ID работы: 7456298

Начало новой жизни

Гет
R
Завершён
152
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
344 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 654 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 20. Его кровавый триумф.

Настройки текста

***

Три дня спустя…

      Сквозь пелену беспокойного сна я слышу навязчивую трель будильника. Нехотя разлепив глаза, я еще несколько секунд пялюсь в одну точку, прежде чем одной рукой выключить громкий аппарат, заставляющий меня изо дня в день вставать в шесть утра. Перевернувшись на правый бок, я пустыми глазами смотрю на фотографию в серой блестящей рамке, на которой изображены мы с Генри. Тогда еще веселые и счастливые, не знающие печалей и бед… Рядом с рамкой стоит тот самый маленький белый листочек, который Роберт Грей передал мне вместе с документами. Аккуратно выведенная черными чернилами надпись с пожеланием хорошего дня уже заметно выгорела от солнечных лучей, но все еще была читаемой. Каждое утро или каждый раз, когда я нахожусь в комнате и бросаю мимолетный взгляд в сторону прикроватной тумбы, я всегда смотрю сначала на нашу с сыном фотографию, а после перевожу взгляд на его записку. Тот день, когда директор передал мне ее, не забыть… Это было его первым посланием мне, которым я так сильно дорожила. Видеть тонкую черную линию, которая вырисовывала буквы, складывая их в теплые слова, всегда радовало меня, заставляя губы непроизвольно расплываться в мягкой улыбке.       Сейчас же я лишь коротко взглянула на эту надпись, не ощущая в душе и сердце прежних чувств и эмоций. Наверно, все это плоды моей затянувшейся депрессии, боли и страданий. Уже три дня прошло с того момента, как Роберт покинул Дерри. За все это время он ни разу не ответил на мои звонки. Я очень переживала за него, ведь его столь скорый и внезапный отъезд застал меня врасплох. Лишь одно сообщение я получила от мужчины на днях: «Все хорошо, Джесси. Жди дома.» Последние два слова этого неожиданного сообщения раньше заставили бы меня засмущаться и покраснеть в непонимании, но сейчас я просто немного нахмурилась, все так же не понимая, к чему это было сказанно.       Наверно, у многих бы давно сложился вопрос: почему я до сих пор нахожусь в Дерри и не поехала на встречу с сыном? Ответ был прост и, возможно, предсказуем и глуп - я просто не смогла. Да, я осталась в этом чертовом городе. Поначалу мне самой было непонятно, почему я не уехала. Испугалась? Не решилась? Да, вероятнее всего. Что-то внутри меня усердно пыталось задержать мое пребывание в городе. С одной стороны, я желала как можно скорее покинуть Дерри и уехать к сыну, а с другой - остаться здесь и дождаться Роберта. И именно это «что-то» подсказывало мне, что уместнее, разумнее и лучше для меня было выбрать именно второй вариант.       Но отъезд Грея затягивался. Я не знала куда, зачем и как надолго он уехал так неожиданно и быстро. Разумеется, Роберт не был обязан уведомлять меня в каждом своем шаге, но все же мне было немного неприятно и, наверно, даже обидно. Я безумно скучала по мужчине так же, как и по Генри. Ни от одного, ни от другого не было весточки, которую я так ждала и надеялась получить. Я корила себя за то, что не уехала сразу же после того, как узнала, что директор покинул Дерри. Так мне хотя бы было бы легче навсегда оставить этот город в прошлом, не видя, не слыша и не прощаясь с главным человеком, которого мне этот город и подарил. Но свой шанс я пока что не упустила. Я металась между двумя огнями, решая, уехать мне сегодня или нет. Два выходных дня остались за кормой, с понедельника можно было бы найти машину, которая увезла бы меня из города. Я чувствовала, как время нещадно идет вперед, убегая у меня из-под носа. Его оставалось крайне мало, нужно было что-то предпринять…       Одно было странным для меня - след самого главного кошмара моей жизни в Дерри, тобеж Пеннивайза, простыл, будто его и не бывало. Демонический клоун уже давно не маячил на горизонте, испарившись из моей жизни. Так же было странным и то, что дело его рук тоже приостановилось - дети в Дерри не пропадали уже гораздо больше недели… Что-то здесь нечисто… Но думать о вселенском рыжеволосом зле мне не хотелось. А то почувствует мои мысли о нем и заявится на порог, как ни в чем не бывало. Поэтому я быстро отмахнулась от мыслей о клоуне, вставая с постели и постепенно собираясь на работу.       