнул глаза, подскочил, прижимая ладонь к щеке и удивлённо на него уставился. Несколько секунд они тупо рассматривали самих себя перед собой.       Неожиданно Джона разобрал смех, уж слишком искреннее недоумение застыло на лице того, кто только что мирно спал в его кровати.        — Шерлок, ты совсем сбрендил? — прохрипел Ватсон, истерично трясясь то ли от смеха, то ли от злобы. — Ты чём меня накачал? Почему я вижу себя вместо тебя? Что за махинации? И ведь не поленился перетащить меня в свою комнату. Тебе совсем нечем заняться?        — Джон? — неверяще спросил детектив, всё ещё потирая ушибленную щёку. — Говорю сразу, я не при чём. Стой. Если я вижу самого себя, то что меня ждёт, если я посмотрю в зеркало?        — Зеркало? — «добродушно» улыбнулся Ватсон, теряя терпение и хватая Шерлока за локоть. — А давай вместе посмотрим? Поднимайся, змей, будем разбираться.       Вытащив полуголого себя из кровати, радостно отмечая в голове, что он всегда спит в нижнем белье, Джон ломанулся к большому зеркалу, где они и замерли в удивлении.       Перед ними стояли они, точно они, в одном нижнем белье, с растерянными лицами и растрёпанными волосами, но только не там, где они себя ощущали.       Ватсон в теле Шерлока, а Шерлок в теле Джона.       Выражения лица детектива было действительно такое обалдевшее и задумчивое, что Джон начал приходить в себя. Он чувствовал себя нормально, скоординировано и живо, что стало отметать мысли о том, что его обдолбали наркотиками, и, возможно, Холмс и не совсем виноват в том, что сейчас происходит. Всё-таки Ватсон был врачом и, немного успокоившись, хотя непонятно, что в происходящем могло его успокоить, начал проверять сам себя на неясность мыслей, и ничего не нашёл.        — Я привык доверять тому, что я вижу, Джон, — медленно сказал Шерлок, начиная себя ощупывать. — Но пока я не понимаю, что с нами случилось. Я, определённо я, но только почему-то в твоём теле, а ты, как я понял, в моём. Верно?        — Верно, — кивнул Ватсон, почему-то покраснев, глядя на то, как Холмс лапает его тело. — Я сам охренел, когда проснулся. Я подумал, это всё твои шуточки.        — Я уже догадался, — усмехнулся детектив, демонстративно потерев щеку. — Я всегда считал тебя более хладнокровным, Джон, драться было не обязательно.        — Что будем делать?        — Без чашки кофе мой мозг не заработает, ты же знаешь. Холодный душ, крепкое кофе и начнём разбираться. Только, давай я всё-таки пойду к себе.       Шерлок ещё покрутился у зеркала и пошёл к выходу, но дурацкие мысли в голове Ватсона внезапно приняли вполне ясное недовольство.        — Стой, — вскрикнул Джон, делая рваный шаг вперёд и пытаясь остановить Холмса. — Стой. Я... Ну... Давай обойдёмся без душа?        — Почему? — невинно спросил закоренелый девственник, замирая у дверей. — Тебя смущает, что я увижу тебя голым? У тебя какие-то физические дефекты?        — Нет. Да. Я не знаю, но мне это не нравится.       Шерлок рассмеялся так искренне, что Ватсон не удержался и тоже улыбнулся. Он не думал, что сейчас перед ним стоит его тело, но знал, что Шерлок там, внутри, и это его безумно смущало. Мысль, что Холмс будет намыливать его торс, подмывать задницу и теребить его член, вводила его в такой шок, что он не знал, что с этим делать.       Неожиданно он подумал, почему он сам до сих пор не заглянул в трусы, надетые на нём. Чего уж себя обманывать, ему давно хотелось заглянуть и посмотреть, что там так трепетно скрывает от всех детектив. Джон понял, что скоро пойдёт в туалет и пока будет писать, в его руках будет совсем не его член, так же, как и в руках у Шерлока, который тоже вот-вот отправится в уборную.       Эти мысли совсем сбили его с толку, и он неосознанно покраснел.        — Джон, — мягко сказал детектив, дружески положив ему руку на плечо. — Я не идиот, понимаю, что тебя смущает, но мы не можем идти в душ вместе и мыть друг друга, чтобы избежать неловкости, ведь это будет ещё более неловко.        — Согласен, — сказал Ватсон, нервно шмыгнув носом.        — Вот и отлично. Я же не смущаюсь оттого, что помоешь моё тело. Давай приходи в себя и не зацикливайся на ненужных мелочах. Где мой верный оруженосец и непоколебимый блоггер?        — Здесь, — жалко пискнул Джон.        — Ну и отлично. Встретимся в гостиной через полчаса. Не забудь сварить кофе.       Холмс вышел из комнаты, и Джон облегчённо выдохнул, вытирая вспотевшие ладони о чужую задницу. Постояв ещё секунду, Ватсон не удержался и, оттянув резинку, заглянул себе в трусы.       Что ж, Шерлок явно не дружит с головой, если, имея такое хозяйство, избегает секса. Надо это исправить.       Злорадостно улыбнувшись, Джон отправился в душ, предвкушающе потирая руки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.