ID работы: 7454261

Kiss Me, Feed Me / Поцелуй меня, накорми меня

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1014
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1014 Нравится 31 Отзывы 186 В сборник Скачать

Глава 4. Я на лодке!

Настройки текста
Примечания:
Кан, едва успевает приехать домой, как получает сообщение от Тина, быть готовым к восьми. Он залез в душ после того, как засунул трусы с доказательством своего позора глубоко в корзину для грязного белья. Он не мог остановить свое воображение от воспоминаний, воспроизведя в голове сцену из кинотеатра. Слишком честная нижняя часть его тела отреагировала на эти образы, и он уже собирался взять дело в свои руки, когда по двери ванной застучали, чуть не доведя его до смерти. — Поторопись и выходи из душа, мне тоже нужно, — раздался раздраженный голос его младшей сестры. Разочарованный, что его прервали, Кан собрал всю свою силу воли и, с помощью ледяной воды, избавился от проблемы. Вернувшись в свою комнату, он быстро оделся, сознательно надевая свою обычную одежду, джинсы и футболку с конверсами. Он знал, что это будет раздражать Тина, но он и хотел этого добиться, чтобы отомстить Тину за стресс, что он создал ему ранее. Кан снова рассердился, думая об этом снова и снова! Почему Тин с самого начала не сказал ему, что девушка была его родственницей? Из-за этого он пропустил фильм и позволил Тину сделать с ним такое! Он определенно заслужил удар! Конечно, сначала он заплатит за ужин Кана. В конце концов, Тин должен ему. Ровно в восемь часов машина Тина остановилась перед домом Кана. Тот, поглощенный игрой на своем телефоне, совсем забыл следить за временем. — Брат! Твой друг приехал, тот красивый, с отличной машиной, — прокричала его сестра на весь дом, пугая Кана, из-за чего его персонаж в игре погиб от ужасной смерти. — Дерьмо, — проворчал он, сползая с кровати и спускаясь вниз по лестнице. Его сестра стояла у подножия лестницы, скрестив руки на груди. — Кто этот парень? — потребовала она. — Он слишком богат и красив, чтобы дружить с тобой, — сказала она с уверенностью. — У тебя какие-то неприятности? После быстрого уверения Лэй, что у него не было проблем с людьми или чем-то подобным, он выбежал из дома, подошел к машине Тина и забрался на пассажирское сиденье. Нервно сжимая руки, Кан взглянул на Тина жадными глазами. — Что на ужин? — Морепродукты, — просто сказал Тин, отказавшись отвечать на какие-либо другие вопросы, типа в какой ресторан они собирались, вместо этого сосредоточившись на плотном движении на дороге, многие на выходные дни уезжали из центра города. Даже после того, как Кан умолял, угрожал и даже шлепнул Тина по руке, он ничего не добился от того. Лишь после этого Кан успокоился и вытащил свой телефон, вернувшись к игре, продолжив с того места где проиграл. Через час езды Кан начал скулить от голода, но, прежде чем он успел впасть в полное уныние, Тин, молча, открыл бардачок, вытащил пакет любимых морских водорослей Кана и бросил их ему на колени. В течение следующего часа, Кан довольно ел закуску, издавая звуки восторга, и не прекращал играть на телефоне. — Выметайся, — сказал Тин, выходя из машины. Когда Кан вылез и встал рядом с Тином, он почувствовал себя на мгновение неуютно. Он одет так небрежно, в то время как Тин выглядел безупречным в своей черной рубашке, обтягивающих серых брюках и черных туфлях. — Разве так не будет удобнее? — Кан засуетился, и подошел к Тину с намерением немного изменить ситуацию. Он подвернул рукава Тина до локтей и выдернул аккуратно заправленную рубашку, заставив ее свободно спадать вниз, и затем расстегнул пару верхних пуговиц. Отойдя в сторону, чтобы полюбоваться своей работой, самодовольная улыбка Кана превратилась в выражение