Все та же рутинная жизнь, все тот же холодный однотипный завтрак на кухне в полном одиночестве, все та же звенящая тишина во всем доме, которая осточертела мне до изнеможения. И так прошло уже почти две недели, если не больше. Я сбилась со счету. Теперь моим успокоением было только общение с Мэри, которое постепенно происходило все реже и реже. Оказалось, что подруга сумела-таки завести более близкое общение в нашим учителем физкультуры - Майком Робинсоном. Я была искренне рада за Мэри, но в душе мне было тяжело, одиноко и больно. То ли от нехватки живого общения и тепла, то ли от собственной неразделенной любви. Об этом я тоже старалась не задумываться, так как с каждой мыслью на эту тему мне становилось только хуже и больнее.       Сейчас же я шла в школу, чтобы провести там несколько часов своей унылой и убитой жизни. Единственное, что хоть как-то поднимало мне настроение - это желание моих учеников сделать все возможное, дабы развеселить меня и порадовать. Каждый урок дети активно отвечали на вопросы, тянули руки и поражали меня своей продуктивной работой и энтузиазмом. Только представьте, каково было мое удивление и смущение, когда на уроке рисования почти каждый второй второклассник нарисовал в своем альбоме мой портрет. Увиденное творчество заставило меня искренне широко улыбнуться и звонко засмеяться впервые за столь долгое время. Но сейчас дети находятся на каникулах, поэтому в классе я находилась одна, в тишине и покое.       Минуты перетекали в часы, которые неумолимо тянулись к завершению моего рабочего дня. Когда я уже хотела собираться домой, ко мне зашла Мэри и, сияя от счастья, сообщила, что сегодня вечером она идет на встречу с Майком. Я мягко улыбнулась подруге, разделив ее восторг и радость, и пожелала ей удачи и приятного времяпрепровождения. В голове непроизвольно всплывали воспоминания о наших прогулках с Робертом. Я видела в своем воображении яркие картинки того, как шла бок о бок рядом с мужчиной, как счастливыми глазами смотрела в его изумрудные глаза, как мысленно хотела взять его за руку, но не позволяла себе прикоснуться к директору, как краснела и смущалась от каждого его комплимента по отношению ко мне и таяла от его нежного бархатного голоса и теплой улыбки… Я вспоминала, как мы медленно шагали по улице, когда хлопья белоснежного снега мягко падали на наши плечи, вспоминала наши долгие разговоры и веселые забавы, я отчетливо слышала в голове наш смех, тогда он был такой звонкий и веселый, я помнила, как у меня кружилась голова и трепетно билось сердце в груди от любви к этому мужчине. Трепетало от любви, которая, казалось, никогда не исчезнет…       Одинокая хрустальная слеза скатилась по моей щеке, но я даже не почувствовала ее, за столько времени привыкнув к бесконечным слезам. Мэри в одну секунду замолчала и, тяжело вздохнув, медленно приблизилась ко мне, обхватывая мои плечи руками и увлекая в свои объятия. Я прикрыла глаза и поджала губы, пытаясь сдерживать эмоции и не расплакаться. Подруга мягко поглаживала меня по спине, желая хоть как-то успокоить и утешить. Я ценила ее заботу и помощь, но сейчас в моей израненной душе уже не осталось ни капли жизненных сил, чтобы порадоваться хоть чему-то, не говоря уже о том, чтобы здраво мыслить и жить нормальной жизнью. Да о какой нормальной, счастливой и спокойной жизни может идти речь, когда мой родной сын находится вдали от меня в руках мужа-урода?!.. От одной только мысли об этом из глаз еще сильнее потекли слезы. Судорожно вздохнув и всхлипнув, я вытерла мокрые дорожки на бледных щеках рукавом и взглянула на Мэри, в глазах которой уже не было былой радости и веселья, с которой