Teaching History (is Old News)

Перевод
PG-13
В процессе
1762
2
переводчик
Tan2222 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 54 382 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1762 Нравится 255 Отзывы 801 В сборник

Глава 1. Заявление

Настройки
      Когда Дамблдор задает следующий вопрос, Том все еще улыбается.       — Почему вы подали заявление на должность профессора ЗОТИ, Том?       Банальный вопрос. Без сомнения, предназначенный только для того, чтобы разузнать намерения Риддла. Но Том прекрасно изображает сентиментальность. Старый болван может сколько угодно подозревать его во лжи, но он никогда не докажет этого. Не без легиллименции.       — Хогвартс, — осторожно говорит Том, вспоминая приют Святого Вула, — всегда был моим домом. Я считаю, нет лучшего места, чтобы начать карьеру.       Все эти юные умы, огромный потенциал. Если у него получится вырастить из них так нужных ему способных воинов, то…       — Я бы хотел преподавать и обеспечивать студентов всем необходимым для развития их способностей, заниматься тем же, что и профессора до меня.       Он не добавляет, как вы. Оба знают, что это ложь и Том скорее сломает свою собственную палочку, чем станет подлизываться к старику.       — Хм-м-м… — Дамблдор откидывается назад, его пристальный взгляд устремлен на Риддла. — Вы слишком молоды для этой должности… будь больше опыта…       — Профессор Чанг преподает вот уже два года и всего на один год старше меня. Кроме того, я провел год в Румынии, проводя независимое исследование Темных искусств под наблюдением профессора Кеттлберна. Его рекомендации в моем портфолио.       — Действительно, действительно, — Дамблдор кивает, сует следующую лимонную дольку в свой рот и громко сосет.       Том ненавидит это.       Несколько позже, когда он успевает придумать семь различных способов проклясть Дамблдора, директор встает и говорит:       — Спасибо за то, что пришли, Том. Мы пришлем вам сову, если вы будете приняты.       Риддл почти вытаскивает палочку (почему-то в присутсвии Дамблдора он всегда мыслит иррационально), но в итоге только вежливо кланяется и, не прощаясь, направляется к двери.       Эта формальность с совами ничто иное как отвлекающий маневр. Том знает: он наилучший кандидат на эту работу, он даже разыскал всех остальных претендентов, чтобы изучить их резюме. И ни одно из них не настолько впечатляюще, как его. Если бы профессор Диппет был еще директором, он принял бы Риддла, также, как и в свое время профессора Меррисот. Но нет, Дамблдор должен пересмотреть ваши документы снова.       Директор собирается отклонить заявление. Том знает это. И желание разрушить все, к Мордреду, возвращается. Как смеет старый идиот, когда Том лучше, умнее каждого волшебника Британии, когда он способен сделать лучше каждого из них, если только…       Он почти спотыкается о тело, прислонившееся к статуе горгульи.       — Поттер?       Действительно, Гарри Поттер, осоловело моргая, смотрит на Риддла неестественно зелеными глазами. Том отмечает растрепанные волосы и то, что на Поттере, как и всегда, абсолютно отвратительный неоновый свитер с ужасными карикатурами маленьких животных. Сегодня это утконосы с желтыми галстуками-бабочками.       — Ох, — Поттер моргает, не прилагая при этом усилий, чтобы подняться с пола. — Риддл?       — Встань, Поттер.       — Ах. Точно.       Поттер поднимается медленно, зевая и потягиваясь.       — Ничего себе, не ожидал увидеть тебя здесь. Дамблдор тоже позвал тебя на собеседование или что-то вроде того?..       Всего на мгновение глаза заволокло красной пеленой. Конечно, конечно, Дамбдор предпочел найти еще одного кандидата. Школьная звезда только что вырвала место профессора ЗОТИ из его рук. Ну конечно, Дамблдор назначил собеседование Поттеру сразу после него только чтобы бросить это ему в лицо. Том представил, как тот добивается должности, и это недопустимо…       — Оу, поостынь, Риддл. Выглядишь, будто у тебя аневризма…       Сверкнув глазами, Том проходит мимо Поттера. Сегодня же он подготовит проклятие на должность профессора ЗОТИ, раз уж оно не досталось достойнейшему. Интересно, как долго продержится Поттер и что с ним произойдет. Может нападение тролля? Или потеря памяти?       — Эй, Риддл! Я бы на твоем месте остерегался лам в будущем! — жизнерадостно орет Поттер.       Рука Тома дергается, а сам он бормочет:       — Я смотрю, ты не изменился.       — Спасибо!       — Это был не комплимент, — и уходит.       Очередное глупое предсказание. Как в школе. Поттер всегда делал странные замечания, и ни одно из них не было правдой.       Зефир завтра упадет с неба. Твой язык превратится в змею.       Глупые предсказания были наверняка шутками, учитывая семейную историю Поттеров.       Сегодня же ночью он составит проклятье.

* * *

      К неверию Тома, сова ожидает его с письмом. И на конверте, кроме печати Хогвартса, наклейка с ламой.       Он принят.

* * *

      В первый же рабочий день Том, заходя в кабинет директора, видит Поттера, счастливо жующего шоколадные пирожные со старым идиотом. Риддл почти трет глаза, желая понять, что происходит, но все-таки удерживается и привычно улыбается.       — Мои извинения, я не знал, что у вас компания, профессор. Я зайду позже?       — Не стоит, — Дамблдор раздражающе мерцает глазами. — Гарри, а вот твой новый коллега.       ...Что?       Поттер, сидит, закинув ноги на директорский стол. Сегодня на свитере лама. Лама, пекущая маффины.       — Хей, Риддл! Разве это не здорово!? Я новый профессор Прорицаний!
1762 Нравится 255 Отзывы 801 В сборник
Отзывы (3)