тревоги. Каким-то образом, легкий бардак в одежде Тина выглядел еще лучше. Вместо того чтобы казаться неопрятным, он выглядел так, словно сошел с обложки модного журнала. — Какого черта, — неслышно пробормотал он себе под нос, неосознанно поправляя свою футболку. Тин молча разрешил все эти изменения в своем образе, и даже дал себя рассмотреть. — Никто не заставлял тебя покинуть дом, одетым как оборванец, — бесстрастно высказал он, прежде чем отойти от Кана, и направиться к месту их назначения. Проклиная парня про себя, Кан бросился догонять этого высокого бога моды.  — Мы вообще в Паттайе? — спросил он, его выражение на лице стало удивленным, когда они покинули автостоянку и вышли к открытому морю. Неудивительно, что они ехали так долго, они же приехали на пляж! С громким радостным возгласом, Кан побежал по песку к воде, но был остановлен твердой рукой Тина, когда тот схватил его за запястье. — Ужин, — категорично заявил Тин, выгибая одну бровь. Как будто по сигналу, желудок Кана громко заурчал. Кончики его ушей покраснели от смущения. Кан послушно шел чуть позади Тина, пока они шли к пирсу. К замешательству Кана, они прошли мимо ресторанов, но когда он потянул Тина за рубашку, чтобы показать в их сторону, Тин свернул к частному причалу. Он показал свой идентификатор охраннику, который тотчас же согнулся в глубокий, почтительный вай. — Прошу сюда, господа. Кан захихикал. — Готов поспорить, тебе нравится, когда люди спешат целовать твою задницу, не так ли? — он тихо издевался, убедившись, что человек, ведущий их, не может их услышать. Тин наклонился и кое-что прошептал на ухо Кана, и того мгновенно охватила дрожь, он покраснел, а волна жара охватила всю его шею и лицо. Кан хотел взорваться, но лишь тихо проклинал Тина и всех его предков до седьмого колена. К сожалению, из-за того, что они были в публичном месте, где вокруг были одни богачи, он мог лишь так выразить свой гнев. Ему пришлось поспешить за Тином, но в этот раз он шел молча, чтобы избежать еще каких-либо возмутительных «предложений». Каков чертов извращенец! Тин лишь улыбнулся, хотя внутренне он не мог поверить своей смелости. Он только хотел шокировать Кана своими словами, и лишь только после того, как он сказал их, он действительно пришел к мысли, что это не плохая идея. Старый он моментально бы отверг даже мысли об этом. Что Кан сделал с его мировоззрением, что он так спокойно думает об этом, даже предложил такое, а тем более представляет как это произойдет? Когда Кан сделал свое дразнящее замечание о том, что Тину нравится как люди целуют его задницу, он без всяких сомнений ответил, шепча и прикасаясь губами к мягкой мочке уха Кана: «Поспеши, иначе, я сам тебя туда поцелую». Именно в этой неоднозначной атмосфере они добрались до места назначения. Их ждал речной корабль с гладким, выбеленным корпусом, с темно-красными акцентами и мягкими белыми огнями. На палубе стояли капитан, шеф-повар и метрдотель, внимательно за всем следящий. — Наслаждайтесь своим вечером, сэр, — сказал их проводник, прежде чем уйти. — После тебя, — Тин жестом указал, чтобы Кан пошел впереди. — И подними свою челюсть с пола, а то наступишь на неё, — добавил он насмешливо, не обращая внимания на то, как Кан возмущенно на него посмотрел в ответ. Капитан сообщил, что из доков в открытое море они отправятся примерно через час и что прогноз погоды отличный, плавание будет спокойным. Закончив с приветствием, капитан развернулся и направился к рубке. Метрдотель попросил дождаться специального блюда, что приготовил шеф-повар для этого вечера. А шеф-повар лишь элегантно поклонился, и затем скрылся на нижней палубе. — Прошу, сюда, — сказал метрдотель. Он проводил Тина и Кана к сервированному столу, стоящему под темно-красным