она пришла ко мне несколько минут назад. — Прости, если сказала что-то не так, Джесс… — тихо произнесла подруга, опустив глаза в пол, — Я не хотела тебя обидеть… — Все в порядке, не переживай, — ответила я, натягивая легкую улыбку на лицо, — Я очень рада за тебя и за Майка. Я уверена, что если вы и дальше продолжите общение, то обязательно станете прекрасной парой. Вот увидишь… — Это было бы очень здорово, — протянула Мэри, снова взглянув на меня, — А у тебя с мистером Греем как? — Мы хорошие друзья, не более… — тихо отозвалась я, устремив взгляд на детей за окном, которые весело играли в снежки после уроков, — Роберт очень сильно помог мне: он был на суде, защитил меня от ярости Джона, съездил со мной в морг… Даже при потере сознания не дал упасть и удариться головой. — Ты сознание потеряла?! — Да… Когда шериф позвонил мне и сказал о том, что было найдено обгоревшее тело мальчика, похожего на Генри, я очень сильно переволновалась. Бросив все, я быстро собралась и хотела немедленно ехать в морг. Но у меня закружилась голова, я почувствовала нехватку воздуха от переживаний и потеряла координацию. Роберт просто оказался рядом в этот момент, он поймал меня и не дал упасть. Я очнулась у него в кабинете… — Это было бы очень романтично, если бы не было так печально, — произнесла Мэри, — Значит, ты все же рассказала ему о пропаже сына, раз он поехал с тобой? — Да, рассказала. Грей не хотел меня отпускать, полагая, что в моем состоянии лучше вообще никуда не выходить. Но мне нужно было как можно скорее ехать в морг, вот я и поведала ему свою очередную печальную историю. Я долгое время утаивала от него правду, просто не хотела ввязывать его в очередную насущную проблему, ведь Грей и так много сделал для меня. Но что случилось, то случилось… Он немного разозлился на меня, но все равно помог. — Он хороший человек, Джесс. И ты явно небезразлична ему, я уверена. — Думаешь?.. — Конечно! Вы столько раз гуляли вместе, он так много помогал тебе. Самый простой друг, в плане мужского пола, редко будет так поступать. Открой глаза, Джесси - он и есть твоя судьба! Кому, как не Роберту, суждено залечить твое больное сердце и напомнить, что значит быть счастливой. — Я уже не уверена, смогу ли когда-нибудь вновь стать счастливой…       Если Мэри только знала, что мне предстоит покинуть Дерри раз и навсегда в ближайшее время. Для себя я решила, что сделать это нужно сегодня. Хватит уже оттягивать то, чего не избежать. Полиция бессильна, она не поможет мне вернуть сына. Даже если бы Грей был рядом, я бы не смогла жить спокойно и словно забыть о том, что у меня есть пропавший сын. Ведь Генри - мое единственное сокровище в этой жизни. Наверно, никто мне не нужен так сильно, как мой сын… И воссоединиться с ним я смогу только тогда, когда покину Дерри.       Да, мне уже не быть счастливой. Одно будет греть мне душу - Генри будет со мной. Джон уже давно не является для меня объектом любви и притяжения, никогда им не будет являться. О Роберте придется забыть, оставив его и свою любовь к этому мужчине в прошлом. Я буду жить, как и хотела - ради своего ребенка. Ведь истинное счастье для меня, как матери - это счастье родного сына. Ради этого я пойду на любые меры… И одна из них - поскорее уехать из города. Это и должно случиться сегодня… — Джессика… — Мэри повернулась ко мне и легко взяла мои руки в свои, — Послушай меня. Я знаю, что тебе сейчас очень нелегко… Твою боль невозможно представить. Но я обещаю тебе, что все наладится в скором времени. Генри обязательно вернется домой и вы снова будете вместе. Джон не сможет удерживать его вечно, этого гада ждет суровое наказание. И Генри, и Роберт сделают тебя счастливой. Пусть сейчас судьба и жестока с тобой, но эта черная полоса жизни закончится. Просто попытайся поверить в это, милая… Верить в добро никогда не поздно. — Я попытаюсь, Мэри… — прошептала я, снова обнимая подругу, — Я попытаюсь… — Ты сильная, ты выдержишь эти удары судьбы. А я буду рядом, я поддержу тебя в любую минуту и помогу, чем только смогу. — Спасибо тебе…       Я еще долго обнимала ее, мысленно прощаясь с Мэри навсегда. Мне не хотелось ей говорить о своем отъезде сегодня вечером. Возможно, это было неправильным решением, но мне так будет немного легче. Мы еще немного поговорили с Мэри, прежде чем подруга покинула мой кабинет. Я проводила ее печальным взглядом, стараясь запомнить ее образ, видя его, вероятнее всего, в последний раз.       