ID работы: 7456298

Начало новой жизни

Гет
R
Завершён
152
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
344 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 654 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 21. Серебряные пули.

Настройки текста

***

На следующий день…

      Зимнее утро в Дерри встретило меня тусклыми красками рассвета, который еще не разгорелся в полную силу на линии горизонта. Пока ученики были на долгожданных зимних каникулах, все учителя в школе могли позволить себе поспать подольше и приходить на работу к девяти часам утра. Сегодня я проснулась сама, не слыша рядом с кроватью назойливого звона старенького будильника. Повернув голову в сторону окна, я слегка прищурилась, замечая за расписанным морозными узорами окном нежные розовые и красные оттенки зари. Сладко потянувшись, я еще с минуту полежала в мягкой и теплой постели, перед тем как встать и начать готовиться к последнему рабочему дню за ближайшую неделю.       Завтра уже наступит Рождество… Повсюду уже давно витает праздничная атмосфера, а на улицах города можно было учуять сладкий пряный запах кофе, имбирного печенья и свежих сосновых иголок. За сегодняшний день мне предстоит выполнить немало работы: побывать в школе, разработать план учебы после новогодних каникул, вернуться домой и начать готовиться к предстоящему празднику, закупиться всеми необходимыми вещами и продуктами и, разумеется, вдоволь насладиться долгожданным отдыхом, уютом и покоем.       Выходя из комнаты, я быстро заглядываю к Генри. Сквозь щелку в двери я могла увидеть сына, который свернулся в комочек у себя на кровати и, укрывшись поплотнее одеялом и прижав руки к груди, тихо посапывает, видя яркие и добрые сны. Я мягко улыбнулась, прежде чем спуститься на первый этаж и приготовить себе что-нибудь на завтрак. Пока яйца шкварчат и поджариваются на сковороде, я тихо включаю телевизор, чтобы послушать утренние новости. На экране мелькают картинки, быстро сменяя друг друга. На одном канале пухлый старик монотонно рассказывает о погоде, на другом крутят детские мультики, которые бы с радостью посмотрел Генри, а где-то показывают новости за прошедшие дни. Очередные заявление о пропавших детях…       Поджав губы, я слегка хмурюсь, слушая диктора, который озабоченным и печальным голосом рассказывает о пропаже двух маленьких девочек. Это были две сестрички-близняшки, которым только недавно исполнилось шесть лет… Они пропали два дня назад, с тех пор девочек никто не видел. Телевидение и полиция умалчивают насчет того, сколько вообще в Дерри пропало детей. Может, подобных случаев за этот год уже сотни? Сколько же невинных и маленьких созданий убил кровожадный монстр-убийца… В голове непроизвольно всплывают мысли о Пеннивайзе. Спустя несколько недель затишья он вновь принялся убивать жителей Дерри, снова начался его кровавый террор, который уже пора давно заканчивать.       Я пустыми глазами смотрела в экран, где кадр с диктором быстро сменился на плачущие лица родных и близких тех детей, которые пропали за последнее время. Я резко схватила пульт в руку и выключила телевизор. Смотреть на горькие слезы безутешных родителей мне не хотелось… Это было невыносимо. Я тяжело вздохнула и, поджав губы, поднялась на ноги и, выключив плиту, села за стол, чтобы наконец-то позавтракать. От грустных мыслей пища комом застряла в горле, но я усиленно запихала в себя остатки своего завтрака, чтобы не быть голодной на протяжении нескольких часов.       Наконец собравшись, я вышла на улицу и медленно пошла по дороге в сторону школы. Мой взгляд пал на мерцающие гирлянды в окнах домов. Стеклянные огоньки мигали с разной скоростью, переливаясь всеми цветами радуги. Сквозь незашторенные окна можно было видеть наряженные елки и прочие рождественские украшения, которыми жители Дерри заполнили свои дома. Во дворах, за заборами, стояли снеговики всех форм и размеров. Их усердно и с любовью лепили местные детишки и взрослые, чтобы наполнить улочки города приятной атмосферой. Я слегка улыбнулась, наблюдая всю эту праздничную картину. Дерри и правда стал более уютным и красивым с приходом Рождества. Казалось, что все это не омрачат даже известия о пропавших детях, но кто мог знать это…       Всю оставшуюся дорогу до школы я размышляла о том, что же мне делать с Пеннивайзом. Уже много месяцев назад я дала себе слово, что приложу все свои силы, чтобы уничтожить монстра, когда-то бесцеремонно потревожащего мою спокойную жизнь. Но раньше я до дрожи боялась этого монстра, а теперь этот страх испарился. Возможно, это лишь пока клоуна нет рядом, но я сумею совладать со своими эмоциями в любом случае. Пока Пеннивайз снова не объявился на горизонте, нужно что-то срочно предпринять… Но от демонического клоуна поможет избавиться только серебро. Значит, мне нужны пули. Серебряные пули в хорошем и мощном пистолете. Поразмыслив об этом, я решила, что после работы найду какую-нибудь местную оружейную лавку и прикуплю себе там все, что нужно. Потренируюсь в стрельбе с обычными пулями, я потом, когда настанет роковой час, серебряная пуля пронзит черное сердце Пеннивайза, умертвив его раз и навсегда. Сама идея казалась мне разумной и самой подходящей, однако я не предполагала еще, как мне удастся это осуществить.       