Bittersweet Silence

Перевод
R
Завершён
364
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
81 страница, 43 132 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
364 Нравится 18 Отзывы 129 В сборник

Глава 1. Искупление

Настройки
      Лиам был на пути из школы, когда крик ужаса донесся до его ушей. Он повернулся на крик, и его брови поползли вверх, когда он увидел Тео, который мчался к нему, словно за ним гнался черт. Уронив свое снаряжение для лакросса – он остался допоздна, чтобы попрактиковать бросок с переворотом – он вытянул руку, чтобы остановить химеру за плечи.       – Не стой здесь просто так! – Тео потащил его обратно в школу, выскользнув из его рук и врываясь в двери, когда Лиам замешкался. – Беги!       Чистого страха в его голосе было достаточно, чтобы Лиам двинулся. Ведь Тео никогда ничего не боялся! Неуверен – конечно. Насторожен – безусловно. Но Лиам не мог вспомнить время, когда он видел или слышал откровенный ужас, исходящий от старшего парня.       – Тео, что происходит?! – он крикнул, гоня по школе. Они со стуком хлопнули дверьми мужской раздевалки, оставив их нараспашку, и рухнули возле шкафчиков, которые были вне поля зрения со стороны входа. Щелчок закрывшейся двери тревожно прозвучал на фоне тяжелого и частого дыхания Тео.       – Что за черт, Рэйкен?!       – Он убьет меня!       – Что? Кто?       – Он! – глаза Тео были дикими, когда он повернулся к Лиаму, у беты поднялись волоски на затылке. – Он убил Докторов, и я следующий!       – Докторов? Как...       – Он просто появился и начал разрывать их на части, – Тео продолжил, не дожидаясь вопроса Лиама. – Со всеми их знаниями, всей их силой... он просто... они были ничто.       – Тео, что ты... – его прервал крик Тео, когда свет в раздевалке замигал и погас. Когти вырвались из пальцев Лиама, и он низко зарычал, глаза засверкали, ища угрозу. Он вздрогнул, когда рука Тео схватила его сзади за футболку, обычно стойкий химера дрожал.       – Пожалуйста, не убивай меня.       – Дерись, черт тебя дери! – Лиам в гневе оттолкнул руку Тео. – Дерись, потому что ты втянул меня в это, и я не собираюсь умирать из-за тебя!       – Не бойся, малыш-бета. – Лиам издал скулеж, когда в комнате раздался мягкий, полный угрозы голос. Темные щупальца расползались по стенам и потолку, тянувшиеся от глубокой тени, их источник был скрыт от глаз Лиама. – Ты невиновен. Ты не умрешь сегодня.       Тео зарычал, напуганный, и сжался позади Лиама. Его сердце билось так сильно в груди, что он был уверен, Тео позади слышит его.       – Я не позволю тебе убить Тео! Он ничего не сделал!       – О, бедный маленький щеночек. Твоя наивность – это так мило, если бы не было так опасно.       – Это неважно! – рявкнул Тео, когти снова сжимали футболку Лиама. – Доктора мертвы! Со всем покончено, я могу быть хорошим! Я могу помогать им!       – Просто уйди! Мы присмотрим за Тео!       Темные ползучие ростки в один миг исчезли со стен, быстрее чем парни смогли отреагировать. Один из ростков обвился вокруг его талии и разделил его с Тео, швырнув его в шкафчик и пригвоздив. Он вырывался и рвал его когтями, но безрезультатно: темный отросток был невосприимчив к его попыткам.       Несколько других щупалец поразили Тео, пронизывая его грудь и спину, в то время как другие опутали его щиколотки, запястья и шею, заставив его распластаться в воздухе. Лиам зарычал, когда Тео издал странный вскрик, глаза его были крепко зажмурены.       – Тео! – закричал Лиам, тщетно пытаясь высвободиться из одной-единственной цепи, удерживающей его. Что, черт возьми, может обладать такой силой?! – Прекрати это! – Лиам снова закричал, возобновляя попытки освободиться от щупальца вокруг талии. – Остановись, отпусти его!       – Ты даже не знаешь, что он сделал, не так ли? – мягко напел голос, перед ним материализовалась темная фигура. Он набросился с когтями, но промахнулся, так как фигура внезапно оказалась вне зоны досягаемости. – Он бы убил вас всех. – Голос утратил свою мощь, сейчас он был просто шепотом в ушах Лиама. Тео закашлялся кровью и подавился, когда лиана сжалась вокруг его шеи, его лицо болезненно покраснело. – Он хотел обмануть тебя, довести до того, чтобы ты убил Скотта. Потом он собирался убить уже тебя, чтобы стать альфой.       