ID работы: 7452079

Книга третья: Мой дорогой Том и Смерть-полукровка

Гет
NC-17
Завершён
281
автор
Размер:
864 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 224 Отзывы 159 В сборник Скачать

Глава IX

Настройки текста
      Мистер Реддл старается избегать свою мать, потому что случай с Вальбургой мог выйти за пределы его кабинета, хоть Силия и старалась убедить Тома что все будет хорошо и возьмет всю вину на себя, он все же беспокоился. Идя по коридору, будучи в полном одиночестве, мистер Реддл слышит что-то, то что когда-то много лет назад уже напоминало о себе. Прикладывается ухом к стене, начиная слушать, ему кажется, что он слышит как там что-то ползает, Том был уверен, что это василиск. А что если Смерть лишила его голоса и теперь он немой? Но на этот случай у Тома есть его палочка, после чего все сомнения несомненно улетучились. Том уже знал, что навестит Тайную комнату. Он бы никогда не подумал, что Смерть вернет змею на свое место, вот никогда бы не догадался, а все потому что это слишком банально и просто, даже до этого мистер Том Реддл дошел не сразу. Том, скорее всего, так бы и не понял, что случилось с василиском, если бы ему не показалось, как что-то движется, а может в этом виновата палочка Слизерина? А что если частица василиска в сердцевине не дает покоя палочке и самой змее? А вдруг змея заперта в Тайной комнате, лишена голоса и мучается? На свою беду Том видит, как Дамблдор выходит из своего кабинета вместе с каким-то мужиком, а так же Силией. Не смог скрывать своего недовольства, потому что отказывался понимать почему его дочь такая веселая. И вообще что это за парень с ними? Том не припоминал, чтобы вообще хоть когда-то видел его. Когда Дамблдор посмотрел на Тома, то тот сразу же отскочил от стены, не желая вызывать подозрений.       — Мальчик мой, ты так устал, что решил подпирать стены? — Смерть прилюдно подшучивает над Томом, а он не понимает шуток в свой адрес, начиная злиться, думая, что кто-то задел его самолюбие. Тупая, по мнению Тома, Смерть все время пыжется для того, чтобы показать своему сыну какие-то грани возможностей и заставить мистера Реддла ощутить на себе все деяния, которые он совершал. Но Том все равно думал, что мама издевается, потому что хоть она и заявляет о своей духовности, но на деле все же бездушна. Том стал идти к ним навстречу, то и дело рассматривая незнакомца. У того была рыже-русая шевелюра, он был с глупым чемоданом, и… Если Том не сбредил, то он отчетливо видит шарф Пуффендуя. «Тупой факультет для неудачников», — выругался на змеином, совершенно не осознавая, что сделал это вслух.       — Вы, должно быть, тоже животными интересуетесь? — улыбнулся этот мужчинка, поднимая кратко взгляд, дабы разглядеть мрачный вид Тома.       — С чего вы взяли? — не понимает, что несет этот ненормальный. По виду Том уже поставил ему диагноз, считая что пуффендуец не в себе, — с ним что-то не так.       — Я пытался освоить язык змей, но у меня не вышло, хотя я очень старался, думал, таким образом мне будет легче общаться с рептилиями. Но все же у меня отличное понимание сносорогов, я даже смог выучить их брачный танец, — Том возмутился и сложил руки на груди, стал поглядывать на Смерть и на Силию, видя, что его дочь очень даже заинтересована словами этого идиота, а Смерть откровенно смеется ему в лицо. — А вообще, животные очень понимают интонацию и то, что от них хочешь, — все продолжал вдохновленный. Том впервые видит такую реакцию на парселтанг. Остальные либо не понимали, либо пугались, а тут кого-то даже пропёрло на рассуждения. — Мне кажется, — перехватывает внимание мистера Реддла пуффендуец, — вы даже можете разговаривать с окками, хоть я и отношу его к пернатым, но тело у нее змеи.       — Что он несет? — ткнул в него пальцем Том, откровенно показывая свое пренебрежение, смотря на свою мать, краснея перед дочкой.       — Ньют, — обратился к нему Дамблдор, — знакомься, это Том Марволо Реддл, он преподает у нас ЗОТИ.       — Очень приятно, — протягивает руку Ньют в приветствии.       — Сомнительно, — напрягся Том, скрывая обыкновенный страх перед новым лицом.       — Вот именно, мистеру Реддлу ты будешь сдавать экзамен, — шокирует всех присутствующих Дамблдор, указывая на Тома. — Профессор Реддл, — посмотрела на него пристально Смерть, — Ньюту Саламандеру очень-очень надо сдать, — Том скривился, продолжая стоять в закрытой позе, у него было ощущение, что его прилюдно унижают. Да, все знают какой он придирчивый преподаватель, но чтобы так в открытую говорить, что какой-то неуч должен получить за просто так оценку — выводит. Почему Том должен делать ему одолжение? Просто потому что Смерть так хочет? Но вообще-то все страдают на его экзаменах, даже для Силии есть определенные правила. Он уже ждет, когда закроется с ней в одном кабинете и заставит сдавать ему лично.       — Без проблем, — с натянутой улыбкой сказал Том. Силия берет его за руку, видя, что он переживает, она гладит его по предплечью.       — Так это вы учились в Ильверморни? — тут же опомнился Саламандер, вот тут уже и сама Силия заволновалась.       — Где я только не учился, — уклончиво добавляет Том.       — Он не доучился там, Ньют, — Смерть посмотрела на мистера Реддла, указывая на то, что он сам был в таком же положении.       — Вы, наверное, протащили в школу запретную змею? — пытается угадать Ньют. Дамблдор рассмеялся, Том уже готов к оскорбительному выпаду.       — Я расскажу тебе, — провоцирует Тома переживать Дамблдор, уводя нового знакомого. Он уже знает, что про него Смерть наговорит всяких гадостей, после чего придется краснеть и изворачиваться.       — Да вот же она, — хватает Силия Тома прямо за штаны, начиная трогать через ткань, — твоя запретная змея, — ему было не смешно, хоть это и выбивало из колеи.       Проследовав в Большой зал, Дамблдор представил всем мистера Саламандера, после чего этот чудаковатый тип отправился прямо к столу Пуффендуя. Том замечает его чемодан, с которым не расстается Ньют. Вокруг него столпились ученики желтого факультета, пока Саламандер стал им что-то вещать, Том недовольно бросил на него взгляд, замечая, как наивный Саламандер кивает ему, видимо, он думает, что мистер Реддл поставит ему автоматом хорошие оценки. Но он уже уверен, что выше «Удовлетворительно» ему не светит, пусть хоть в лепешку расшибется. Том как обычно ничего не ел, а только наблюдал за столом Слизерина, потому что ему не нравилось, что Силия такая довольная и радостная.