Углубившись в свои мысли, я и не заметила, как дошла до порога школы. Поднявшись по заснеженным ступеням, я зашла в здание школы. Подойдя к вахте, я, как и всегда, попросила ключ от своего кабинета и, заполучив его, уже было хотела идти на второй этаж по правой лестнице, как заметила открывающеюся дверь кабинета директора. На мгновение я увидела образ Роберта Грея, который по началу не заметил меня. Мужчина смотрел в пол, выходя в коридор из своего кабинета. Я лишь на секунду задержала взгляд на нем, прежде чем резко развернуться и быстрым шагом направиться в сторону другой лестницы. Все тело мгновенно сковало напряжение, я поджала губы и ускорила шаг, желая как можно быстрее скрыться за поворотом. Ноги машинально понеслись вверх по ступенькам, а стук каблуков моих сапог звенел у меня в ушах. Только дойдя до белой двери восемнадцатого кабинета, я смогла облегченно выдохнуть. Что же со мной такое? Я только что, грубо говоря, убежала с первого этажа, не желая встретиться с Греем даже мимолетным взглядом. Сердце в груди бешено колотилось, а дыхание постепенно приходило в норму после то ли от быстрого шага, то ли от волнения… На мгновение я поймала себя на мысли, что мне вдруг стало стыдно и неловко. С утра я даже и не думала о том, что произошло вчера между мной и Робертом. Все это казалось мне волшебным сном и чем-то невообразимым, поэтому я даже не задумывалась о том, что же будет дальше. Ни вчера, ни сегодня я не могла предугадать мнения директора насчет моих открытых, спонтанных и серьезных действий. Что, если он сердит на меня? Что, если Роберт больше не захочет продолжать наше общение из-за вчерашнего? Что, если все это было моей ошибкой, которая повлечет за собой непоправимые последствия? Да и к чему все эти разговоры… Последствия будут в любом случае. И что-то внутри меня подсказывало мне, что эти последствия меня не обрадуют. В конце концов все произошло так неожиданно и даже глупо. Я уже и сама смутно помнила, что сподвигло меня поцеловать Грея… Может, всему виной была моя необъятная благодарность за спасение Генри или за то, что директор снова был рядом. Я еще долго не могла признать, что всему виной были мои пылкие и сильные чувства к Роберту, к нему одному - единственному и неповторимому…       Залетев к себе в кабинет, я быстро скинула свое пальто и решила немедленно приступить к работе, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о директоре. Теперь от прежних теплых и приятных ощущений от поцелуя с ним не осталось и следа - я чувствовала вину за собой. Краснея при каждой мысли об этом случае, я закрывала глаза и пыталась успокоиться. Я боялась того, что может произойти в любую минуту - Роберт зайдет ко мне в кабинет и потребует объяснений о своих необдуманных действиях. Судорожно выдохнув, я стала копаться в своих бумагах, желая только сосредоточиться на работе и поскорее уйти домой, не попадаясь на глаза директору.       Немного успокоиться и погрузиться в работу мне удалось лишь через пару минут. Я внимательно следила глазами за строками в журнале, вчитываясь в них и записывая что-то нужное в свой блокнот. Оторваться от этого занятия меня заставила лишь с шумом открывшаяся дверь кабинета… От неожиданности и испуга я даже подскочила на месте, мысленно моля Бога о том, чтобы это был не Роберт. Но, к моему облегчению, на пороге появилась Мэри. Подруга приветливо улыбнулась мне, спешно заходя в класс и обняв меня за плечи. Заметив мое напуганное лицо, Мэри удивленно взглянула на меня поверх своих очков. — Ты чего, Джесс? — спросила подруга, слегка приподняв левую бровь, — Ты словно приведение увидела. — Д-да… Прости… — тихо ответила я, мягко улыбнувшись, — Просто ты так неожиданно появилась, я немного испугалась. — Не такая я уж и страшная, — засмеялась Мэри, — О-ох, какая у меня для тебя история есть! Найдется свободная минутка? — Конечно, — ответила я, усаживаясь обратно за стол, — Так о чем ты хотела мне рассказать? Вид у тебя определенно воодушевленный и взбудораженный. — Все о том же, Джессика, — протянула Мэри, лукаво взглянув на меня, — Я хотела тебе первой рассказать о том, как прошла наша встреча с Майком. — Ого, правда? — усмехнулась я, — Очень интересно, давай выкладывай! — В обще-ем… Все прошло, как нельзя лучше. Мы с ним отправились поужинать в местный ресторанчик, вечером там так красиво и романтично. Майк оказался очень интеллигентным и галантным, он даже подарил мне букет моих любимых больших белых ромашек. Не знаю, в каком цветочном магазине он сумел их раздобыть, но это лишь усилило мою радость и воодушевление. Мы весело поболтали, у нас, оказывается, много общего… — Мэри сделала небольшую паузу, опустив глаза в пол и немного покраснев, — А потом он проводил меня до дома, в щеку поцеловал… Знаешь, сейчас мне это кажется таким волшебным, словно мне лет четырнадцать. — Это прекрасно. Я очень рада за тебя, надеюсь, что у вас все получится, — я игриво подмигнула Мэри, мягко улыбнувшись. — А я-то как надеюсь! — снова засмеялась она, — Как там Генри, кстати? — С ним все в полном порядке. Наслаждается своими долгожданными каникулами, нежится дома. — Я до сих пор в шоке от того, как Роберт Грей сумел провернуть такое спасение… — протянула Мэри, — Это-ж каким человеком надо быть… Его смелости и доброте можно только позавидовать. — Да, верно…       Я слегка улыбнулась, вспоминая нашу встречу после трех дней разлуки. Мне никогда не забыть этого… Благодаря Роберту я смогла воссоединиться с сыном, по которому так сильно скучала. Я никогда бы не смогла подумать, что именно Грей вернет мне сына. В моей голове было много мыслей: Генри найдет полиция, я смогу другими способами обрести сына, но чтобы это сделал сам директор, да еще в одиночку и за такой короткий период времени… Все это казалось мне сказочным сном и магией, разве такое может случиться в реальности? Видимо, от Роберта можно было ожидать чего угодно. Я буду вечно у него в долгу, я никогда не устану благодарить его за все то, что он сделал для меня. — И как ты его отблагодарила? — Мэри с интересом смотрела прямо на меня, слегка прищурившись. — Он мог пожелать, что душе угодно… — тихо ответила я, — Но Роберт пригласил меня на еще одну встречу. Мы просто провели время вместе, чему я была несказанно рада. — Ну хотя бы в щечку его поцеловала, — засмеялась подруга, — Заслужил, как-никак.       