Странности мрачного города. (Истории из Готэм-Сити - 2)

NC-17
В процессе
31
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 7 694 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
31 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник

Будни мистера Уэйна

Настройки
      День у Брюса не задался с самого утра, совершенно неудачный был день, всё шло не так, как он планировал, а Брюс этого терпеть не может.       В общем, домой он вернулся уже взвинченный, заходит в гостиную, а там, над диваном, вся стена изрисована. На диване сидит Альфред и с невозмутимым видом попивает виски. • Альфред, что это за художества? • А Вы сами не видите? Жениха Вашего рисунки. • Да вижу я, что это Джокер намалевал. Но ЧТО это за ужас?! • Это? Это рыбы. • Рыбы? - удивился Брюс. • Да, рыбки, из Готэмской реки. • Вот их жизнь-то не пощадила… • Жизнь, плохая экология и больная фантазия Вашего ненаглядного. • А где же сам этот живописец? • Не знаю. Чудо наше безумное закончило рисовать свой шедевр, включило режим электровеника и куда-то поскакало, на седьмой космической скорости. И, судя по тому, что нас окружает тишина, то он уже далеко успел ускакать. • Опять ты со своими сарказмами, Альфред… • Я, правда, не знаю, куда он понёсся. Позвоните ему и спросите, где он находится, если, конечно, Джокер телефон с собой прихватил. Только не браните его за эти рисунки. • Это ещё почему? • Ну он это не из вредности или шалости, он как лучше хотел… • И поэтому испортил стену в гостиной, мало ему, что он в спальне всё измалевал. • По его мнению, он не испортил, а украсил. А то, говорит - уныло у нас как-то. И ещё, на Вашем месте, я бы не стал это "произведение искусства" закрашивать. • Почему же? • Он воспримет это, как личную обиду. Он же у Вас человек творческий. • Ага и творит черти что. А если ко мне гости придут, а тут эти крокозябры на стене! • Да кто же к Вам придёт-то, мистер Уэйн, когда тут Джокер по дому шастает. • Что-то я тебя, Альфред, не пойму, то ты ворчал по поводу всего этого безобразия, а теперь его защищать начал. • Знаете, я несколько пересмотрел своё отношение к таким его выходкам. Я думал, что всё это паскудство он специально, мне на зло вытворяет. • Тебе? Да ты-то что ему сделал, ты всегда к нему хорошо относился. • А, так сказать, спортивный интерес, чтобы разозлить, вывести из себя. С Вами-то, сэр, ему просто, а вот я, тот ещё "крепкий орешек". Но, кажется, я понял, почему он это делает. • И почему же он это делает? • Для меня или Вас уют и комфорт заключаются в упорядоченности, чтобы всё было на своих местах, а для него порядок лишь в хаосе, ему неуютно жить там, где всё однообразно, где всё по стандартам. • Ага, значит это он себе комфортную среду обитания создаёт. Всё-таки я этому художнику сейчас позвоню! • А зачем, мистер Уэйн? Нарезвится и сам вернётся.       Тут до них донеслись какие-то непонятные, неприятные уху звуки. • А вот и Ваш милый, мистер Уэйн, лёгок на помине. • Чем это он так шумит? - скривился Брюс. • Сейчас узнаем. В гостиную зашёл Джокер широченно улыбаясь и держа в руках баян. • Оу, всем привет! Смотрите, я на чердаке разбирался и вот что нашёл! • Лучше бы ты на своём "чердаке" разобрался, - ворчал Брюс. - На фига тебе баян?! • Это я у тебя хотел спросить, Брюсик, на фига мышу баян? Или ты на этой штуке играть умеешь? - начал смеяться Джей. • Нет, я на музыкальных инструментах вообще не умею играть. • А, ну да, ты умеешь играть только на моих больных нервах. Хе-хе! - после этих слов Джей сложил губы "бантиком". • Что?! А может наоборот всё?! В ответ на эту реплику Альфред не удержался и издал тихий смешок, прикрыв рот ладонью. • О, Альфи, а может это ты у нас баянист?! • Нет, Джей, я на этой, как ты выразился, "штуке" тоже не играю. • Тогда зачем он вам?! - Джокер, по детски, удивлённо округлил глаза, вытягивая шею и слегка наклоняя голову на бок. На его физиономии сияла задорная улыбка, ну всё, Джок завёлся, теперь он от них, со своим баяном, не отстанет. • Правда, Альфред, а от куда у нас баян? - удивился Брюс. • Не знаю, сэр. С чердака, по всей видимости. • Но это же ты его туда отнёс. • Не я, сэр. • А кто? • Не знаю, сэр. • Альфред, ты издеваешься?! • Нет, сэр.       