Я тяжело вздохнула и, сев за стол, закончила выполнять необходимую работу, прежде чем собрать свои вещи и пойти домой. Я проверила все шкафы, ящики и полки, чтобы убедиться, что на них нет моих вещей. Пусть их было не так много, но все они хранили в себе частичку моей школьной жизни в качестве учителя начальных классов в местной школе города Дерри. Перед уходом я еще раз обвела взглядом свой класс, тоже прощаясь с ним. Сейчас я нахожусь здесь в последний раз… Тяжело вздохнув, я вышла из класса и медленно спустилась по лестнице на первый этаж. Выйдя на улицу, я вдохнула полной грудью морозный зимний воздух. Небо было сегодня на удивление чистое и ясное. Солнце ярко горело над моей головой, освещая своими лучами весь городок Дерри. Снег от этого сверкал еще ярче и сильнее, он приятно хрустел под ногами. Погода сегодня словно говорила мне: «Посмотри, как здесь хорошо… Зачем тебе уезжать?» Я радовалась ясному солнцу, которое впервые за долгое время выглянуло из-за серых туч. Сейчас же на небе не было ни одного облачка. Словно весна наступает в городке, хотя до не еще далеко. До Рождества оставалось буквально четыре дня, но его я проведу уже совсем в другом месте, далеко от Дерри.       В такую хорошую погоду я решила прогуляться по парку, чтобы в последний раз насладиться его красотой и тишиной. Хотелось до последней капли впитать в себя приятную атмосферу. Я медленно шагала по улице, доходя до центрального входа в парк. Там было не так много народу, видимо, все сидели дома и вовсю готовились к наступающему празднику. Однако, в парке было достаточное количество детей. Они весело и задорно смеялись, радуясь благоприятной погоде и играя в снежки. Я коротко озиралась по сторонам, наблюдая за безмятежными жителями Дерри. Как странно, что я раньше не замечала и не чувствовала всей этой невероятной умиротворенности, красоты и покоя. Все мои беды и проблемы, окутавшие меня с головой, бесконечные столкновения с Пеннивайзом совсем ослепили меня. За этой пеленой мрака, боли и зла я не видела истинного Дерри - такого красивого, спокойного и манящего. Возможно, он и был таким всегда, просто мне не довелось заметить этого раньше. В этом городке могло бы быть все иначе, но этого мне не суждено узнать…       Я дошла до середины парковой дорожки и остановилась, смотря в голубое небо. Меня окружали только зеленые ели и усыпанные белоснежным снегом деревья. Здесь не было народу, однако голоса жителей Дерри доносились до моих ушей с довольно большого расстояния. Я неотрывно вглядывалась в зимний пейзаж, освещенный солнцем, стараясь так же запомнить его и сохранить в своей голове. Как ни крути, Дерри оказался не так уж и плох - я нашла хорошую работу, любимых учеников, друзей и свою любовь… И все это мне придется навсегда оставить в прошлом… Сегодня мне предстоит покинуть город. Я думала, что сейчас прогуляюсь еще немного, приду домой, соберу свои вещи, отдам ключ от дома миссис Элинс, попрошу ее приглядеть за ним, пока меня не будет, солгу ей, что скоро вернусь, найду машину и уеду из Дерри, предварительно набрав знакомый номер бывшего мужа дабы обрадовать его, что я наконец покинула Дерри и уже еду к нему с Генри. Джон победил в этой игре. Он отплатил мне моей же монетой. Ведь когда-то я так же сбежала от него вместе с сыном… Сейчас я испытала такую же боль, как и он когда-то. Возможно, если бы не мое глупое решение сбежать от него, все было бы иначе. Наверно, я бы поговорила с Джоном, мы бы мирно разошлись и жили бы отдельно, каждый своей жизнью. Мы бы могли видеться, могли бы общаться и навещать друг друга. Возможно, тогда бы мне