Лиам дрогнул, когда фигура скользнула ближе к нему, злость и страх пульсировали в нем. Он без проблем поверил, что эти слова – правда; Тео никогда не походил на человека, заслуживающего доверия, несмотря на его обаяние. Но смотреть, как отростки пытают и распинают парня перед его глазами и ничего не делать Лиам тоже не мог.       – Пожалуйста, – он прошептал. – Просто отпусти нас. Мы позаботимся о нем, удержим его от любых действий. Просто... не убивай его.       Фигура смотрела на него в молчании пару напряженных секунд, перед тем как повернуться к Тео. Поднятая вверх рука хозяина заставила одно из щупалец извиваться в его внутренностях, и парень закричал. Затем он судорожно втянул воздух, его глаза широко распахнулись, а рот замер буквой «О».       – Чувствуешь это, Тео? Оно прямо там. Это твое сердце. Или, точнее, сердце, которое твоя дорогая сестра отдала тебе, после того, как ты её убил. Это твой последний шанс, учитывая твою физическую форму. Неужели ты собираешься потратить его впустую?       – Н-нет. Прошу. Я клянусь, – слова Тео были еле слышны из-за удушающего его ростка.       – Посмотрим. Доставь головы Врачевателей Скотту МакКоллу. Расскажи ему правду о том, что ты такое и что ты совершил. Умоляй его о своей жизни.       Плети, держащие Тео в воздухе, уползли прочь, бесцеремонно роняя его на землю, и отступили по стенам во тьму. Он закашлялся, густая кровь стекала с его губ наземь, он судорожно дышал на полу, сломленный.       Сломленный, но живой.       Лиам напрягся, когда фигура обратилась к нему:       – Он жив по твоей милости. Последствия этого будут на твоей совести. – Лиам моргнул – и жуткая фигура со своими щупальцами пропала, свет снова зажегся, освещая раздевалку. Он выпустил тяжелый вздох и сполз на пол, смотря на плачущего и дрожащего Тео в луже собственной крови.       Им нужно пойти и найти Скотта.

***

      Тишина воцарилась над всей группой, когда они уставились на Тео. Химера стоял на коленях перед Скоттом, склонив голову, после того, как он поведал о своих поступках и планах под руководством Врачевателей страха. Их окровавленные шлемы лежали рядом с ближайшим деревом – немые свидетели гибели их хозяев.       – Я голосую за то, чтобы убить его. Он заслужил это, и мы не можем доверять ему, – Малия говорила открыто и непринужденно. Она выглядела так, будто смерть Тео не имеет для нее значения. Лиам знал, что это легко может оказаться правдой.       – Ты изгнал Стайлза за меньшее, чем сделал Тео, – тихо высказался Кори. Скотт вздрогнул.       – Ты даже не знал Стайлза, Кори. Отвали, – гаркнул Лиам. Мейсон собирался сказать Лиаму быть полегче с его парнем, но Скотт спокойно произнес, обрывая их:       – Стайлз, он... Стайлз не здесь, а Тео ничего не сделал нам в действительности. Планы и действия – это не одно и то же. А все его планы были разрушены со смертью Докторов.       – Значит, ты собираешься просто простить его и принять в стаю? Скотт, это сумасшествие! – Никто не оспорил точку зрения Малии. Через несколько секунд молчания Скотт снова произнес:       – Мы не можем взять и убить его. И ему больше некуда пойти. – Тео сидел все это время притихнув, наклонив голову, пока все переглядывались над его головой. Он не сказал ни слова с тех пор, как закончил обнажать свою душу стае.       – Я... Я сказал тому... парню, который... сделал это, – Лиам указал на окровавленные шлемы. – Я сказал ему, что возьму на себя ответственность за Тео. Давайте дадим ему шанс, ведь сейчас его не контролируют Доктора. Если он предаст нас... Я сам убью его. – Скотт посмотрел на него, и они пару секунд держали зрительный контакт, пока остальные молча наблюдали за ними. Наконец, Скотт кивнул.       Собрание вскоре рассосалось, когда все разошлись в разных направлениях. Лиам и Тео направились к синему пикапу Тео, Лиам кинул свою сумку на заднее сидение. Они ехали к дому Лиама в тишине, никто не знал, что сказать. Наконец, Тео не выдержал, когда они подъехали к дому Лиама и бета потянулся к дверной ручке.       – Лиам... – он запнулся, когда Лиам повернулся к нему. Глаза Тео были закрыты, пока он вдыхал и выдыхал, наконец возводя взор. – Спасибо. За то, что спас меня, за то, что... в общем, убедил остальных не убивать меня. – Не зная, как ответить, Лиам пожал плечами.       