Ее смех был настолько звонким и заразительным, что я не смогла сдержаться и тоже смеялась вместе с Мэри. Мне еще не довелось рассказать ей о том, что вчера произошло между нами. Я не знала, стоит ли поведать подруге мою нелепую и сумбурную историю… Немного колющее неприятное чувство вины и страха все еще осталось во мне. — Это… — промямлила я, поджав губы, — Это и произошло… — Что произошло? — спросила Мэри, все еще не отойдя от смеха, и деловито продолжила, — Вы наконец-то «слились в чувственном поцелуе»? — Я его поцеловала… — Так-та-ак… — протянула Мэри, заметно оживившись, в ее глазах читалось ярое любопытство, — Стой… Мне не послышалось? Ты поцеловала мистера Грея?! — Д-да… — еле слышно ответила я, опуская глаза в пол. — Давно пора! — громко прокричала подруга, вскидывая руки к потолку, — Аллилуйя! Это свершилось! Господи… — Что-то не так?.. — Все так, как нужно, Джессика! — воодушевлению Мэри не было предела, — Вы наконец-то сделали это! Расскажи мне скорее, я сгораю от любопытства. — Ну… Это сделали не мы, а я… — мой голос почему-то прозвучал печально и расстроенно, — Все вышло быстро, неловко и скомкано. Кажется, мы оба до конца не поняли тогда, что же произошло. Просто я… Я больше не хотела скрывать своих чувств от него. Я… Я была так благодарна Роберту за спасение моего сына, что… Что просто воспользовалась удачным моментом и поцеловала его. И это получилось так нелепо и глупо! — Почему же? — Я думала, что так будет лучше… На мгновение я захотела, чтобы он узнал о моей любви к нему, я больше не могла скрывать этого. На тот момент я не задумывалась о последствиях. Теперь же вместо теплых и приятных воспоминаний об этом я чувствую лишь вину и страх… — О чем ты, Джесс? Грей что, сердился на тебя? — Нет… То есть, я не знаю. Мы не говорили об этом. — В каком смысле? — Я просто ушла, — тихо ответила я, — Я видела в его изумрудных глазах полное непонимание и шок. Я почувствовала, как начинаю краснеть, поэтому просто ушла, сбежала, оставив Роберта одного. Наверно, это было моей ошибкой… Поэтому я и не знаю, какой была его реакция и какой она будет. — Ох, Джесс… — Мэри слегка улыбнулась, покачав головой, — Ты же не маленькая девочка. Вы с мистером Греем уже так давно близко общаетесь, я думала, что у вас это произошло гораздо раньше, просто ты стеснялась мне рассказать. Но, получается, что я ошибалась… — Что мне делать, Мэри? — я растерянно и умоляюще посмотрела на подругу, — Я не знаю, как быть… Если тогда я думала, что все будет хорошо, то теперь мне страшно увидеться с Греем. Я боюсь, что это мое необдуманное решение повлечет за собой ужасные необратимые последствия… Что, если это разрушит наше общение? — Это глупости, Джесс, — заверила меня она, положив руку на мое плечо, — Я уверена, что твой Роберт не станет упрекать тебя. Он не такой, нет. Я считаю, что ты все сделала правильно - ты раскрыла ему свое сердце, чтобы он понял, что небезразличен тебе. Ты слишком долго скрывала от него свои чувства, вот и пришло время во всем признаться. Все будет хорошо. — Мне остается только надеяться на это… — прошептала я, — Но мне все равно страшно. Я не хочу потерять Роберта. — И не потеряешь, — мягко улыбнулась Мэри, обнимая меня, — Вам нужно увидеться, поговорить. Я думаю, что все будет хорошо. Ну, а теперь перестань дрожать и улыбнись. Выше нос! Я буду держать за тебя кулачки и надеяться, что твоя любовь окажется взаимной. — Этого бы мне хотелось больше всего.       Я слегка улыбнулась, ответно обнимая подругу. Ее слова немного успокоили меня, однако тревожный осадок в груди остался. Мне оставалось лишь надеяться на лучший исход… Мы поговорили с Мэри еще немного, прежде чем она ушла к себе, заверив, что еще заглянет ко мне перед окончанием рабочего дня.       Как только Мэри ушла, я снова приступила к работе. В голове крутилось множество мыслей: одна часть меня хотела быстрее увидеться с Робертом и поговорить с ним, сказать ему все честно и открыто, а другая сторона, напротив, желала спрятаться в темный угол и не показываться на глаза директору. Я понимала, что от разговора с Греем мне не уйти, но страх еще не покинул меня. Я не знала, что скажу Роберту при нашей встрече. Не знала, как буду смотреть ему в глаза. Может, единственным верным и разумным выходом для меня будет именно поведать Роберту открыто о своих чувствах к нему. Ведь Мэри сказала правду - мы уже не маленькие дети. Даже если Грей не примет мою любовь к нему - я пойму это. Для меня очень важно общение с ним, если Роберта не будет рядом, как друга, то мне будет очень тяжело и больно в душе. Ведь за столько времени я так сильно привязалась в мужчине… Что бы ни случилось - мое сердце всегда будет принадлежать ему. Я уже давно отдала его Роберту в надежде, что когда-нибудь он узнает о моей любви. И, видимо, этот день настал…

***

      Я стояла у доски, протирая ее влажной тряпочкой. Меня не будет в этом кабинете около недели, так пускай доска будет сверкать чистотой и вот такой - красивой и опрятной, - дожидаться меня и моих учеников в первых числах января. Закончив с этим делом, я обвела глазами сверкающую темно-зеленую поверхность школьной доски и осталась довольна результатом. Больше никаких разводов от мела и воды.       Отряхнув руки, я подошла к столу, бережно вкладывая листки в пластиковые прозрачные файлы в папке. Стоя спиной к двери, я и не заметила, как она тихо открылась и внутрь кто-то прошел. Понять, что теперь я в классе не одна, я смогла лишь по тихим шагам за спиной. Теперь я уже не вздрогнула и не напряглась, полагая, что это Мэри снова зашла ко мне, как и обещала. Подруга должна была занести мне кое-какие книги и документы. — Я как раз о тебе вспоминала, — с улыбкой на губах произнесла я, — Тут осталось свободное место для твоих бумаг… — Я тронут.       Услышав до боли знакомый и тихий голос, я замерла на месте. По всему телу пробежалась волна мурашек, а судорожный выдох безмолвно сорвался с моих губ. Нервно сглотнув, я слегка поджала губы, медленно разворачиваясь к своему гостю, который так неожиданно навестил меня.       