не пришлось сбегать в Дерри. Тогда бы я не встретила Роберта, не полюбила бы его и не мучалась сейчас, разрывая свое бедное сердце и душу на куски…       Но к чему сейчас говорить об этом?.. Все кончено. Мое пребывание в Дерри подошло к концу. Я не смогла исполнить свою мечту: я не обеспечила себе и своему сыну достойную жизнь, как хотела, я лишь причинила Генри боль и страдания всеми своими действиями. Я не смогла стать счастливой, даже найдя своего любимого человека. Я не смогла жить нормально, как все обычные люди. Зато я обрела кучу проблем, страданий и боли, нажила злейшего врага, от которого тоже избавлюсь сегодня, сломала себя и уничтожила все хорошее, что когда-то было во мне… Да, я добилась больших высот. Браво, Джесс…       Не выдержав, я снова дала волю слезам. Я высоко подняла голову, смотря красными от рыданий глазами в голубое небо. Я потеряла все. Я потеряла себя. Но я никак не могу смириться с тем, что уже через несколько часов навсегда пересеку черту Дерри, оставив все то, что здесь произошло со мной, в прошлом. Как я смогу забыть все это? Как я смогу забыть Роберта?.. Как я буду жить без него… Я судорожно и прерывисто выдохнула, прикрывая глаза и чувствуя, как бесконечные потоки слез катятся волной по моим щекам, красным от мороза. Я была готова умереть прямо здесь и сейчас, лишь бы не чувствовать всю эту боль и не испытывать все эти страдания! Я стояла и рыдала, не замечая недоумевающих взглядов некоторых людей на себе, проходящих мимо. От боли и слез я не слышала и не видела ничего, как вдруг… — Мама!       Что это?.. У меня галлюцинации? Я медленно открыла глаза, не моргая смотря впереди себя. На секунду мне показалось, что я слышу голос Генри… Его тонкий, полный слез, но одновременно полный радости голос эхом отозвался в моей голове. Все вокруг как будто замерло, лишилось звуков, лишь пульсации отзывались в моих ушах. Безмолвный стон сорвался с моих приоткрытых губ, прежде чем я осторожно и медленно повернула голову направо, где меня окружали только деревья и белоснежная гладь земли. — Ма-ама!       Непонимание застыло на моем лице, когда сквозь пелену недавних слез я увидела размытый силуэт ребенка, со всех ног спешащего ко мне. Без шапки и шарфа, в расстегнутой куртке нараспашку, раскрасневшийся от волнения и мороза ко мне со всех ног бежал мой сын… Я видела его на другом конце улицы, около дороги, где обычно проезжают машины. Здесь не было протоптанной дорожки, вокруг был только снег и сугробы, которые окружали стволы заснеженных деревьев. Спотыкаясь, перепрыгивая эти сугробы, ко мне спешил мой сын… — Генри…       Его имя тихим шепотом сорвалось с моих губ, я все еще не могла сдвинуться с места, не веря, что все это правда… Я сошла с ума? Почему я вижу сына здесь?.. Если это мираж, если это пустая иллюзия и игра моего воображения… Пусть так, я не хочу, чтобы это явление прекращалось ни на минуту. Я медленно развернулась в сторону сына и, все еще не веря во все происходящее, двинулась ему навстречу неуверенными слабыми шагами. — МАМА!       Буквально несколько секунд спустя мою шею крепко обхватили маленькие ручки Генри, крепко прижимая к себе. Я падаю на колени перед ним, ощущая холодный снег по ногами. Но я игнорирую легкий, пока еще неощутимый холод, находясь в какой-то эйфории… Я чувствую его прикосновения, я вижу Генри перед собой, я могу ощутить его своими замерзшими руками, но все еще, черт побери, не могу поверить, что мой сын здесь, рядом…       Я слышу тихий плач сына, не замечая, как у самой из глаз начинают течь слезы. И на этот раз не слезы боли, нет… Это слезы радости. Я крепко, что есть силы, прижимаю к себе Генри, утыкаясь носом в его потрепанную от времени курточку и вдыхая его родной запах. Я плачу вместе с ним, но мы оба рады вновь воссоединиться друг с другом. Я целую сына в щеку, не перестаю гладить руками его личико и смотреть в его сверкающие глаза, когда мы наконец немного отпрянули друг от друга. Я сбилась со счету, сколько времени мы уже не отпускаем друг друга, но нам