      Силия все думала о Вальбурге, думала о том, что не так с этой девочкой. Когда пришла Вальбурга, то сразу же села между Альфардом и Лукрецией, чем заставила свою кузину расстроиться. Она стала странно себя вести, ее оценки стали лучше, однако характер изменился. Силия думает, что в том кабинете между Вальбургой и Томом что-то произошло, он свел мисс Блэк с ума? Она без стеснения виснет на своем брате, Альфард сидел не меняя позы, он даже не поворачивался в сторону своей сестры, перестал есть при ее появлении. Он был весьма напряжен, сдерживал бурю эмоций, казалось, он что-то скрывает, что-то произошло со всеми Блэками. Лукреция слишком грустна, порой даже пуще прежнего. Вальбурга стала краситься ярче Силии, чем, конечно же, начала привлекать к себе невероятно много внимания со стороны мальчиков со всех факультетов. Ее хвалят, ставят в пример и обожают, но мисс Блэк не скрывала своего обожания к себе самой, рассматривает себя в отражении бокала, поправляя распущенные волосы, которые раньше всегда собирала. Орион безотрывно смотрел на Альфарда, Орион сжимал вилку до такой степени, пока костяшки его пальцев не побелели. Он с ненавистью берет нож, начиная резать мясо, то и дело смотря на брата Вальбурги, на котором та нескромно повисла.       — Альфард, — обращается к нему, игнорируя всех сидящих, делая это столь вычурно и заметно, что все рядом сидящие захихикали над немым бледным лицом несчастного братца. — Сегодня у тебя тренировка в четыре часа, — положила ему голову на плечо, со словами: — Сегодня немножко притомилась, — Вальбурга смотрит на него безотрывно, пока ее брат искал убежище в образе причудливого Ньюта, который сидел на другом конце зала. — Я зайду к тебе, нужно, чтобы ты мне помог кое-что сделать. Мой брат немного туповат в последнее время, — в оправдании смотрит она на Силию и Ориона, — приходится заниматься с ним. Тратить свое время, — она вновь повернулась к нему, Вальбургу начинало злить, что он выглядит, как пришибленный и даже ни разу не посмотрел в ее сторону. Она сжимает в своих пальцах его лицо, резко оборачивая к себе. Силия замечает этот взгляд, — Вальбурга уставилась на его губы, медленно поднимая свои глаза выше, рассматривая своего брата столь близко, что могло показаться, будто сейчас она его поцелует. Силия оборачивается по сторонам, но видит, что никто даже не замечает этого, тогда Силия призадумалась, считая себя мнительной. Просто мисс Реддл знает этот взгляд, она сама дарила его Тому, а он ей, но, видимо, окружающие не могут этого понять. Силия замечает, как ее папаша приближается к толпе школьников. Том был такой высокий среди них всех, а также неприлично черный, наверное никто в Хогвартсе не носит столь мрачные цвета, только мистер Реддл отличается своей благосклонностью к траурным одеяниям. Силия все еще не может отойти от мысли, что Том и вправду шьет свои мантии на заказ в ритуальных бюро, но этого словно не видят остальные. Нет, даже Снейп не идет с мистером Реддлом ни в какое сравнение. Этот высокий ворот на мантии, видимо, этим он подчеркивал свою какую-то исключительность, Том прилюдно надевает на свои бледные руки перчатки, не замечая, с каким интересом на это смотря гриффиндорцы и когтевранцы, между столов которых он и стоял. Все действия мистера Реддла вызывали бурный резонанс, он делал абсолютно обыденные вещи совершенно исключительно по-своему, вкладывая в каждый жест свою ремарку. Он не смотрел ни на кого определенного, а вот его разглядывали все, девочки что-то обсуждали и хихикали, Силия даже боялась представить, какие эмоции вызывает ее папа у других представительниц прекрасного пола, тогда как парни откровенно выражают свое недоумение. Скорее всего учитель отбивает все симпатии этих юных девиц, оставляя юнцов с горой возмущения. Он продолжает прибывать в своих мыслях, Том был всегда серьезен, всегда непонятен, вот уже сколько лет Силия рядом с ним, но каждый раз все равно с придыханием предполагает: что этот человек выкинет на сей раз?       Том подходит к столу Пуффендуя, было видно с каким пренебрежением он осматривает сбежавшихся студентов. Ньют что-то показывает ребятам своего факультета, те, то и дело, восклицают от восторга.       — Это что еще за хрен? — возмутилась Вальбурга, приподнимаясь и начиная рассматривать оживленность вокруг мистера Саламандера.       — Видимо, какой-то неудачник-второгодник, — вскользь бросил Альфард ей в ответ, наконец оттаивая от непонятного остолбенения, он будто бы зажегся как лампа накаливания. Теперь мистер Блэк снова выглядел собой, они стали обсуждать с сестрой то, какое нелепое пальто у этого пришедшего.       — Какой-то грязно голубой, с примесью чего-то серого, — не сводит с Альфарда глаз, — прямо как цвет… — она замолчала, — мокрого асфальта, — тяжко выдыхает странно рассматривая брата. Силия тут же взглянула в глаза Альфарда, они были ровно такого же цвета, который описывала Вальбурга, цвет мокрого асфальта. Интересно, а эта аллегория была брошена специально или вовсе нет? Складывалось ощущение, что весь разговор между детьми младшей ветви Блэк состоит из зашифрованных фраз и слов.       — Ты поела? — внезапно обернулся к Силие Орион, та кивает, он немного помялся, кратко добавляя: — Нужно поговорить…

      Том стерпливает гулкий шум вокруг нового лица, Ньют стал рассказывать о том, что встречал самого опасного преступника всех времен. Том недовольно поморщился, считая, что нет никого опаснее чем он, вообще-то все забывают, что его имя нельзя называть! А какой-то Геллерт Хрен-С-Горы не имеет такой привилегии, он вообще ничтожный, раз проиграл его мамаше, а теперь этот чмырь сидит в собственной же тюрьме. Мистер Реддл был горд за то, что в отличие от Грин-де-Вальда ни разу не сидел в тюрьме, даже выпустив когда-то этого сомнительного человека из заточения, тот продолжал носить статус «сидевшего», тогда как Том был выше этого.       Чемодан, который стоял возле Саламандера вдруг резко начал подрагивать, Том успел понаблюдать за тем, как какая-то крыса с утиным носом выбралась на свободу. Мистер Реддл незамедлительно подумал, что Ньют шпион, потянувшись к своей волшебной палочке, Том угрожающе наступает на след черной крыски неизвестного происхождения.       — Авада кедавра! — грубо произносит, начиная гоняться за этой тварью.       Дети что окружили Ньюта стали кричать, указывая на Тома.       — Нюхлер! — вскочил с места Саламандер, видя, как растворяется силуэт черной мантии мистера Реддла. Забыв про все, что было ранее, Ньют бежит спасать своего зверька, перед этим защелкнув чемодан поплотнее.       Сколько бы Том не пытался убить это животное, так как питал к ним некое чувство отвращения, желая всю живность испепелить. «Авада кедавра!», — продолжает пытаться убить тварь, но она постоянно ускользает, то и дело уворачиваясь от зеленых смертельных стрел боли и страдания, наполненных ненавистью мистера Реддла.       — Гадская живность! — выплюнув эти слова, Том замечает, как существо забирается по картинам вверх, его привлекают позолоченные рамы. Портреты начали ругаться и бегать друг к другу в гости. Нюхлер прытко ускользал от злобы Тома Реддла, пока тот нещадно взрывал ничем не провинившиеся картины и снося пару стен. В Хогвартсе стоял гул и куча пыли, Том продолжал гнаться за этим созданием как обезумевший, превращаясь в кошку, которая преследует бедную мышку. Ученики стали чувствовать что-то неладное, вставая у Тома на проходе — получали сильный толчок, потому что мистер Реддл был слишком погружен в собственную страстную идею убить. Пострадавшие дети хватались за ударившиеся места, начиная хныкать. Том расталкивал всех, продолжая кричать непростительное заклятье.       — Профессор, остановите его! — послышал Том голос Саламандера. Остановившись, Том наблюдал за тем, как Смерть в лице Дамблдора присела и протянула руку, смотря на подбегающую испуганную зверюшку. В руке у Смерти были пару галлеонов, струсивший нюхлер сначала не мог решиться подойти к Дамблдору, но лоск золота прельщал сильнее, поэтому, позабыв все, он бросился к Альбусу. Поглощая блестящие монетки, устроился на руках у Смерти. Том с содроганием смотрел на то, что сотворила Смерть, она оказалась так умна, что просто показала пару галлеонов и эта тварь сама подошла. Это оказалось эффективнее, чем пуляться в него смертельным. Том уже думал, что мама даст ему расправиться с неприглядной живностью, тогда как Саламандер пробивается сквозь побитые стены и учеников с вытянутыми руками. Берет это создание на руки, начиная гладить и успокаивающе что-то говорить, Том не слушал что именно, он был поражен, что Смерть не дала ему совершить бескровный суд и отнять жизнь у недостойного существа. Дамблдор достал свою палочку и немедленно направил ее на разрушенный коридор, восстанавливая пострадавшие участки и побитые картины, возвращая утраченный вид и состояние. Том чувствовал, будто бы играет в игру, в которой все никак не может выиграть. Считает, что мама не дает ему прогрессировать.       — Не надо переживать, — стал успокаивать Альбус студентов, — мистер Реддл подумал, что в здание пробралась чупакабра, хотел избавить нас от напасти, — нагло выгораживает Тома, от чего тот почувствовал неловкий стыд смущения. — Отправляйтесь по своим гостиным или прогуляйтесь на заднем дворе, сегодня чудная погода.       Том замечает, что что-то ползет по плечу Саламандера, оно зеленое и маленькое, наверное никогда столько странных вещей за один раз не происходило с ним, он ненавидел все непонятное. Хватает тростиночку за листочек, стал всматриваться, наблюдая, что Смерть и Ньют разговаривают о пойманном нюхлере. Невероятное создание которое ползало по Саламандеру напоминало человечка из палочек, оно не хотело быть пойманным мистером Реддлом, но тот не придавал значения желаниям столь незначительного создания. У него два зеленых лепесточка на голове. Оно вцепилось в пальцы Тома, желая высвободиться. Тому стало смешно, оно хочет вырваться, он чувствует страх маленького неизвестного существа, считает, что это просто палочка, а палочки Том обожал ломать. Зеленая штучка издает тоненький писк, тянет свои ручки в сторону Ньюта, мистер Реддл ликует, видя страдания более слабого, скалится в подозрительной ухмылке. Отходит подальше, начиная издеваться. Хватается за лепесточек, резко резко оттягивая, этот листочек отстает труднее чем листва от обычных деревьев, но добившись своего, Том отрывает с головы живой палочки яркий маленький листик, выбрасывая на пол. Оно захныкало, засочился зеленых хлорофилл, скорее всего это было подобие крови. Том зажимает эту тоненькую хрупкую ходячую флору меж пальцев, готовясь и уже предвкушая хрустящий надлом, а потом полное ломание с последующей необратимой смертью.       — Пикетт! — раздался пронзительный крик Ньюта, он хватает Тома за руку, одергивая в последний момент. Мистер Саламандер был шокирован, взволнован, наверное впервые зол до такой степени, что слезы вот-вот хлынут из глаз. — Это же лечурка! — пытается вырвать пострадавшую живую веточку, которая тянет зеленые ручки к хозяину и протяжно плачет. — Вы делаете ему больно.       — Именно так и подразумевалось, — распахнул в удивлении глаза мистер Реддл.       — Том, — подошел Дамблдор, — отдай, пожалуйста, Ньюту его друга. Реддл посмотрел на нюхлера, который гнездился на руках Саламандера, Том все больше не понимал, ему не хотелось расставаться с лечуркой, которую он даже не сломал. Под пристальным взглядом Смерти он все же отдает покалеченного Пикетта, сожалея, что сразу же не надломил его.       — Вы оторвали от него листочек, — не выдержал растроганный жалостью Ньют, начиная откровенно плакать, видя страдания своего преданного друга. — Вы даже не представляете, как больно ему сейчас.       Том чувствовал себя по-дурацки, словно попал в Больницу Святого Мунго в отделение к умалишенным. Смерть стала утешать Ньюта.       — Это всего лишь палочка, — не понимает Том с чего столько шума, ведь это бесполезное существо, от которого не жалко избавиться.       — Это Пикетт! — злится Ньют.       — Не беспокойся, — касается его плеч Дамблдор, — у меня есть заживляющая мазь, через пару часов у него отрастет новый листик, даже два. Обещаю, — это было так трогательно, что мистер Реддл чуть не блеванул. Ньют смотрел на Смерть и не знал что это Смерть, он был полностью разнежен и тронут.       — Во Франции, — начал было Ньют, опуская взгляд, избегая смотреть в глаза Дамблдору, ровно как и всем остальным. Он сильно нервничал, как бы сильно не старался этого скрывать.        — Аутист, — злобно охарактеризовывает поведение Саламандера Том.       — Тебя что-то заинтересовало во Франции? — гладит его по плечу Дамблдор, от чего Ньют сразу же скромно заулыбался.       — Он хочет сделать тебе комплимент, — не выдерживает тупости Саламандера Реддл, поворачиваясь к Альбусу, продолжая пялиться и осматривать такого знаменитого мага как Ньют Саламандер. Том стал ныть сам у себя в голове, лелея мысль вернуть свое имя и власть, желает, чтобы о нем говорили, чувствует на себе взгляд, Дамблдор просит Тома отойти, потому что тот смущает Ньюта.       — Профессор, кажется, он… — запнулся Саламандер, не находя нужных слов. — Я просто почувствовал сильную тоску, возможно даже гнев, за что мне очень стыдно, потому как не понимаю природу подобных чувств.       — Все нормально, Ньют, ты как никто отлично разбираешься в фантастических тварях и знаешь, как находить к ним подход, — продолжает подбадривать, заметно меняясь в лице.       — Вы не понимаете, — обернулся уходящему Реддлу в след. — Странное чувство, будто я уже встречался с ним, — неуверенно повернулся к Дамблдору.       — Но это невозможно, Ньют, он напомнил тебе о чем-то плохом? — Саламандер, казалось, вот-вот расплачется снова, он тяжко выдохнул, его глаза заблестели, после чего Ньют не смог скрывать свою искреннюю разбитость. — Лита, я вспомнил как она погибла, профессор, — признался спустя пару кратких вздохов. — Она сказала перед самой смертью: «Я люблю тебя», но посмотрела мне в глаза, а не Тесею.       — Нурменгард уже мучает убийцу твоей любимой, все закончилось. Она, к сожалению, как мне кажется просто выбрала самый легкий для себя путь — гибель.       — Но почему, профессор? Что не так? — не мог перестать выжимать ее образ из своих воспоминаний.       — Тесей был хорош, но он не ты, а ты, Ньют, был слишком далек. Из двух она выбрала того, кто более приземленный, но это не значит, что ее чувства хоть на долю испарились к тебе.       — Профессор, вы напоминаете мне самку фантастической твари из Китая, которую привез цирк Арканус. Я как раз поймал ее во Франции, она сбежала. Зуву, она такая же рыжая, и неопасная. Она питается только падалью, никогда не нападает на живых. У нее большой длинный хвост и невероятная морда, она напоминает домашнюю кошку, — протягивает фотографию симпатичного существа. — Просто у вас был день рождения, а я так и не смог поздравить вас, — начал оправдываться.       — Для меня очень важны твои слова. Это чудное создание и вправду похоже на меня, — заулыбался Альбус. — Твои познания о животных настолько глубоки, что ты можешь судить о людях как о собственных тварях, подмечая те или иные особенности. Невероятно, — заулыбался.

*      *      *

      Силия уже который день не может отыскать Вальбургу Блэк, потому что та, якобы занимается школьными мероприятиями, но мисс Реддл кажется это странным, так как вместе с Вальбургой пропал и ее брат. Порасспрашивая Ориона, — тот лишь пожал странно плечами, да и вообще мистер Блэк был напряжен, скорее всего, в нем зрела мысль все рассказать Силие, но пока он был не готов на этот шаг, поэтому старался избегать всех. Когда мисс Реддл не могла чего-то добиться сама, она решалась на подхалимство Смерти.       — Некоторые вещи, Силия, можно увидеть только через плотную пелену, потому что завеса тайн не хочет открываться сама, — загадочно произносит Дамблдор. Она присаживается напротив своего директора, наблюдая за тем, как Смерть снова пожирает какие-то сладости в кокосовой обсыпке. На радушное предложение отведать эти лакомства Силия дает уверенный отказ, считая, что даже факт ее беременности не дает ей права забыть о себе и толстеть через меру. Продолжает смотреть на директора с выжиданием, пытаясь дать понять, что не улавливает супер-скрытый смысл. Тяжко вздохнув Смерть меняет лицо, снова мрачная и невероятно высокая, она подошла к окну, ее пальцы с длинными черными ногтями коснулись собственных плеч. Смерть стянула с себя мантию и повернулась, глядя на Силию, подходит к ней, после чего мисс Реддл незамедлительно встает. Невероятно высокая женщина, Силия дышит ей в живот, Смерть присаживается возле, накидывая на нее свою мантию, начиная с чувством гладить ее плечи, все еще осматривая хрупкую фигурку Силии.       — Это то о чем я думаю? — незамедлительно все понимает мисс Реддл, не зная, как выказать свое польщение. Та только кратко кивает, но Силия видит, насколько сложно сделать Смерти подобный шаг или радушный жест. Обнимает Смерть, все еще не зная зачем и к чему это, но благодарность затмевает глаза, особенно, когда кто-то стал думать о ней, делая столь романтичные поступки и исполняя самые глупые желания.       — Я вас люблю, — тяжело даются Силие эти слова, после чего она отстраняется, смотря в насыщенно-темные глаза этой необыкновенной женщины, та касается прохладной щеки Силии, рассматривая ее лицо, кажется, Смерть все время хочет что-то сказать этой девочке, но сама Смерть не готова делиться всеми своими сокровенными тайнами, запирая их на замок, пряча под мантией-невидимкой. Вместо глупых слов в оправдание и не дожидаясь следующего ответа, Смерть просто целует Силию, испытывая мягкое спокойствие, уверенная, что именно эта девочка не предатель, несмотря на своего дикого отца, на безумного сына Смерти — Тома.       На самом деле мисс Реддл просто давно хотела отдать Вальбурге ее палочку, которую попросила починить, но так происходит, вернее, глупое стечение обстоятельств не дает Силие пересечься с мисс Блэк. Однажды однокурсники Вальбурги сказали, что она в комнате Альфарда, но Силия не стала к ним рваться, решив подождать еще немного, но сколь бы раз не пыталась появиться в Подземельях Силия, то все время нарывалась на то, что Вальбурга либо патрулирует Хогвартс, — что звучит не очень правдоподобно, либо что та у Альфарда. Чувство несгибаемой вины выковыривает весь здравый смысл и Силия все еще винит себя за то, что чуть не произошло с Вальбургой, — да, эта девчонка ослушалась доводов рассудка и пошла на поводу у бездумного желания. Но мистер Реддл такой же, поэтому все должно было закончиться еще одной смертью, которую мама Тома, возможно, не стала бы предотвращать, отправляя сына в Азкабан. У Силии каждый раз мелькает странная мысль, что Смерть постоянно думает о том, что Том должен сидеть за решеткой, будто никакие слова и уроки до него не доходят. Силия винит и саму Госпожу Смерть, считая: бессмысленно воспитывать уже сформировавшуюся личность, самый большой провал и искажение произошли ведь во времена Тома-брата, когда тот рос в приюте, а после расколол душу на неравные части, после чего даже собравшись воедино он страдает от навязчивых идей прошлого. Силия знает, что Том периодически называет себя Волан-де-Мортом, долго смотрит в зеркало и разговаривает во сне на парселтанге.       — Тайная комната, — говорит Силия пароль от потайного хода, ведущего в гостиную изумрудного факультета. Пробираясь внутрь, мисс Реддл незамедлительно накидывает на себя мантию, когда-то принадлежавшую Гарри Поттеру, полностью скрываясь от неразборчивых глаз софакультетников. Мисс Реддл важно не попасться на глаза, — вдруг Вальбурга скрывается именно от Силии? А что если старосте докладывают о появлении ее в гостиной? Внизу как всегда людно, слизеринцы нарушают правила и играют в азартные игры, причем на деньги. Мрачные зеленые цвета повсюду, время близится к отбою, а значит она точно разберется с тем, что происходит. Тем более теперь, когда Орион стал таким странным. Силия слышит, как дверь факультетской гостиной отворяется и в нее заходит Альфард, он был недоволен, наверное даже зол, подошел к стоящему у стены Ориону и стал его задирать, но тот его игнорировал, даже не посмотрел ему в лицо. Силия бросает взгляд на всех остальных, но те либо не замечают, либо смеются, подначивая задиру. Альфард говорит что-то про домашнее задание, кажется, он снова пытается списать с троюродного брата, который заслуженно получает хорошие оценки. Но Альфард был слишком известен своей игрой в квиддич среди школы, он считается чуть ли не лучшим ловцом. Силия смотрела на Альфарда и понимала: тот все же переживает, его лицо стало более взрослым и хмурым, будто бы он постоянно на нервах и проводит повседневность в напряжении.       Силия следует за Альфардом, который направился к себе в комнату, она уже думает, что найдет там Вальбургу, тогда и сможет поговорить, а лучше просто подложит волшебную палочку. Просто у мисс Реддл было странное чувство, а что если Вальбурга не забыла, а что если мисс Блэк все знает про них с Томом, тогда им может грозить опасность. Частые встречи с Альфардом становятся подозрительными для мисс Реддл, Силия надеется, что услышит в разговоре брата и сестры нечто компрометирующее, но будучи предупрежденной, сможет дать отпор, возможно и для Ориона что-то выяснит. Проследовав по просторному коридору, заходит за Альфардом в комнату, тот даже не замечает прозрачного преследователя. Он завалился на свою кровать с изумрудным бархатным покрывалом прямо в одежде, но полежав немного, берет ванные принадлежности, резко уходя. Силия удивляется насколько хорошо живет мистер Блэк, тогда как все остальные делят комнату с соседями, Альфард живет один. Да, его комната меньше чем трехместные, как у всех, но зато он жил в свое удовольствие. Силия не видит ничего подозрительного в комнате своего однокурсника, решает, что сегодня не то время, поэтому пора бы ей покинуть чужую спальню, тем более спальню мальчика. Дергая ручку двери — паникует от мысли, что та заперта, обычные заклинания не помогают, тогда Силия понимает, что выскользнуть удастся только после того, как хозяин вернется. Да, мисс Реддл слышала про неоднозначные кражи в общих спальнях, видимо, Альфард был очень принципиален и не допускал саму мысль, что какой-то вор может коснуться его вещей. Прождав так незнамо сколько, понимает, что очень хочет уйти, Силия сидит в кресле, испытывая неприятное чувство: затекло все тело. Дверь в спальню резко отворятся и вот Силия думает о побеге, как резко передумывает, видя, что в комнату вошла Вальбурга. Она выглядела странно, вернее необычно. Никогда эта великолепная староста не уподоблялась всяким выскочкам, поэтому даже ресницы не подкрашивала, а тут она была ярко и необычно накрашена. Силия напрягается, понимая, что скоро узнает что-то интересное. Почему-то мисс Реддл пришла в голову мысль, что Вальбурга пытается соблазнить Ориона, дабы выйти за него замуж. Но все мысли ушли на задний план, стоило только мисс Блэк начать снимать с себя школьную форму, она напевала веселый мотив, то и дело постоянно смотря на свое отражение в зеркале. Словно соблазняя саму себя, извиваясь подобно восточной танцовщице, Вальбурга скидывает с себя черную мантию, начиная лукаво улыбаться, высвобождается из оков формы. Силия разглядывает невероятно красивый корсет, который только подчеркивал ее точеную фигуру, мисс Блэк проводит по жесткому основанию своего корсета, млея от себя в отражении. Черная плотная ткань с кружевными узорами. У Вальбурги невероятно неприлично выпирает грудь, кажется, этот корсет ей маловат. Она забирается на кровать своего брата, рассматривая себя в зеркало, что было напротив. Стройные ноги облегали черные гольфы выше колен. Мисс Блэк распускает свои волосы, они заструились по ее плечам, легкой волной спадая на мягкую обивку. Силия ни с чем бы не спутала такое поведение, она знала, чего хочет Вальбурга, но почему здесь? Неужели Альфард оставляет для нее комнату, чтобы та могла заняться с кем-то сексом? Он такой хороший брат, — думалось Силие, он выполняет даже самые безумные прихоти сестры. Вальбурга стала медленно проводить руками по своей талии, кажется, она была вне себя от происходящего. Дверь в комнату открывается и на пороге оказался Альфард, его волосы были влажными, в руке он держал зубную щетку, полотенце и свою форму, сам он был в темном махровом халате. Силия распахнула глаза пошире, не зная, как сдержать вскрик удивления, особенно от его лица, с которым он зашел. Альфард был смущен, увидев Вальбургу, она тотчас присела и потянула к нему руки. Силия не может в это поверить, ведь ей хотелось верить, что только они с Томом такие ненормальные, а весь остальной свет живет как подобает. Но ее мольбы, чтобы это была шутка — проигнорированы, когда мистер Блэк бросил все что держал в руках прямо на пол, приближаясь к своей сестре. Он младше Вальбурги, ровесник Силии и Ориона, но его не останавливало даже это. Мисс Блэк развязывает его пояс, стягивая с его плеча рукав, начиная целовать своего брата, тот полез руками ощупывать все мягкие места своей сестры. Силия понимает, что ей пора уходить, что вот она — тайна, но дверь оказалась заперта.       — Я не готов пока становится папой, — отстраняется от Вальбурги Альфард, чем вызывает в ней недоумение.       — О чем ты? — непонимающе уставилась на него, — Я принимаю противозачаточные зелья, — улыбается, вновь притягивая к себе. Силие кажется этот диалог странным и непонятным, пока Вальбурга не заговорила: — Мой любимый Альфард думает, что я использую его как средство для зачатия? — устраивается под ним, обхватывая ногами его поясницу.       — А разве нет? — он либо сарказит, либо неподдельно разочарован, стал оголяться, следом снимая с Вальбурги все лишнее. Она перевернулась на живот, все еще злобно насмехаясь:       — Наши породистые щенки появятся не раньше, чем ты женишься, — она трогает себя за волосы, довольно подставляясь под каждое прикосновение своего брата. Он целует ей спину, сжимая пальцами упругие бедра, Альфард был терпелив, но это и настораживало. У мистера Блэка было крепкое тело, он намного ниже Тома, но не такой тощий, даже наоборот коренастый, выглядел сильным. Вальбурга резко дернулась и вскрикнула, стоило ему войти в ее напряженное и ноющее тело. Она только больше сжимает пальцами зеленый бархат покрывала, опуская лицо от переизбытка чувств, кричит так надрывно и утомительно, ее вопли заглушает только то, что, скорее всего, на комнате мистера Блэка стоит заглушающее заклятье, иначе просто невозможно не услышать Вальбургу.       — О нет, не опускай личико, — говорит ей брат, приподнимая, полностью ложась ей на спину, она оборачивается и пытается его поцеловать. Она ложится на спину, резко притягивая Альфарда на себя, обсасывая его губы. Громко и судорожно вопит, даже не пытаясь сдержаться более, а он только нетерпеливее в нее суется, с каждым разом все резче и поспешнее. Он был так юн и неопытен, что Силию скорее забавляет их развратная игра, ежели заводит. Когда он кончил в нее, то они просто лежали рядом еще долгое время, обсуждая нелегкую учебу в Хогвартсе, пока наконец-то не прозвучало что-то более интересное:       — Орион знает, что он больше не в игре? — прижимается к сестре Альфард, она трогает его руку, замирая в собственных мыслях.       — Тебе его жалко? — возмутилась она.       — Э-э… нет.       — Не смей клеить Лукрецию у меня на глазах, — сказав это, она укусила его прямо за руку.       — Я не клею вообще никого, — вырывает руку. — Тебе кажется, ты постоянно меня в чем-то подозреваешь! — он был вне себя от разочарования.       — Просто мне кажется, что ты… — стала более мягкой, потянувшись к нему, гладит по лицу, почти убаюкивая.       — Тебе кажется! — злобно бросил он, а потом посильнее прижался к ней.

      Орион ждал Силию около Визжащей хижины, где тот хотел что-то сказать своей подруге, а пока, мисс Реддл все еще пыталась отойти от увиденного в спальне Альфарда, неужели Вальбурга действительно спит со своим братом? Насколько давно это происходит? Не сошла ли с ума мисс Блэк после того, как посетила Тома? Силия торопится к Смерти, снимая с себя мантию-невидимку, которую одолжила у мамы Тома. Все же с каждым днем она только больше убеждалась в том, что Смерть прекрасная личность и абсолютно противоположная своему сыну, они были вовсе не похожи характерами. Силия не верит, что характер и образ мышления может переходить по наследству, поэтому сваливает всю вину на приют Вула, ведь больше некого обвинить. Почему мистер Реддл такой лютый и ненормальный? Когда они с Блэками покинули Большой зал, Силия потом выслушивала от однокурсников интересный рассказ, от которого щеки то и дело норовили сгореть со стыда. Оказалось, что Том переполошил весь Хогвартс, устроив погоню за беззащитной зверушкой новоприбывшего Ньюта Саламандера. Силия хотела бы понять, почему ее отец так поступает, но патологическая жестокость воспринимается им уже как совершенно неотъемлемая часть его шаткой личности. Наверное многие хотели бы помочь мистеру Реддлу и сделать из него «нормального» человека, но что если он не считает себя в чем-то ненормальным, а даже наоборот — считает, что это все остальные узкомыслящие дегенераты? Силия не берется лечить Тома потому что это бесполезно, его невозможно сломать, она думает, что поддержка в любом виде всегда лучшее средство, готова согласиться с ним даже в самых безумных идеях, уже полностью растворяясь в нем самом, смешивая любовь и помешательство. Том был прав, говоря: «Ты не можешь пойти против воли отца».       — Войдите, — раздается голос Смерти, Силия незамедлительно заходит к директору, наблюдая черную фигуру. Она была собой, не скрывая любви ко всему мрачному, очень схожа с Томом даже в мелочах, например: выбор любимого цвета, хотя Том утверждал, что он любит сразу несколько цветов, это: красный, белый и черный.       — Ваша мантия, — незамедлительно проходит внутрь, затворяя за собой дверь, видя, в каком замешательстве Смерть, видимо, она уже попрощалась с этой вещью. Думала, что Силия прямо как Том или Грин-де-Вальд, но ее приятно порадовал тот факт, что опасения остались лишь жалкими промыслами страха.       — Завеса тайн приоткрыла свои чертоги? — важно проговорила Смерть, откидываясь в своем удобном кресле.       — Это было странно, — подходит, нагромождая мантию прямо ей на стол. Смерть берет Силию за руку, прося подойти поближе.       — Тебя расстроило увиденное? — наводит на главную мысль.       — Я бы не хотела, чтобы другие были уличены в этом, — облокачивается руками о столешницу, опуская глаза в пол. — Так быть не должно, — не может пояснить почему.       — Но это не тебе решать, — улыбается Смерть. — Некоторые вещи не зависят от нашего желания. Это жизнь других людей и они поступают так, как им хочется, — на этих словах Силия поднимает глаза на нее. Смерть тянет к Силие свои бледные руки, вынуждая подойти ближе, прижимается к ней, поглаживая спину. Утопает в романтичных чувствах к этой девочке, задирает ее кофточку, Смерть приложилась к животу, а затем заулыбалась, у неё было счастливое выражение лица, она смотри на будущую маму, а затем снова начинает слушать, поглаживая только-только появляющийся животик. Сколько нежности и заботы, Смерть просто тлеет от любви.       — Я слышу, как он поёт, — смотрит Смерть на Силию. Мисс Реддл смущается от этого откровения, она бы никогда не подумала, что это создание может что-то думать, не то что петь.       — И о чем же он поёт? — незамедлительно растерялась, смотря на счастливый вид Смерти.       — О своей любви к тебе, — прикасается, начиная поглаживать, а затем снова смотрит Силие в глаза. — Он безумно в тебя влюблён.       Силия была не готова такое услышать, это её напугало и смутило одновременно, а потом она вспомнила, что это всего лишь её сын.