Честно сказать, он не был уверен, что он чувствовал по отношению к Тео в данный момент. Этот парень планировал предать и убить их всех! Ладно, вообще-то только его и Скотта, но, видимо, и всех остальных в конечном счете. Однако, то, что он узнал о планах не делает их реальными, к тому же Тео казался неплохим парнем до этого дня! Лиам старался примирить знания с чувствами, которые подсказывали ему, что Тео может стать хорошим другом.       Не желая прощаться, так ничего и не сказав, Лиам спросил:       – Так где ты останешься? Родители?       Вопрос был встречен молчанием.       Лицо Тео стало пустым, и он усмехнулся.       – Присматривать – это одно дело, а вот сталкерить – совершенно другое.       Лиам рыкнул и повернулся лицом к бесящей химере.       – Я просто хочу знать, должен ли волноваться, что ты убьешь свою семью или случайного встречного альфу. – Ему почти понравилась вспышка боли, что промелькнула на лице Тео, но его совесть отругала его за это.       – Хорошо: нет. Я не живу с ними. Доволен? У меня нет семьи, которую я мог бы убить, уже как десять лет. Так что ступай, наслаждайся обедом своей мамочки без опасений. Никаких планов убийства на сегодняшнюю ночь. Скорее всего, просто вырублюсь в постели моей тачки в каком-нибудь палаточном лагере.       Слова ударили его под дых сильнее, чем он мог представить. У Тео нет семьи? Он знал, что парень был пешкой Врачевателей страха... но Кори – тоже, а у того есть родители! Так же как и у Трейси, Джоша и у всех других химер!       Это заняло всего лишь секунду потрясенного взгляда, перед тем как Лиам потряс головой, приняв решение. Он повернулся открыть дверь и посмотрел на Тео.       – Бери свои вещи, я не позволю тебе спать в машине. – Он почти засмеялся, когда глаза Тео комично округлились – всего лишь короткая вспышка перед тем, как его привычная ухмылка вернулась на место.       – Думаю, я могу позаботиться о себе, спасибо. Кроме того, разве ты не волнуешься о том, что я убью твоих родителей или что-то типа того? – Лиам насмешливо хмыкнул и выскочил из машины.       – Это было не предложение, а приказ. Я должен следить за тобой, а я не смогу этого делать, если ты будешь слоняться где ни попадя в поисках места для парковки.       Он посчитал: «Значит, решено», когда Тео вынул ключи из зажигания. Он взял свою спортивную сумку, и Лиам обождал, пока он обойдет пикап. Когда они шагнули вперед, Лиам подставил химере подножку, тот упал на траву.       – Еще одна угроза моим родителям, и ты пожалеешь, что я защитил тебя.       – Уже поздно.

***

      Тео молча наблюдал, как Лиам стелет матрац рядом со своей кроватью, застилает простынь и кидает сверху стопку покрывал. Родителей Лиама было легко убедить. Сказать им, что он слишком взрослый, чтобы быть под опекой у государства, но всё еще старшеклассник, было достаточно. Он мог восстановить свои поддельные документы, люди, которые значились как его родители, были уж точно мертвы, поэтому ему даже не нужно было врать ни о чем, кроме хронологии.       – Не идеально, конечно, но уж получше, чем твой пикап, – сказал Лиам насмешливо.       – Ничто не превзойдет мой пикап. Эта штука старше тебя!       – Не думаю, что это плюс в твоем случае. – Тео улыбнулся в ответ на издевку – легкая улыбка, которую он искривил в ухмылку.       – Итак, ты приглашаешь всех, кто пытается убить тебя, спать с тобой? Потому что, должен сказать, это прекрасный способ искупления. Особенно если вы делите кровать. – Он двусмысленно повел бровями, наслаждаясь, как Лиам сымитировал рвотный позыв и скривился в отвращении.       – Фу, нет! Кто бы вообще делал такое!       – Ну, я не уверен, как еще по-другому вы, ребята, остаетесь в живых, так что... – начал он, снимая обувь и устраиваясь на своей «кровати».       – И что это значит?!       – Это значит, что вы, ребята, слишком мягкие, и я, честно, не знаю, почему вас давным-давно не убили. Ты – щеночек, – он проигнорировал сердитый взгляд Лиама и продолжил перечислять недостатки: – Скотт и Кира слишком хорошие и никогда не смогут никому навредить. Малия хотя бы хотела убить меня, так что с ней, думаю, всё в порядке, но она у вас новенькая.       – Что ж... – протянул Лиам, чувствуя себя некомфортно. Если у него всё же был ответ, Тео хотел бы его услышать. Он ждал. – До Малии у нас был Стайлз. Он был параноиком, но умным, и всегда мог выяснить, как остановить кого-либо, кто нацеливался на нас, до того, как они закончат свою работу. Ну или Дерек, оборотень от рождения, которого я видел всего раз. Он был жутким.       – Стайлз? Стайлз Стилински? Это ему вы обязаны своими жизнями? Что, черт возьми, произошло, и почему он сейчас не здесь? Вы, парни, упоминали, что его изгнали. – Лиам вздохнул и подтянулся, чтобы облокотиться об изголовье кровати.       – Он... стал темным. Я, в общем-то, не знаю всего. Кажется, он стал одержим, и Скотт, вроде, исправил это, но не до конца. Он убил кое-кого, кто преследовал нас, вместо обычного метода Скотта «заболтать их, пока они не сдадутся». Потом... потом мы отправились в Мексику. Это была катастрофа от начала до конца. Эта женщина, Кейт, оборотень-ягуар, похитила Скотта и превратила его в... берсерка. Он чуть не убил всех нас. Она также превратила Дерека в ребенка, поэтому он не мог помочь. Стайлз... он сделал что-то. Большую часть из того я не понял, но... но мне до сих пор снятся кошмары о той ночи.       – Что же он сделал, что напугало тебя так?       – Он разорвал Кейт на части. – Лиам закрыл глаза на минуту и просто дышал. Что бы не пробегало в его голове, это вне сомнений было больно, и Тео задался вопросом, говорил ли об этом Лиам с кем-нибудь до него. – Он... он был сыт по горло всем происходящим и сдался оставшейся тьме, что всё еще носил в себе, и это дало ему всякие разные силы, я так думаю. Он сорвал со Скотта шлем берсерка и разрушил заклятье, под которым тот находился; потом порезал себя и разломал череп-шлем голыми руками. Мы все услышали в тот момент крик, а Стайлз ушел, пока мы приходили в себя. Я вышел наружу и увидел его, стоящего над женщиной. Её руки и ноги были прибиты к земле большими осколками кости из того шлема. На всем её теле были порезы, и они не залечивались. Дерек... лежал рядом в круге из крови. Её крови. Я наблюдал, как Стайлз разрезает её на части. Я ничего не мог поделать, как будто я был под заклятьем, – он выплюнул злобно слова, лицо скривилось в гримасе. – Он резал её и резал, рисуя круг вокруг Дерека её кровью, затем строил узоры и формы из её конечностей, плоти и органов. Она кричала и умоляла всё время, а Стайлз выглядел так, словно не слышал её мольбы. – Лиам поежился, а Тео задержал дыхание, представив картину. Он видел, как Доктора делают кое-какие весьма темные вещи, но то, что описывает Лиам, звучит как магия крови. Даже Они не связывались с подобным. – Я закрыл глаза, когда он перерезал ей горло. Скотт и девчонки вышли из храма, и тогда я открыл глаза и увидел Дерека, лежащего на земле, снова взрослым. Стайлз пялился в пустоту неподалеку, а Кейт лежала там же мертвой.       – И как Скотт разрулил это?       – Никак. Он игнорировал это, пока мы не вернулись в Бейкон Хиллс. Мы все пошли по домам, а Стайлз исчез. Скотт нам сказал, когда Малия задала вопрос, что он изгнал его за то, что тот сотворил. Врачеватели страха стали первыми, кто побеспокоил нас с тех пор. – Лиам смолк, и Тео не нарушал тишину, довольствуясь возможностью просто посидеть и подумать.       Зов ужинать от мамы Лиама пощадил их от борьбы с затянувшимся молчанием. Ему очень понравилась еда, и он еще раз тщательно поблагодарил чету Гейеров за гостеприимство. Теперь он был полностью доволен собой и мог не волноваться о том, где бы остаться или как выжить завтра или послезавтра. Он удивился, насколько легче себя чувствует без Врачевателей, дышащих ему в спину, несмотря на всё остальное, что произошло. Когда они переоделись и постелились ко сну, Тео почти шкурой ощущал нервозность Лиама. Едкий запах – соленый до тошноты – пронизал всю комнату, тогда он решил, что хотя бы попытается успокоить парочку опасений беты.       – Я говорил серьезно, Лиам. Тогда, в школе.       – О чем ты?       – О том, что могу быть хорошим. Помогать вам. И ты должен знать, что я не наврежу твоим родителям. – Лиам фыркнул, но приторный запах начал выветриваться, так что он расценил свою попытку как успех.       – Ага, будто я поверю всему, что ты сейчас скажешь.       – Ох, тебе совершенно не стоит мне доверять. Если бы ты так легко доверился мне, я бы тебе доверять не стал, ибо это значило, что ты идиот. – Он продолжил, несмотря на нарастающий гнев оборотня: – Но ты можешь поверить в мои личные интересы.       – О, тогда ладно. Пока тебе это выгодно, ты не навредишь нам. – Тео пустил смешок, улыбаясь в темноту.       – Есть ли что-нибудь, что убедит тебя больше? Подумай над этим. Используй все свои три извилины и подумай. Что я извлеку из того, если наврежу тебе?       – Откуда я знаю, это ты у нас злой гений! – Маленький завиток сожаления расправился в его желудке. Хотел бы он быть злым гением.       – Едва ли. Я хороший актер. Практически всё остальное – от Докторов. Они строили планы, говорили мне, к кому подобраться поближе, как осуществлять каждый шаг. Я просто делал то, что было велено, чтобы выжить и стать сильнее. Зато я могу избавить тебя от лишней головной боли, уверен, ты не привык разрабатывать планы. – Он снова улыбнулся на низкое рычание, вырвавшееся у Лиама из груди. Раздразнить бету было так просто! – Я хотел убить тебя и Скотта ради силы альфы, чтобы я мог затем убить Врачевателей и обрести настоящую стаю. Я просто хотел реальную жизнь, здесь и сейчас. На самом деле, это всё, что я когда-либо хотел. Поэтому... именно поэтому они выбрали меня прежде всего. Я был слаб и нездоров, а они сделали меня лучше. Может, я и не нравлюсь твоей стае, но я – небезосновательно – уверен, что если буду полезным, то вы, ребятки, позволите мне тусоваться рядом и будете меня защищать.       – И зачем ты мне это говоришь? С чего бы мне вообще тебе верить?       – Как я и сказал: это в корыстных целях. Доктора мертвы, таким образом, большинство моих проблем решено. Твои родители просто святые, фактически предложили мне дом, пищу и семью, не моргнув и глазом. Это практически всё, что нужно. Единственное, чего не хватает, – стаи. Так сложилось, что вы, парни, держите эту территорию под контролем и достаточно безопасной.       – Не считая чувака, который убил Докторов.       – Ну не знаю. Как по мне, Скотт не выглядел обеспокоенным насчет него.       – Погоди, что? О чем это ты?       – Лиам... Мне трудно понять, серьезно ли ты. Ты серьезно?       – Да! Что ты имел в виду? – Он вздохнул. Ну конечно, Лиам был серьезен. Как только он мог не заметить отсутствие реакции у Скотта? Они рассказали ему о мрачной фигуре, которая жестоко расправилась с Докторами, а его вздернула, как куклу, даже не прикладывая усилий, а Скотт просто моргнул. Он моргнул и спросил, что им делать с ним, Тео. Как Лиам умудрился пропустить это?       – Скотта не заботит тот парень. Готов поспорить на деньги, что Скотт точно знает, кто он и что ему надо.       – Скотт не сделал бы этого! Не может быть, чтобы он позволил кому-то такому попросту свободно разгуливать! – Тео снова вздохнул, сдувая лезущие в глаза волосы.       – Как скажешь, любимчик-бета. Он твой альфа. Даже не буду переубеждать тебя в обратном, ты стопроцентно примешь это за хитрый план по настраиванию тебя против Скотта. – Лиам снова зарычал, сидя в кровати и сверкая глазами на Тео. Он саркастически заметил: – Тебя так легко разбесить. Но серьезно, не верь мне. Не то чтобы мне есть дело, но теперь ты можешь заснуть. Я буду здесь же, твои родители будут в порядке. В самом деле, после того, как легко они приняли меня? Я буду рад получить пулю или две только ради того, чтобы остаться у них на хорошем счету. Личная выгода, малыш-волчонок. Так что спи спокойно.       Лиам рыкнул последний раз и завалился назад на подушку, ворочаясь, чтобы найти удобную позу. Когда Лиам уже минуту лежал недвижно, Тео ухмыльнулся. Лиама было так весело изводить, веселее, чем кого-либо, с кем он сталкивался за долгое время.       – Спокойной ночи, милый.       Он рассмеялся, когда ему в лицо прилетела подушка. Он снял её с лица и прижал к груди, сворачиваясь вокруг нее. Он сделал вдох и с удивлением обнаружил, что запах Лиама так близко оказался весьма приятным. Он мысленно поежился и зарылся глубже в одеяла.       – Я это оставлю.
364 Нравится 18 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (2)