и не хотелось этого. Я шепчу ему теплые слова, не веря своему счастью и теряя голову от внезапно нахлынувших от меня эмоций. Он вернулся… Мой Генри снова рядом со мной… Я по-прежнему думаю, что это все волшебный сон…       В голове крутятся тысячи мыслей о том, как он смог найти меня. Как?.. Это все кажется мне магией и чем-то невероятным, я теряюсь в этом океане чувств и догадок. Если это сон, то прошу, не будите меня. Я не хочу отпускать Генри снова… — К-как ты вернулся?.. — немного успокоившись, спрашиваю я его, все еще неотрывно смотря в глаза Генри, — К-как?.. — Благодаря мистеру Грею!       Генри широко улыбается, быстро отворачиваясь от меня и указывая куда-то в сторону. Я медленно поднимаю глаза и вижу его… Роберт стоит в паре метрах от нас, мягко улыбаясь, смотря на всю эту картину сквозь слегка опущенные веки. Изумрудные глаза сверкают радостью и облегчением. Я неотрывно смотрю на мужчину, пытаясь поверить во все это невероятное происшествие. На глаза снова выступают слезы, а губы смыкаются и расплываются в благодарную улыбку. Я медленно качаю головой, словно не веря во все это. Медленно поднявшись с колен, я не прерываю нашего зрительного контакта, все еще прижимая Генри к себе одной рукой.       Я иду навстречу Роберту, а сам мужчина делает шаг в мою сторону. Как только мы встаем так близко друг к другу, как только это возможно, Грей лучезарно улыбнулся мне, поправляя одной рукой немного растрепанные волосы в своей привычной манере. Я все еще смотрю на мужчину восхищенным, пораженным и благодарным взглядом. — Ты…       Я хочу продолжить фразу, но прерываюсь от нахлынувших эмоций и слез, медленно стекающих по моим щекам. Сквозь тонкую пелену хрустальных слез я вижу перед собой немного расплывшийся образ Грея, но все равно продолжаю неотрывно смотреть на него. Директор лишь опускает глаза, нежно касаясь пальцами моей ладони. Я чувствую, как он бережно взял меня за руку, я чувствую его живое тепло. Роберт снова мягко улыбнулся мне, сверкнув изумрудными глазами. — Я же говорил, что ты поймешь меня… — тихо произносит он, обжигая дыханием мое лицо.       Судорожно выдохнув, я быстро прижимаюсь к нему всем телом, обхватывая руками его талию. Только так это и было возможно, учитывая нашу значительную разницу в росте. Впервые за долгое время нашего общения я сама обняла его, стараясь вложить в эти объятия всю свою необъятную благодарность и счастье. Сам мужчина немного шокирован и поражен, но, постепенно расслабившись, он ответно обнимает меня, легко поглаживая мои волосы теплой ладонью. Я слышу биение сердца и его дыхание на своей макушке, блаженно прикрывая глаза и мягко улыбаясь. — Спасибо, Роб… — шепчу я, уткнувшись носом в черное мягкое пальто Грея, — Спасибо… — Все в порядке, Джессика, — тихо отвечает директор, нехотя отстраняясь от меня, — Теперь все будет хорошо… — Но как?.. — этот вопрос снова и снова крутится в моей голове, — Я не могу поверить… Как, Роб?.. — У нас еще будет время, чтобы обсудить это, — отвечает Грей, переведя взгляд на Генри, стоявшего рядом со мной, — Тебя ждет сын, вы так давно не виделись. Идите домой, Джесс. Я все расскажу тебе…       Я лишь мягко улыбаюсь в ответ, кивая головой в знак согласия. Отойдя от Грея, я подхватываю Генри на руки, а сам малыш крепко обнимает меня за шею, поглядывая сверкающими глазами то на директора, то опять на меня. Давно я уже не носила сына на руках, но именно сейчас мне хотелось ощущать его присутствие рядом и прикосновения каждую секунду. Я все еще нахожусь в непонятном и странном забвении, словно до сих пор не могу поверить, что все это - реальность, а не мой сон. — Спасибо, что вернули меня домой к маме, мистер Грей, — бодро произносит Генри, благодарно смотря мужчине в глаза. — Не за что, малец, — ярко улыбнувшись, отвечает он, переводя взгляд на меня и игриво подмигивая, — Теперь вы всегда будете вместе.       