тентом, вокруг были зажжены свечи. — Не хотите посмотреть меню? — спросил он, и Тин заговорил первым, так как Кан все еще пребывал в шоке. — Бутылку красного вина, для начала, — приказал он. — А мы пока решим, что заказать. Как только они остались одни, Кан посмотрел на Тина через стол, тот выглядел как обычно, но все равно вызывал своим поведением замешательство в последнее время. Это выглядело как свидание! Но, конечно, они не могли быть на свидании, ведь они оба парни. Кан подумал, возможно, так богатые люди действовали, когда они извинялись? Вполне возможно. Тин понял, как неправильно он повел себя в кино, и теперь извиняется таким вот эксцентричным способом. Почувствовав себя более комфортно, придя к такому выводу, Кан взял меню и пробежался по нему глазами, и тут же жадность начала исходить от него волнами, так что даже Тин ее ощутил. Между тем выражение на лице Тина от самодовольного вернулось к раздраженному. Он был настолько уверен в том, что Кан понял смысл всего этого вечера, но в мгновение ока, романтичная атмосфера рассеялась, а Кан вернулся к своей обычной болтовне, громко комментируя каждый пункт меню. Тин знал, что Кан будет доволен меню; он сам лично его разработал, наполняя его всеми любимыми блюдам мальчишки, о которых он слышал, когда Кан говорил о них без устали в течение всего последнего месяца. Теперь казалось, что его усилия не были оценены по достоинству, потому что аппетит Кана был больше, чем его мозг, и глупый мальчик даже не понимал, что за ним ухаживают. Рассеянность Кана ранила Тина, но он не подал и виду, продолжая любезно обсуждать с Каном меню. Принесли вино, они заказали первые блюда. Глаза Кана разбегались, его желудок был бездонен, и он заказал слишком много еды, но Тин лишь кивнул в знак согласия, отдавая приказ. Он решил не сдаваться, а потому ему необходимо было убедиться, чтобы все прошло отлично, он был готов дать Кану все, что тот захочет. — Итак, насколько ты богат? — спросил Кан, широко раскрыв глаза и состроив невинную мордочку, когда задал этот вопрос, заставив Тина поперхнуться своим напитком. Такой вульгарный вопрос, именно из-за этой наглости он ненавидел низший класс, и именно из-за этого избегал поддерживать отношения с детьми из тайской программы. Но он снова обнаружил, что не может вызвать свое обычное презрение, столкнувшись с любопытным выражением на лице Кана. Возможно, это свет от свечей был виной, что его глупое лицо выглядит таким невинным? А возможно, тот факт, что Тин знал, что Кан может быть коварным только в добывании бесплатной еды от окружающих. Не было никакого способа узнать наверняка, почему они оказались здесь и сейчас, но Тин не хотел ничего менять. Кан должен искать бесплатную еду только у него. Кан должен целовать только его. Тин хочет монополизировать маленького идиота, сидящего напротив него. Он хочет заполнить его дни собой, целовать его маленькие губы, усмирять его нелепые вспышки гнева и быть единственным, кто будет заставлять его стонать так, что только воспоминания об этом делают Тина твердым. — Достаточно, чтобы не обанкротиться, пытаясь тебя прокормить, — мягко ответил Тин, когда прибыла еда. Кан сердито надулся, дождался пока перед ними поставят все блюда и взорвался. — Мудак! Это не моя вина, что мне нужно много еды! Я такой голодный, потому что я спортсмен, весь день бегаю по полю, а Пи’Тайп еще всегда заставляет меня дополнительно накручивать круги и мои ноги так устают, что мне хочется кричать, и я все время хочу чего-нибудь перекусить… — Кан выливал всю обиду пока жадно поглощал еду своим маленьким ртом. Уголки губ Тина слегка приподнялись, когда он смотрел, как щеки Кана округляются из-за еды. Себе он заказал стейк и печеный картофель. Смакуя его и отпивая вина из бокала, он