Осторожно подняв глаза, я сразу встретилась с изумрудным взглядом Роберта Грея. Мужчина стоял в паре метров от меня, смотря на меня с высоты своего роста. На секунду я даже не узнала его… Все тот же строгий и элегантный внешний вид - идеально выглаженная рубашка благородного винного цвета в сочетании с черными прямыми и зауженными брюками прекрасно подчеркивали фигуру директора, - все та же стать, непринужденность и благородное непоколебимое спокойствие. Вот только что-то в нем изменилось… Томный взгляд изумрудных глаз из-под слегка опущенных век остался прежним, некогда уложенные волосы Грея были немного взъерошенными, но это лишь украшало директора. Единственное, чего не было в нем - его прежней теплой и сияющей улыбки… Без нее Роберт выглядел сердитым, суровым и даже расстроенным.       Прежде привычный мне образ доброго, веселого и улыбчивого директора тут же помутнел в моих глазах. Последний раз, когда я видела его в таком состоянии, было лишь собрание в его кабинете по поводу смерти моего ученика - Криса Брука. Ни до этого, ни после я не видела Роберта таким… Мысль о том, что причиной этому могло послужить случившееся между нами, резко врезалась в мою голову, отдавая жгучей болью. Я не узнала его… Поэтому, почувствовав что-то плохое, поспешила опустить глаза в пол. Я слышала учащенное биение собственного сердца, а кровь пульсировала в висках. Наша неловкая пауза порядком затянулась… — Ты говорила не обо мне, верно? — тихо и отрешенно произнес Роберт, не сводя с меня глаз. — Я… Я д-думала, что Мэри занесла мне бумаги, как и обещала, — еле слышно ответила я, не осмеливаясь взглянуть на Грея.       Тяжело вздохнув, мужчина сделал шаг в мою сторону, заставляя меня машинально вжаться в свой рабочий стол. Руки крепко сжимали край столешницы так, что даже костяшки побелели на пальцах. Я не подняла глаз даже тогда, когда директор приблизился ко мне почти вплотную. Понимая, что теперь разговора мне не избежать, я молчала и смотрела в пол. Я была зажата между столом и Робертом, не в силах пошевелиться. Тугой комок застрял у меня в горле, не давая произнести ни слова. Я яро ощущала взгляд Грея на себе, но сама не смотрела в его глаза. Этот взгляд пугал меня… В нем не было прежней доброты, сияния и блеска. Я чувствовала напряжение Роберта каждой клеткой своего тела. Мне не нравилась вся эта атмосфера, повисшая в воздухе… — Почему ты не смотришь на меня? — все так же тихо и холодно задал вопрос Грей, — Почему избегаешь? — Это не так… — ответила я, слегка приподняв голову, — Я не избегаю тебя… — Разве? — его голос звучал так строго и незнакомо, — Почему же тогда ты не задержалась на первом этаже, чтобы поздороваться? Даже не подняла глаз, не взглянула в мою сторону. — Я не заметила тебя, Роб… — как можно увереннее произнесла я. — Не стоит лгать мне, Джессика.       Я прикрыла глаза, почувствовав, как на них выступают хрупкие хрустальные слезы. Зачем… Зачем я сказала это? Могла бы и промолчать! Теперь я была уверена, что Грей был настроен серьезно и его строгость не привиделась мне. Я тихо всхлипнула, сдержав болезненный стон внутри себя. Сейчас мне хотелось провалиться сквозь землю, стоять рядом с Робертом было невыносимо тяжело. Я не знала причины его такого состояния, пусть разум и твердил мне, что все дело в том, что произошло между нами вчера, однако я усиленно пыталась не думать об этом. Сгорая от стыда и волнения, я пыталась перевести дух. — Прости… — тихо произнесла я, медленно поднимая глаза на Роберта, — Ты пришел так неожиданно… Что-то случилось? — Ты сама прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, — спокойно ответил Грей, проведя одной рукой по волосам. — Да… Разумеется… — ответила я, — Прости за то, что произошло. Это было моей ошибкой. — Ошибкой?.. — Да. И то, что я сделала, и то, что сбежала.       Грей хотел было что-то еще сказать, но прервался. Мы оба, как по команде, повернули голову в сторону двери. Она быстро открылась и в класс стремительно прошла Мэри, держа в руках несколько папок с бумагами. Казалось, что она даже не заметила нас по началу. — Джесс, я принесла твои бумажки! — проговорила подруга, не отрывая взгляда от документов в ее руках, — Тут так много таблиц, ты просто молодчина. Объяснишь мне подроб…       Она резко прервалась, недоуменно уставившись на нас. Мэри быстро закрыла рот, переводя взгляд то на меня, то на Роберта, который явно был недоволен таким поворотом событий. Вечно все, кому не лень, прерывают его и не дают сделать того, что он хочет. Теперь завершить этот вынужденный разговор будет проблематично. Терпеть всех людишек подле себя уже становилось невыносимо тяжело и все труднее с каждым разом. — Ой… Простите… Я не вовремя, — пролепетала Мэри, прижимая к себе принесенные документы, — Я, пожалуй, пойду… — Останьтесь, мисс Винтер, — прервал ее Грей, отступая от меня, — Я уже ухожу.       Тяжело вздохнув и поджав губы, Роберт направился к выходу, бросив в мою сторону короткий мимолетный взгляд. Как только директор скрылся за дверьми, Мэри облегченно выдохнула и подошла ко мне. Я же не сдвинулась с места, все также смотря пустыми и печальными глазами туда, где буквально несколько секунд назад был Роберт. Я не смогла полностью объясниться с ним, он ушел так же быстро, оставив меня, как и я вчера оставила его. Я судорожно вздохнула, опуская глаза в пол. Теперь я чувствовала себя еще хуже… — Извини, Джесс… — произнесла Мэри, вставая рядом со мной, — Я не хотела прерывать ваш разговор. Он явно был очень важен для вас обоих. — Все в порядке, — тихо произнесла я, — Может, оно и к лучшему. Он был не в духе. Наверно, все дело в том, что произошло между нами. Однако, я все же успела извиниться и признать свою ошибку. — Ты правда думаешь, что это - ошибка? — Да. Я не желала, чтобы все было так, как произошло. Я решила все за нас обоих, грубо говоря. Поставила и Роберта, и себя в неудобное положение. Я бросила его одного, сбежала… — Может, вам стоит поговорить на нейтральной территории?       Я задумалась и было хотела что-то ответить Мэри, как вдруг меня прервал короткий сигнал мобильного телефона, лежащего на краю стола. Я быстро взяла его и взглянула на загоревшийся экран. Кто-то прислал мне одно новое сообщение, я уже не сомневалась, от кого оно.

