ID работы: 7451324

Идеальный незнакомец 2

Слэш
NC-17
Завершён
134
.legostaeva. соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 15 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Северус передал секретарю все необходимые документы для его практики в Бартце. — Практика начнётся двадцатого апреля, мистер Снейп, — скучающим тоном произнесла женщина, даже не смотря на юношу перед ней. — Куратором вашей группы будет доктор Хуан Кейн. Не опаздывайте. — Да, мэм. Юноша вышел из здания, направляясь к небольшому парку университета. В голове все время крутился разговор с Малфоем. Северус думал, правильно ли он поступает, или его страх стать убийцей приведёт лишь к новым для Тома и его компании проблемам. «Боже, что я творю?! Из-за меня у всех и так проблем по горло. Может Малфой прав…» — Привет, шлюха, — неожиданно произнёс знакомый голос, вырывая Северуса из мыслей. — Что вы тут делаете? — Я решил, что наша встреча состоится раньше, — с усмешкой произнёс Харвик. — Я сейчас не могу! — упрямо заявил Снейп, неосознанно отодвигаясь. За две недели он немного расслабился и не ожидал такого напора со стороны Алекса. Нужно немедленно набрать Малфоя или Тома, но телефон был в кармане штанов и достать его незаметно невозможно. — Я тебя и не спрашивал, — хмыкнул мужчина, рассматривая парня. Стройное тело и жгучий взгляд темных глаз манил еще после первой встречи, но после благотворительного вечера ситуация только ухудшилась. Реддл определенно многое теряет, не позволяя себе быть жестким в постели с этой шлюхой. — Я никуда не пойду, у меня есть дела! — На панель спешишь или решил поблагодарить очередного учителя своим телом? — Я не изменял Тому! — Северус сжал пальцы в кулаки, желая разбить Алексу нос. Как он мог даже подумать, что парень ТАК расплачивается с профессорами за свои оценки?! — О, так наш общий «друг» собственник? Весьма интересно, — улыбнулся Харвик, делая акцент на слове «друг». Внезапно мужчина подошел еще ближе к парню, хватая его за предплечье. — А сейчас немедленно сел в машину. — Нет! — Северус попытался выдернуть руку из стального захвата. У него определенно будет след чужих пальцев. Алекс разжал пальцы, одной рукой что-то доставая. Северус развернулся и попытался убежать, но резкий удар в голову оглушил его, заставляя упасть. Не долго думая Харвик отложил пистолет, подхватил парня и направился к машине.

***

Профессор Карпентер стоял у окна и наблюдал, как неизвестный ему мужчина поднял его студента на руки и, положив его на заднее сиденье машины, уехал. — Полиция? — сам у себя с сомнением спросил мужчина, но тут же отмел эту мысль. Он помнил свою первую встречу с мистером Малфоем и понимал, что с таким покровителем или родственником мистер Снейп вполне может стать ценным знакомым. Вытащив из визитницы визитку, оставленную ему когда-то Абраксасом Малфоем, Карпентер взял в руки телефон, набирая номер Малфоя. — Слушаю, — произнёс приятный баритон политика. — Здравствуйте, мистер Малфой, это проффесор Карпентер из института Близард. — Приветствую, профессор. Насколько я помню, вы ректор Северуса. Я могу чем-то вам помочь, профессор Карпентер? — Я звоню по поводу мистера Снейпа. — Если у него проблемы в институте, уверен, что мы сможем договориться, — вежливо произнёс Малфой, явно намекая на щедрое вознаграждение. — Даже если я сейчас скажу, что мистер Снейп взорвал нашу новую лабораторию? — не устоял перед соблазном поддеть своего собеседника Карпентер. Новая лаборатория, оборудованная новейшей техникой, стоила институту несколько миллионов. — Построим новую, которая будет лучше старой, главное, чтобы с Северусом все было хорошо. — Мистера Снейпа похитили, — серьёзно произнёс мужчина, вновь посмотрев в окно на парк института. — Кто? — коротенькое слово прозвучало жёстко, как пощёчина, заставив профессора поежиться. — Не знаю, мужчина средних лет, рост… я бы сказал средний, одет хорошо, волосы каштановые, пострижен коротко. — Думаю, я знаю у кого сейчас Северус. Спасибо, что позвонили мне, профессор Карпентер, а не в полицию. Для меня это много значит, я вам признателен. — Не надо благодарностей, мистер Малфой, мистер Снейп мой студент и я отвечаю за его безопасность, пока он находиться на территории института. — Конечно, профессор Карпентер, — вежливо ответил политик, прежде чем повесить трубку. Положив трубку телефона на место, Карпентер вздохнул. — Надеюсь, я поступил правильно.

***

Быстро взяв плащ, Абраксас вышел из поместья и тут же аппарировал к отелю Реддла. Том тут же нашелся на улице, что-то объясняя своему водителю. Все-таки не гоже аппарировать на разные солидные магловские мероприятия. — Том, у нас проблемы, — тут же сказал блондин, подойдя к другу. — У тебя всегда плохие новости, — отмахнулся Реддл, но все же попрощался с водителем и отошел. — Ну, что такого важного случилось? — Северуса похитили. — Что? — Том резко повернул голову, желая узнать, шутит ли Малфой или нет. — Сегодня первое апреля? — Нет, мне только что звонил профессор Северуса и сказал, что его затянул в машину незнакомый мужчина. Мне кажется, что это Алекс. Более того, я в этом уверен. Да и профессор описал именно Харвика. — Я его убью! — почти зарычал Том, доставая телефон и набирая Северуса, но в ответ слышались только гудки. — Для начала нам нужно найти Алекса и спасти Северуса. Непонятно что придет в голову этому немцу. И зачем я только тебя послушал и снял с Северуса чары определения нахождения?

***

— Бренд, — Том быстрым шагом вошёл в кабинет начальника охраны Брендона Охара. — Быстро выведи на компьютер все объекты в собственности или принадлежащие компании Александра Харвика. — Слушаюсь, Милорд, — кивнул сквиб, быстро набирая что-то на клавиатуре. На экране компьютера высвителось около десятка адресов. — Убери те, в которых присутствует много людей, — приказал Том, тихо добавив себе под нос. — То, что он задумал, не предусматривает зрителей и посторонних. На экране осталось три адреса: два склада, принадлежащих «Харвик индастриз», и частный особняк в райне Камден. — Выведи на экран его характеристики. — Особняк расположен возле Риджентс парек, — наклонившись над Томом, прочитал Малфой. — Имеет семь комнат, гараж, сад, бассейн. Общая площадь 168 м2. Неплохой особняк и, судя по всему, прислуги там нет, так как он пустой. Если я бы хотел развлечься на полную катушку, я выбрал бы его, а не склад с полной антисанитарией.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.