Джокер, глядя на Брюса начал смеяться, как будто кроме Альфреда это не мог кто-то другой сделать, но "величайший детектив" как-то об этом не подумал, а раз так, можно веселиться дальше. • И вообще, Альфред, - продолжал Брюс, - почему, вместо того, чтобы выкидывать старые вещи на помойку, ты этот хлам на чердак тащишь?! • Я не всё туда отношу, а только то, что может пригодиться. • Что?! Я один из самых богатых людей в мире, если мне что-нибудь нужно будет, я это куплю, а не стану рыться на пыльном чердаке! Тем более, ты даже сам не знаешь, что там валяется! • Там куча всякой интересной фигни валяется. Хеее! - вмешался в разговор Джокер. • Не валяется, а аккуратно лежит, - поправил его Альфред. • Теперь уже валяется. Хихихии! - начал вихляться Джей, улыбаясь и высунув кончик языка. • У нас, такими темпами, скоро по всему дому куча всякой непонятной хрени будет валяться! И всё же, Альфред, зачем нам весь этот хлам нужен? • Ну, мистер Уэйн, с Вашими мышиными забавами Вы по краю лезвия ходите. Жизнь как угодно может обернуться. Сегодня богач, а завтра нищий. • Альфред, даже если настанут трудные времена, то баян-то мне как поможет?! • Ну… на барахолку, к примеру, снесёте или деньги зарабатывать будете, играя на нём. • Что?! - Брюс, как всегда, юмора не понял. • Особенно круто будет выглядеть, если ты ещё свой бэт-костюмчик напялишь! Ахаха! - закатился смехом Джокер. • А ты сядь и варежку свою захлопни, баянист бешеный! Ты вообще всякую дрянь в дом тащишь! Зачем ты приволок радиоприёмник допотопный, этот гроб с музыкой?! С помойки! Он даже не работает! Стоит посреди спальни, мешается! Мало там твоего хлама?! • Это раритет, ты же любишь такие вещи и я его починил. • Боже, два барахольщика, с кем я живу! - сокрушался Брюс. • Брюсик, а ты лучше ответь нам с Альфи, почему у тебя в пещере куча всякого барахла валяется и откуда ты его приволок?       С этими словами Джокер сделал серьёзное лицо и начал пытаться играть на баяне, но играть у него получалось только на расшатанной нервной системе Уэйна. • Альфред, прошу, пожалуйста, отними у этого психа баян и выброси на помойку, а лучше сожги, а то Джокер его назад притащит, - взвыл Брюс. • Это Ваш Джокер, сэр, сами у него его игрушку и отбирайте, а я - пас, - с невозмутимым спокойствием проговорил дворецкий. • О, Альфред, - Джей даже баян мучить перестал, - а у тебя, что СВОЙ Джокер есть?! Может ты познакомишь нас, думаю мы подружимся! Хе-хе! - смеялся Джокер, считая эту шутку очень удачной. - Если Брюс обанкротится, создадим ансамбль народной песни и пляски, назовём "Чокнутые баянисты". А Брюсик, в своём бэт-костюмчике, будет у нас на подтанцовке. Бабла заработаем кучу! - Джокер продолжил свою "музыкальную импровизацию". - А что, клёво же! Гыгы! • Альфред, умоляю, сделай что-нибудь, а то я его сейчас придушу! - у Брюса уже глаз задёргался. • Джокер, отдай, пожалуйста, Брюсу баян, - спокойно проговорил старик. • Нет, это мой, я нашёл! • Отдай, Брюс будет учиться играть на нём, на случай если обеднеет, а ты и так уже умеешь, лучше покажи мне этот свой радиоприёмник. • Приёмник… какой приёмник? А! Гроб с музыкой! Пошли, он классный. - Джокер подошёл к Брюсу и повесил ему на шею баян, отчего меха инструмента растянулись. - Вот учись играть, салага! - и с гордым видом потопал в спальню.       Брюс снял с себя баян, отложил на диван и обратился к дворецкому. • Альфред, погоди, задержись на минуту. Как ты это делаешь? • Что? • Ну вот это, он тебя слушается. • Опыт, мистер Уэйн, я воспитывал Вас, с ним, поверьте, гораздо легче. Вот, учитесь играть на баяне, - старик указал рукой на инструмент, - а я пойду смотреть на чудо радиотехники середины прошлого века. Как будто мне больше заняться нечем, иду на жертвы и всё ради Вас, сэр. Альфред ушёл, Брюс рухнул в кресло, он просидел некоторое время в задумчивости, потом взял виски, плеснул в стакан, выпил и вдруг начал тихо смеяться, представив себе то самое музыкальное трио под названием "Чокнутые баянисты".
31 Нравится 5 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)