Нас бестактно прервали, но наш разговор не окончен. Буду ждать завтра в парке в два часа, там же, где мы всегда встречались. Роберт Грей.

— Видимо, он считает так же… — еле слышно произнесла я, глубоко вздохнув и убирая телефон в сумку.       Мэри промолчала и лишь кивнула. Кажется, она даже без моих объяснений поняла, о чем говорится в сообщении и от кого оно пришло. Я взяла у нее принесенные документы и разложила их по файлам в своей папке. Когда рабочий день подошел к концу, я собрала свои вещи и, напоследок обведя взглядом класс, вышла в коридор, оставляя кабинет в уединении и покое на ближайшие дни. Всю дорогу до дома я не переставала думать о Роберте. Сегодня он и правда был не в себе. Неужели, его правда так разозлило то, что произошло между нами? А, может быть, у него просто плохой день или случилось что?.. Этого я знать не могла. Я боролась с желанием подойти самой к Роберту еще в школе, боролась с желанием набрать его номер и поговорить. Но я постоянно одергивала себя от этих мыслей, думая, что сейчас лучше его не тревожить. Раз уж Грей сам написал мне и предложил встретиться завтра, то я смиренно дождусь положенного времени. Я не знала, что может произойти и чего мне ожидать. Однако, как говорится: «Нужно надеяться на лучшее, но быть готовым к худшему». Нужно лишь подождать… Но каждая прожитая минута в неведении и волнении казалась мне вечностью. Все перемешалось в моей голове, я не могла здраво мыслить и сосредоточиться на чем-либо. Так, в полном забытие, я и не заметила, как дошла до дома, где меня уже давно ждал Генри и еще много дел, которые мне предстоит выполнить до прихода Рождества.

***

      Предпраздничная суета - одновременно самая приятная пора, но и пора, полная беготни, волнения и спешки. Наш дом был уже давно украшен. Я с довольной улыбкой на лице оглядывала сверкающие и нарядные комнаты. Вчера и сегодня, пока меня не было дома, Генри успел протереть мебель, украсил красной пушистой герляндой перила лестницы, ведущей на второй этаж, прикрепил на двери золотые колокольчики с еловыми веточками, повесил над камином несколько рождественских носочков и понаставил почти в каждом свободном уголке белые парафиновые свечи. Наверно, раньше наш дом никогда не выглядел так красиво и ярко.       Сейчас же, пока я возилась на кухне, определяя для себя, что мне нужно купить в магазинах, Генри сидел на полу и раскладывал перед собой елочные игрушки, которые он так и не успел повесить. Сын усердно вглядывался в каждую вещицу и присматривался к елке, раздумывая, куда же лучше повесить очередной красный шар или маленького серебряного олененка. Спустя около часа кропотливой работы, Генри обвел гордым взглядом всю нашу зеленую ель и остался доволен проделанной работой. Теперь обычная лесная красавица превратилась в настоящую королеву Рождества. Маленькие огоньки мигали и сверкали, выглядывая из-под еловых иголок, разноцветные гирлянды обвивали ее от макушки до темного ствола, а великое множество разнообразных рождественских игрушек висели на своих местах, завершая кончик каждой зеленой еловой ветки. Но чего-то все-таки не хватало, чтобы завершить образ рождественской красавицы… — Ма-ам! — громко позвал меня Генри, — Подними меня, пожалуйста, я хочу надеть звезду!       Засмеявшись, я быстро пришла с кухни на зов сына. Дав ему в руки большую золотую пятиугольную звезду, я подхватила Генри на руки и направила его в сторону еловой макушки. Одним легким движением сын водрузил украшение на верхушку ели, словно корону на голову прекрасной принцессе. В легком свете переливающихся огоньков, звезда засияла еще ярче. Мы с Генри смотрели на нашу ель глазами, полными радости и восторга. Теперь точно можно было встречать долгожданное Рождество.       Время летело незаметно, поэтому я быстро собралась и отправилась по магазинам. Прикупить нужно было не мало, поэтому я пару раз возвращалась домой с полными сумками. По пути из одного магазина, я увидела в конце дороги оружейную лавку… Не знаю, на кой-черт мои ноги понесли меня прямиком туда в преддверии праздника. Внутри было пусто, только один седой мужчина в летах сидел за стойкой и, развалившись на стуле, смотрел какую-то передачу по маленькому телевизору. Заметив меня, он сперва не поверил своим глазам, но тут же заметно оживился и, встав с насиженного места, направился к своему единственному покупателю за последние дни. Пусть мужчина и сомневался, что юная особа пришла купить оружие, но его мысли подтвердились - я уверенно попросила его показать мне хороший мощный пистолет. Перед моими глазами предстал немаленький выбор всяких разных огнестрельных оружий, даже глаза разбежались. Но, после долгих рассказов продавца, я наконец выбрала приемлемый для себя вариант - пистолет CZ 97, свирепый ягуар. — Хоро-оший выбор, мисс, — протянул мужчина, с улыбкой на лице разглядывая выбранное оружие в своих руках, — Стальная рамка, целых десять патронов, удобный курок… Короче говоря - высококачественное и мощное оружие! — Что ж, прекрасно… — произнесла я, принимая пистолет из рук продавца и присматриваясь к новому приобретению, — Мне нужны пули. Много пуль. — Они есть разного калибра… Из свинца, стали, железа… Из железа так, поиграться. Есть остроконечные, которые пробивают цель, как кусок бумаги, есть оживленная и… — Серебряные, — твердо ответила я, поймав на себе недоумевающий взгляд мужчины, — Любые серебряные пули, которые подойдут к этому оружию.       