*      *      *

      Старается выводить красивым почерком правильные буквы, но все равно до Тома ей далеко, какие-то вещи он делает слишком правильно. Смотрит на его ровно висящие мантии, думает, что ее папа само совершенство. Так сложно соперничать с тем, от кого зависишь — во всех смыслах, Силия даже не понимала, что мистер Реддл не может отказать себе в попытках все больше походить на нее, но мисс Реддл переживает, что она вовсе не такая, как остальные члены ее семьи. Смерть слишком великолепна во всех смыслах, она просто невероятно обворожительна и амбициозна, власть сама падает ей в руки. Силие кажется, будто она слышит скорбный плач замка Хогвартс, если только Смерть решит покинуть мрачные готические стены. Том был весь в нее, но это может показаться только на первый взгляд, его идеальность выражается лишь в идеализировании зла и всего темного. Ранимый романтик с остро заточенной ожесточенной личностью, скорее всего, это даже не вина приюта Вула, отсутствия родителей или воспитания, просто сколько реальностей не сменяли бы друг друга — мистер Реддл остается все тем же. Невероятно грубый в своих желаниях, лицемерный и неуверенный в себе, сколько бы Том не пытался показаться другим, Силия все равно помнит его в самые глупые моменты его существования.       — Что ты пишешь? — появился он на пороге комнаты, она услышала это, Том был за спиной. Силия сразу же перестала писать и уставилась в окно напротив, наблюдая, как ночь спустилась на землю, ослепляя непроглядной темнотой.       — Конспект по Травологии, — протянула она, думая, что это не справедливо, что она учится, в то время пока Том награжден властью ставить оценки.       Он подходит к ней со спины, она уже чувствует, как он касается ее плеча.       — Встань, — говорит он, Силию удивляет его просьба, но подчиняясь, все еще смотрит в окно. Том садится на ее стул, она не понимает: зачем он это сделал? Обернувшись к нему, видит его невозмутимый вид, он невзначай улыбнулся, начиная стягивать с себя сначала одну перчатку, затем другую и все это бросает на пол, продолжая смотреть в глаза. Ему нравится, как она смотрит на него, в ее взгляде читается неприкрытое любование с нотками самого настоящего страха, что просто не может не возбуждать. Она его боится, Тому льстит такое отношение к себе, касается ее ноги, смотря на то, как его рука пробирается под ее коротенькую юбочку, смущенно сглотнул, после чего заулыбался, ловя свои собственные чувства к Силие. Притягивает к себе, вынуждая сесть к себе на колени, стал утопать в ее волосах, пробуя их на запах, ему каждый раз кажется, что они пахнут по-разному, но одинаково приятно. Она все такая же маленькая для него, хотя он подметил, что полтора сантиметра Силия все же взяла, сочувствует ее переживаниям. Гладит ее колени, пробираясь выше, хочет признаться в своих мыслях и чувствах к ней, стал сожалеть о том, что вынуждал ее делать то, что она не хотела. Сцепляет руки на ее животе, она упирается ему в грудь, упирая затылок на его плечо, смотрит в окно, томно вздыхая, берет Тома за руку, прикладывает к его ладони свою, рассматривая насколько же его рука больше, а пальцы длиннее. Он снова начал думать, что хочет жениться на своей дочери, трогает ее живот, думая о том, что ребенка она все же решила родить, даже несмотря на то, что он против. Тому не нужны дети, он ненавидит их, с радостью ставит им плохие оценки и смотрит на то, как те рыдают и пишут гневные письма мамам и папам. Но Силия этого так хочет, что просто приходится с этим положением смириться, но Том не переживает, думая, что его брат поступит в школу-интернат и они с Силией его долго не увидят. Уже решил, что это будет Дурмстранг, он подальше и пожестче и не Хогвартс, где ему благоволила бы Смерть. Хочет быть только вдвоем, презирая саму мысль о размножении, потому что этого достойны только низшие создания типо маглов и магов. Ему не нравится то, что он, трогая живот Силии, уже чувствует это существо в ней, оно такое своеобразное, что вызывает отторжение и опасения у мистера Реддла. Мальчик — всегда соперник, а то, что уже известно о нем не дает Тому спокойно жить. Ненавидит Смерть только сильнее, считает, что она все испортила, уверен, что найдет способ ее приструнить и отомстить, только бы узнать ее слабость. Но то, что он ищет — всегда находится, поэтому нет смысла переживать, правда, мистер Реддл благополучно забывает, что теряет слишком много для того, чтобы достичь собственных целей.       Силия поворачивается к Тому, рассматривая его задумчивое лицо, он нравится ей таким, это незамедлительно вызывает в ней смешок, приближается к нему, оставляя на его губах неуверенный еле ощутимый поцелуй. Он продолжает рассматривать Силию, при этом совершенно ничего не говоря, скрывает, что хочет сделать что-то плохое — и обязательно это сделает. Сжимает ее грудь, наблюдая, как Силия меняется в лице, снимает с нее рубашку, бросая на пол, рассматривая уже ее тело.       — Какую оценку по моему предмету ты хочешь? — с серьезным лицом спрашивает, заставляя свою дочь обомлеть, а в это время снимает с нее лифчик, целуя грудь. Силия испытывает на себе эти мокрые поцелуи, садится к Тому лицом, откидываясь назад прямо к столу, зарывает пальцы в его волосы, думая, что они чрезвычайно жесткие. Его рука расстегивает пуговицу на ее юбке, пробираясь все ниже.       — Самую наивысшую, — ухмыляется, облизывая его щеку, а затем надолго присасываясь к его губам. Расстегивает пуговицы на его вороте, она так сильно торопится что пальцы путаются в петельках. Смотрит в глаза, кладя ладони ему на щеки, пробираясь пальцами к его вискам, хочет сказать ему, как сильно любит, но не решается, просто целуя. Он стискивает ее бедра, начиная вставать с места, бросая Силию на кровать, расстегивает молнию на ее юбке, полностью снимая и снова бросая ее вещь на пол. Ее задевает такое отношение, привстав срывает его одежду, даже не обращая внимания на то, что та порвалась.       — Ненавижу то, как ты себя ведешь, — сквозь зубы говорит ему в губы, после чего облизывает его язык. Она продолжает раздевать Тома, смеется, когда он стал облизывать ей шею, чувствует, как пробирает нестерпимая щекотка от его склизкого гладкого языка. Сжимает ее плечи, укладывая на спину, ложится ей на живот, постепенно сползая все ниже, останавливаясь меж ее разведенных ног, стал облизывать, считая, что это все принадлежит ему. Силия закрывает лицо руками, все никак не может смириться с тем, что он так любит ее целовать именно там, распуская свой длинный язык, заставляя каждый раз почувствовать стыд. Она ведет рукой все ниже, касаясь своего живота, вспоминает, что сказала Смерть, но чтобы это могло значить? Силия думала о том, как сильно любит своего сына, ведет рукой дальше, вцепляется Тому в волосы, начиная с силой тянуть к себе, он стал ругаться. Смотрит ему в глаза, думая, что же произошло на самом деле тогда в кабинете между Вальбургой и Томом и в чем причина такого поведения, ведь эта девочка ничего плохого не хотела. Он целует Силию, она чувствует свой собственный вкус на его губах, думая, что это одни из самых странных ощущений, которые довелось ей испытать, особенно: вбирать себя из уст человека, который каждый раз бредит мыслью об убийстве. Силия все еще уверена, что ее отец вынашивает план по захвату мира, таков Том и таковым останется навсегда. Обнимает его, стискивая коленями, не дает ему всунуть в себя, чем выбивает своего папашу из колеи. Смотря в его глаза, видит, что внутри Тома сразу несколько человек, которые то и дело берут власть над ним в свои руки, каждый раз она не знает с кем из них спит, но больше всего жалеет Волан-де-Морта. Сбрасывает Тома с себя, садясь на него сверху, старается делать все как можно аккуратнее — не доверяет ему. Он с придыханием смотрит на ее лицо в тот самый момент, когда его член все же оказывается внутри. Милая Силия утомленно стонет, он трогает ее бедра, поднимаясь выше. Том, ощущая себя в ней, не может нарадоваться самому этому факту чувственного глубокого проникновения. Гладит её по спине, злорадствуя мыслям своей низкой доченьки по поводу того, что ей неудобно, а ещё она чувствует, как его член распирает изнутри.       — Что ты сотворил с Вальбургой? — простанывает Силия, смотря на него. Он прищурился, делая вид, что совершенно не понимает о чем она. — Пожалуйста, — опускается к нему, — скажи, — рассматривает каждый сантиметр его загадочного лица и молчаливых губ.       — Любовное зелье, — криво ухмыльнулся, трогая ее шею, медленно проводя по плечу. — Там где я — всегда амортенция, — говорит непонятками, вслушиваясь в ее стоны, полностью любуясь выражением лица своей дочери, как можно чаще напоминая себе факт их близости в столь невероятном семейном положении. — Я заставил ее выпить собственную амортенцию, — злорадно ухмыляется, оставляя на губах Силии влажный длинный поцелуй.       — Ты чудовище, Том, — целует его слабо в губы, резко замычала, стоило ему сильнее надавить на Силию. Она размыкает губы и стонет, стонет так часто и громко.       — Предпочитаешь, чтобы я стал ее жертвой? — расстроился неподдельно.       — О нет, — тут же понимает, что сказала, гладит ему щеку, пытаясь извиниться, — конечно же нет. Я видела их с Альфардом… — не может это высказать, считая неправильным, осуждает Тома, считая, что тот склонил брата и сестру Блэк к инцесту. Выражение: «любить как брата» вызывает у Силии отнюдь не положительные тёплые эмоции, от которых приятно на душе и полное спокойствие. Подобным сравнением она разве что могла бы описать свою страстную пугающую и бесчеловечно жестокую случку с Томом в далеком прошлом.       — Ее зелье было слабым, оно не могло бы иметь сильного эффекта, так как Вальбурга не сильна в зельях, так что я не совершил ничего плохого, — снимает с себя всю вину.       — Но они… — хочет понять в чем же причина.       — Вальбурга просто раскрыла свой эгоцентричный потенциал, который лицемерно скрывала, — скалится Том. — То-то дело моя амортенция, я добавлял в нее свою сперму. К любви надо подходить ниже пояса, тогда она сведет тебя с ума, — щипает Силию, слыша ее стон возмущения.       — Ладно, — сдаётся, — теперь ты сверху.       Том резко переворачивает ее на спину, подгибая ей одну ногу, грубо и сильно врываясь с каждым последующим движением. Она испытывает приглушенную боль вначале, которая рассеивается с каждым новым движением, превращаясь в нечто неповторимое. Силия заныла только сильнее, думая о том, как безгранично любит мистера Реддла, даже готова назвать его папой. Смотрит ему в глаза, повторяя эту грязную правду, заставляя своего отца ощутить пошлую низменную радость.       Том кладет голову Силие на грудь, опускается ниже, испытывая что-то странное, словно кто-то что-то шепчет. В такой поразительной близости, мистер Реддл слышит чужака только отчетливее, прижимаясь к Силие лишь больше. Улавливает эти томные признания, которые больше похожи на его собственные. Продолжая прислушиваться, прикладывает ухо к ее животу, в какой-то момент теряет дар речи, испытывая ужас.       — Невероятно, Силия, — обомлел Том, — он разговаривает, — смотрит на неё, все ещё слушая. — Он говорит, что ты — это все что у него есть, — Тому тяжело это говорить. — Он не знает, что я его слышу, пока что не понимает. Он говорит сам с собой. Он привязался к тебе и очень любит, хочет увидеть тебя.       — Думаю, ты делал в его положении тоже самое, — зарывает пальцы в волосы Тома.       — С тобой возможно, но не со Смертью, — он был зол, теперь мистер Реддл точно убедился в том, что тот мальчик, который должен родиться — соперник и его главный смысл привнести в обыденную жизнь раздор и страдания. Греет мысль об избавлении от безымянного сына свою дочь, думая, что придушит младенца, пока Силия будет спать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.