слушал о тирании по отношению к Кану, который в конечном итоге стал жаловаться на самого Тина. Тот в ответ не огрызался, лишь посмеиваясь в ответ на жалобы Кана. Где-то между вторым десертом Кана и третьей бутылкой вина, желудок Кана был наконец заполнен, и он со стоном откинулся на своем месте, выглядя при этом немного больным. — Переел? — спросил Тин, и Кан жалобно кивнул с самым трагическим видом. — Такая свинья, — хоть Тин и оскорбил этим Кана, но тот даже не стал реагировать как-то. — Все было так вкусно, — заскулил он. — Но я не думаю, что смогу двигаться. А что если лодка перевернется, ведь я не смогу доплыть до берега, — запаниковал он, и, вероятно, он продолжил бы и дальше себя накручивать, если бы капитан, шеф-повар и метрдотель не вошли на палубу. Капитан прочистил горло. Кан быстро заткнулся, его уши слегка покраснели. — Мы добрались до места причала, как было приказано, — сообщил капитан Тину. — Мы вернемся на берег, если больше ничего не нужно? — Тин в согласии склонил голову, и трое мужчин коротко поклонились, прежде чем удалиться. Вскоре после этого раздался звук моторной лодки, которая отчалила и удалилась вдаль, оставляя Тина и Кана в тишине, нарушаемой лишь тихим всплеском воды о корпус. — Куда они делись? — спросил Кан. Их бросили? — Идиот, почему ты позволил им уйти? — Кан впал в панику. Забыв о своей проблеме переедания, он сорвался с места, подбежал к краю лодки, его руки ухватились за перила и он стал раскачиваться и кричать. — Мы дрейфуем в море! Придется стать каннибалами! — Он повернулся к Тину, который пошел за ним. — Сначала я приготовлю тебя, — поклялся он, бросившись к Тину. Тин был готов к этому, а потому лишь поднял одну руку, упершись ею в лоб Кана, держа того на расстоянии от себя, в то время как Кан размахивал своими руками, чтобы ударить Тина. — Утром мы отправимся на берег, я знаю как управлять лодкой, — объяснил он, словно разговаривал с буйным психом. Как только Кан успокоился, Тин убрал руку. — Идиот, — небрежно сказал он, прежде чем затянуть Кана в свои объятия. Они стояли обнявшись у перил и смотрели на луну, тихий ветерок ерошил их волосы. Откинувшись на Тина Кан рассеянно погладил свой живот. — Я рад, что мы на самом деле не брошены в море. Одна мысль об этом такая страшная, что я снова проголодался. Тин был в шоке. Кан засмеялся. — Я шучу, но я хочу еще немного вина, — сказал он, мягко выбираясь из рук Тина, чтобы вернуться к столу. Он взял в руки бокалы, передав один Тину. — Итак, мы ночуем на лодке? — Поинтересовался Кан. — Здесь есть даже кровати? Тин поманил Кана за собой, чтобы спуститься на нижнюю палубу. — Тут есть кровать, — подтвердил Тин, потягивая свое вино, пока вел Кана в капитанскую каюту. — После тебя. Кан послушно подошел к двери, допил свое вино, и почти задохнулся от увиденного. Одна стена комнаты была полностью из стекла, огни по корпусу лодки освещали воду, так что иногда можно было увидеть стаю рыб или водную черепаху. Кровать была широкая, полукруглая, она занимала большую часть комнаты, а по белым простыням были разбросаны красные лепестки роз. В середине кровати стояла подарочная корзина, полная любимых конфет и закусок Кана. Тот сразу запрыгнул на кровать, обнимая корзину с такими жадными глазами, как будто не он съел достаточно еще час назад. Закрыв за собой дверь, Тин сел на край кровати, снимая носки и туфли. — Подожди, — сообразил Кан. — Здесь только одна кровать? М-мы будем спать вместе? Что за черт? Подобравшись к Кану, Тин склонился над младшим мальчиком и ткнулся носом ему в шею. — Сон — это не совсем то, что я имел в виду, — пробормотал Тин, тут же прерывая губами все протесты Кана. Возможно, он рассмотрит их позже.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.