Почесав затылок, продавец призадумался и, немного погодя, вытащил из закромов пыльную коробочку, в которой лежали сверкающие серебряные остроконечные пули. В тусклых лучах солнца, которое проступало сквозь грязные окна магазина, эти пули все равно выглядели потрясающе. На секунду мне показалось, что таких в этой лавке не окажется, но, к счастью, мне подвернулась удача. Казалось, что и я, и пожилой мужчина уже несколько минут неотрывно смотрим на переливающиеся серебряные слитки. — Они очень редкие и дорогие, — подал голос продавец, — Их мало кто берет, поэтому и осталась всего одна коробка еще со времен моего отца. Вы что, на ораву бурых медведей охотиться решили? — Нет, но в моем деле подойдут только такие, — тихо ответила я, — Думаю, четыре пули мне вполне хватит.       Выложив немаленькую сумму на стойку, я быстро заполнила магазин пистолета новенькими снарядами и, осмотрев готовое смертельное оружие, вышла из лавки. Возможно, этот пистолет мне пригодится в скором времени. В любом случае, теперь я буду готова к неожиданной встрече с демоническим клоуном. Я усмехнулась, вспоминая, как удивленно и пораженно смотрел на меня пожилой продавец, когда я покупала эти серебряные пули, которые сейчас смиренно покоились на своих местах, ожидая рокового часа. Не могла же я сказать ему, что у меня запланирована охота на вселенское зло, которое и убивает всех несчастных детей в Дерри. Но все это уже было не важно… Теперь я сумею покончить с Пеннивайзом раз и навсегда. Пара серебряных пуль в его сердце лишат монстра жизни раз и навсегда, я была уверена в этом.       Шагая по дороге, я думала о своем. Улица, на которой находился оружейный магазин, была самой крайней и тянулась недалеко от черты небольшого леса, находящегося в нескольких метрах от дороги. Я уже было хотела свернуть за угол, как до моих ушей донесся отдаленный детский крик… Я замерла на месте, вслушиваясь в тишину. Мне не могло показаться, я точно слышала чей-то крик! И шел он именно со стороны леса… Я медленно развернулась и взглянула на большие высокие и заснеженные деревья, которые своими большими ветвями заслоняли землю от солнечного света. Его лучи еле-еле просачивались в лесную чащу. На мгновение я поймала себя на мысли, что этот крик был как-то связан с демоническим клоуном. Ведь я уже знала, что его кровавая резня возобновилась вновь, а причина всех душераздирающих детских криков зачастую был именно он… Что-то внутри меня подсказывало мне, что стоит немедленно идти домой и не соваться в это дело, но, с другой стороны, я просто не могла проигнорировать этот случай.       Я медленно достала пистолет из своей сумки и спрятала его в карман пальто. Возможно, его мощь и сила понадобятся мне именно сегодня. Я никак не могла ожидать столь скорой встречи с Пеннивайзом, но, как известно, у судьбы на нас свои планы. Сжав одной рукой ручку пистолета, я быстрым шагом направилась в сторону леса, дав себе слово, что не буду заходить в самую чащу. Может, крик ребенка раздался вовсе по другой причине, тогда, если несчастный окажется неподалеку, я смогу ему хоть как-то помочь. Ведь крик был слышен пусть и отдаленно, но довольно громко и четко. Если мои знания меня не подводят, в этой части леса нет диких зверей. Волки и, возможно, медведи водятся гораздо дальше отсюда, в самой глубине непроходимого леса. Наверно, чтобы встретиться с ними, нужно пройти не один десяток километров.       А пока я медленно шла по заснеженной земле, крепко сжимая в руке свое спасительное оружие. Я постоянно оглядывалась по сторонам, внимательно осматривая в лесную чащу. Так же я каждый раз смотрела назад, чтобы ненароком не сойти с протоптанной собою тропы и не потерять выход из леса из виду. Я шла уже несколько минут, но кроме посвистывания птиц, ломающихся веток под ногами и хруста снега я не слышала ничего. Может, мне и правда показалось? Но разве может без повода так бурно разыграться воображение?..       Я уже было хотела развернуться и пойти обратно, ведь, если судить по времени на часах телефона, я иду уже минут двадцать, так ни на кого и не наткнувшись. Но вдалеке я заприметила много снега, который был, по сравнению с другим, сильно притоптан и раскидан по сторонам так, что даже немного проглядывалась темная земля. Словно этот снег раскапывали… Я слегка прищурилась и решила приблизиться к этому месту. С каждым новым шагом этот вид открывался мне все больше и больше, пока наконец я не увидела алые пятна на белоснежной поверхности… Нет сомнений, это была кровь. Много маленьких и больших пятен находились повсюду, пропитав снег насквозь. Другой человек на моем месте мог бы подумать, что здесь какой-нибудь дикий зверь растерзал свою добычу… И я подумала точно так же, увидев среди пятен крови четкие отпечатки звериных лап. Зажав рот рукой, я медленно отступала назад, думая, что лучшим вариантом для меня сейчас будет именно убраться отсюда куда подальше. Но хруст снега под моими ногами прервал тихий рык со стороны. Я замерла на месте, затаив дыхание. Это был звериный рык… Неужели я и правда наткнулась на дикого зверя?! Медленно повернув голову направо, я увидела на высоком камне белого волка… Он возвышался над землей, осматривая округу своими желтыми глазами, налитыми кровью и яростью. Казалось, что зверь не видит меня, но уже через секунду я встретилась с ним взглядом. Оскалившаяся пасть волка была полностью залита кровью, а отпечатки его лап были такими же кровавыми и большими, как те, что я видела вокруг себя. Дикий зверь медленно спустился с пригорка и двинулся в мою сторону, все еще впившись в меня глазами. Я судорожно выдохнула и отшатнулась назад, врезавшись спиной в высокое дерево. Я слышала бешеное биение сердца, которое так и норовило выпрыгнуть из груди. Я судорожно соображала, что мне делать. Но ведь волки не охотятся в одиночку, они всегда держатся вместе. Волк - часть своей стаи. И этот взгляд… Я уже видела эти большие янтарные глаза раньше, они были до боли знакомы мне. Видимо, даже самый умелый и всемогущий монстр может легко скрыться под маской простого дикого зверя… — Решил сменить облик? — еле слышно произнесла я.       Волк замер на мгновение. Мне даже показалось, что его пасть исказилась в легкой усмешке… Дикий зверь остановился, все еще пронзительно смотря на меня. Не прошло и минуты, как его шерсть стала опадать, а лапы и голова стали превращаться в человеческие. Буквально недавно на меня смотрел белый волк, а теперь на его месте стоял монстр. Пеннивайз довольно улыбался мне своей привычной улыбкой с двумя передними, немного выпирающими кроличьими зубами. Он снова стал самим собой, однако чужая кровь все еще была на его лице и груди. Теперь у меня не осталось сомнений, что именно он был виновником детского крика. Клоун снова совершил убийство…       Я злобно взглянула в его сверкающие янтарные глаза. Я машинально сжала в кармане пальто свой пистолет, желая стереть эту усмешку с разрисованного лица клоуна. Нужно только выждать момент. — Вынужденные меры, — спокойно ответил Пеннивайз, немного наклонив голову на бок, — Мне удалось впечатлить тебя? — Нисколько… — Жаль, — притворно обидчиво заметил клоун, медленно подступая ко мне, — Почему ты такая хмурая? Мы ведь так давно не виделись, Джесси. Не омрачай радость встречи своим пессимистичным настроем. — Зато ты весел, как никогда, — громко произнесла я, — Разумеется! Ведь совершить очередное убийство невинного ребенка тебе в радость! — Какая ты смышленая, — усмехнулся монстр, — Сама догадалась или кто подсказал? — Лучше тебе заткнуться. — Не будь такой грубой, Джесс. Ты же знаешь, что тебя ждет за ненадлежащее отношение ко мне… — прошипел Пеннивайз, вставая напротив меня, — Знаешь, как прия-ятно наконец-то видеть тебя перед собой. Видеть вживую. Ведь я уже столько времени наблюдаю за тобой. — Я не чувствовала твоего присутствия рядом… — Потому что ты слишком глупа, чтобы понять этого, — рассмеялся клоун, дернув головой, что даже оранжевые бубенцы громко зазвенели, — Я не раз говорил тебе, что всегда нахожусь рядом. Я вижу тебя каждую секунду, слежу за каждым твоим шагом… Просто скрываюсь от твоих глаз, но даже этого не нужно, чтобы понять истину. А-а-ах… Так что же привело тебя сюда? — Тебе самому известно это. — Ну, конечно… — улыбнулся Пеннивайз, сверкнув глазами, — Малышка Джесси услышала крик ребенка и сразу бросилась ему на выручку. Как это мило. Когда же ты наконец поймешь, что играть в героя бессмысленно? Когда ты наконец поумнеешь и перестанешь соваться туда, куда не следовало бы? — Я не отступлю, — огрызнулась я, — До последнего вздоха я буду бороться с тобой, чтобы избавить этот мир от твоего террора. — Какая наивная дурочка… А что, если этот твой последний вздох произойдет именно сейчас? Что тогда, Джесси? Твой сыночек останется сиротой, твои безнадежные мечты никогда не исполнятся, и ты умрешь мучительной смертью от моих рук!       Одним резким движением клоун схватил меня за горло одной рукой и прижал к стволу дерева. Я с силой ударилась затылком о твердую кору, выпустив из легких драгоценный объем кислорода. Я машинально схватилась за руку Пеннивайза, понимая, что его хватка стала другой - более ослабленной… Ведь для клоуна все мои мучения были лишь приятным развлечением, а все его действия - игрой. — Ты не убьешь меня, — через силу усмехнулась я, смотря прямо в глаза монстру, — Это слишком просто. Если бы хотел, то давно бы уже лишил меня жизни. Но все твои угрозы - пустой звук, все твои попытки такие же жалкие и ничтожные. Ты не убьешь меня, потому что это не доставит тебе никакого наслаждения и не принесет пользы. Ведь я не боюсь тебя, Пеннивайз. Слышишь? Не боюсь! И если тебе и взбредет в голову сожрать меня, то приятно подавиться безвкусным мясом, лишенным страха!       Яростно прорычав, монстр с силой отшвырнул меня в сторону. Я упала на землю и кубарем прокатилась по снегу несколько метров. На секунду я потеряла координацию, но тут же попыталась быстро подняться на ноги. Я еле стояла на ногах, держась одной рукой за ветви какого-то дерева рядом. Тяжело дыша, я немного дрожащей рукой нащупала в кармане пальто свое заветное смертельное оружие и крепко сжала его ручку. Я видела на себе разъяренный взгляд Пеннивайза, который был просто в гневе от сказанных мной слов. Но больше монстра тревожило не это, а то, что все произнесенное - чистая правда! Его план был так идеально продуман, но каждый раз случалось что-то невообразимое, мешающее скорому исполнению задуманного. Теперь Пеннивайз уже и не знал, что ему делать: бросить все и, пойдя наперекор своей игре, убить несносную девчонку прямо здесь и сейчас, либо же продолжать ждать более подходящего момента… — Ты всего-лишь жалкий человечек… — прошипел демон, медленно подступая ближе ко мне, — Ничтожная букашка! Ты слишком храбришься, моя дорогая. Думаешь, что в скором времени я бы не убил тебя. Но, по сравнению со мной, вселенским злом, ты - пустое место! Меня никому не удастся одолеть, что бы ты не делала, как бы не старалась, все будет тщетно. И, да, отчасти ты права: я не хочу убивать тебя просто так. Тебе и твоему сынку предстоит еще испытать много боли, прежде чем умереть в муках. И когда ты увидишь смерть своего отпрыска своими глазами… Вот тогда-то я тебя и сломаю! Вы оба, один за другим уйдете на тот свет, как и многие людишки до вас. И какими же тогда будут твои последние слова?! — Счастливой дорожки в ад!       Тишину леса прервал громкий выстрел. За долю секунды первая серебряная пуля пронзила грудь монстра. Вторая пришлась ему около шеи, а третья почти коснулась места у сердца, отскочив в сторону. Я даже не поняла, как быстро выхватила пистолет и, сняв предохранитель, сделала три быстрых выстрела. Мои руки дрожали, но я смогла удержать оружие и выстрелить. Ударной волной клоуна отбросило в сторону, его болезненный вой прогремел над землей. В небо взмыла стая птиц, до этого мирно сидевших на ветвях деревьев. Жгучая и резкая боль пронзила все тело Пеннивайза, прежде чем он упал на колени. Каждое новое движение отзывалось новой волной боли, а вой постепенно сменился тихими хрипами и протяжными стонами. Зажав рукой кровоточащую рану на груди, клоун бросил в мою сторону взгляд, полный ярости, гнева и непонимания. Не прошло и минуты, как Пеннивайз полностью опал на землю, издав последний тихий стон…       Я все еще стояла на месте, сжимая в руках пистолет. Осталась всего одна пуля… Я видела, как из ран монстра сочится темная, почти черная кровь. Он абсолютно не подавал признаков жизни, но я все еще не решалась сдвинуться с места. Осознавание всего того, что только что произошло, постепенно пролезало в мою голову. Меня одновременно охватил страх и радость. Я еще не знала, сумела ли убить клоуна, однако выглядел он неважно… Судорожно вздохнув, я шагнула в сторону бездыханного тела Пеннивайза. Вытянув руку вперед, я снова поставила указательный палец на курок. Я могу сделать это сейчас, чтобы быть уверенной, что монстр мертв. Я могу выпустить еще один снаряд. Последний снаряд. Прямо в его сердце, такое же черное, как и его кровь. Сейчас моя рука не дрогнет, теперь мне никто не помешает сделать последний выстрел.       Я заметила, как тело Пеннивайза начинает постепенно растворяться в воздухе. Я не знала, что это означает, но полагала, что теперь ему пришел конец. Выстрелить в последний раз я так и не решилась. Убрав пистолет в карман, я еще с минуту наблюдала за постепенно исчезающим окровавленным телом монстра-убийцы. Все кончено? Кто бы мог знать ответ на этот вопрос… Мне оставалось только надеяться, что Пеннивайз мертв. Он не подавал признаков жизни, эти две пули, пронзившие его грудь и шею, сразили его наповал. Я не думала, что монстр ослабнет и упадет так быстро. Видимо, серебряные пули сослужили мне хорошую службу.       Когда клоун окончательно растворился в воздухе, я тяжело вздохнула и быстрым шагом направилась в сторону города. Я еще долго не могла поверить в то, что случилось. Мне удалось победить монстра, веками терроризирующего бедных жителей Дерри. Теперь люди будут жить спокойно, никто больше не пропадет и не умрет от рук вселенского монстра-убийцы. Пеннивайзу пришел конец…

***

      На следующий день я отправилась в парк, где должна была встретиться с Робертом. Вспомнить о нашей встрече мне удалось только сегодня утром. Я еще не до конца отошла от тех событий, которые произошли вчера. Я не знала, мертв Пеннивайз или нет, но что-то подсказывало мне, что всем бедам пришел конец. Долгожданный и счастливый.       Но теперь мне предстоял еще один «бой». Я не знала, как смогу встретиться с Греем, что я скажу ему и смогу ли вообще находиться с ним рядом. Раньше близость с ним была для меня радостью и счастьем, но теперь, когда меня все еще мучает чувство вины, эти ощущения немного угасли в моем сердце. Я довольно быстро пришла на место встречи за десять минут до назначенного времени. Роберта еще не было в парке, поэтому я села на скамейку и стала ждать прихода мужчины. С неба падали белоснежные хлопья снега, легкий морозный ветер раздувал мои волосы, а щеки покрылись румянцем. Сложилось такое впечатление, будто в Дерри что-то изменилось. Словно стало легче дышать отныне, словно опали вечные кровавые оковы, которые столько времени удерживали город. Наверно, силы Пеннивайза погибли, как и он сам. Теперь жизнь наладится…       Думая о своем, я не замечала, как бежит время. Я сидела в парке уже больше получаса, но Роберт так и не пришел. Я много раз хотела позвонить ему, но решилась на это только тогда, когда стрелки больших башенных часов в парке показали полтретьего. Набрав знакомый номер, я еще долго слушала протяжные гудки на другом конце линии, но мне так никто и не ответил. Почувствовав, что уже сильно замерзла, я поднялась на ноги и медленно отправилась в обратную сторону, пару раз оглянувшись туда, где мы должны были встретитсья с мужчиной. Он не пришел… Я не знала причину, по которой он не смог явиться на встречу, которую же сам назначил. Я уже и не знала, получится ли у нас в ближайшее время поговорить обо всем, или нет. Было ясно одно - сегодня Роберта я уже не увижу.       Медленно шагая по дороге, я обнимала себя за плечи, на которые опадали белые блестящие снежинки. Завтра уже наступит Рождество… Этот праздник я проведу вместе со своим сыном и обязательно выпью бокал шампанского за то, что теперь город Дерри был навсегда избавлен от гнета вселенского зла. Да, Пеннивайзу пришел конец…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.