Еще раз улыбнувшись директору, я смеюсь и, прижимая Генри к себе, иду с ним в другую сторону на выход из парка. В конце дорожки я еще раз оборачиваюсь, в последний раз взглянув на Роберта, который помахал нам рукой, прежде чем развернуться и направиться в сторону проезжей части.       В моей голове крутилось столько вопросов: как это возможно? Как Роберту удалось вернуться в Дерри вместе с Генри? Что случилось с Джоном? Все это вертелось в моей голове, словно быстрая карусель. Я была уверена, что смогу получить все ответы от Грея при нашей следующей встрече. Сейчас я просто не могла описать словами, как сильно я благодарна этому человеку за его помощь и такой героический поступок. Роберт словно вернул меня обратно к жизни… Я снова почувствовала радость и счастье внутри себя, а яркая улыбка не сходила с моего светящегося лица. Сейчас, идя в сторону дома и прижимая к себе своего сына, я думала только о том, что теперь все мои беды закончились. Генри снова со мной и я не позволю никому снова забрать его у меня. Теперь мы всегда будем вместе…       Как позже я узнала от Генри, его отец просто заявился на порог нашего дома в тот злополучный день и стал напевать сыну, открывшего ему дверь, что все случившееся с нами - недоразумение и нелепица. Джон говорил сыну о том, что помирился со мной и мы оба согласны вернуть все так, как было. Он уговорил сына собрать некоторые вещи и пойти с ним, в последствии чего Джон увез Генри из города на своей машине. Поначалу Генри поверил своему отцу, ведь он для него такой же родной человек, как и я, но потом наша разлука затянулась, и сын стал проситься обратно к матери, но Джон постоянно говорил одно и то же: «Скоро мама сама приедет к нам, потерпи…» Так прошло больше недели. Отец и сын останавливались на разных заправках и разных городах, пока однажды Генри не проснулся в совсем чужой машине. Он увидел Роберта Грея за рулем, испугался и стал задавать много вопросов, но директор успокоил мальчика и сказал, что они едут к его маме обратно в Дерри.       Из рассказа сына я узнала о том, как он жил без меня все это время и поняла, что Джон - истинный подонок. Но теперь мой бывший муж далеко и, надеюсь, больше нас не потревожит. Быть уверенной в этом я могла только тогда, когда узнаю обо всем от Роберта.

***

      Черный Aston Martin быстро проезжал по трассе, минуя сотни километров своего большого и долгого пути. За тонированными окнами мелькали леса, цветочные поля и маленькие деревушки. Буквально вчера вечером Роберт Грей уже еле-еле соображал, в какую сторону ему нужно ехать и как долго он еще сможет оставаться за рулем своего автомобиля. Голод одолевал его с новой силой, с этим нужно было что-то делать. Грей неотрывно смотрел на дорогу впереди себя, замечая на линии горизонта очередное маленькое село. Пусть главная трасса, ведущая от Дерри, была одной из самых известных и оживленных, Роберт не без удивления заметил, что уже целый день едет по дороге в полном одиночестве. Ни одна машина не проезжала мимо него, может, это было и к лучшему. От жуткого одиночества и скуки спасала лишь тихая музыка, играющая в салоне. Может, директор и не был особым ценителем подобного рода «симфонии звуков», однако это приносило ему некоторое удовольствие и раслабление. Мужчина сдавленно прорычал, замечая за собой одно интересное и омерзительное ощущение - ему действительно было одиноко. За столько лет пребывания в новом для себя образе - красавца директора с обаятельной улыбкой, - он и правда сильно привязался к людям. Общение с ними теперь иногда было очень необходимо, несмотря на то, что в тайне Грей желал убить каждого из них самыми изощренными методами. Может, становиться главой местной школы Дерри было его самой большой ошибкой, но это приносило и свои плоды: так было гораздо легче присматривать себе новых жертв и сливаться с миром жалких людишек еще сильнее, дабы оставаться незаметным в других своих вселенских проявлениях. Втереться в доверие ко всем было гораздо удобнее в образе мужчины с изумрудными глазами, чем в образе рыжеволосого клоуна. Роберт с удовольствием пользовался всем тем, что дает ему его человеческий облик.       Сейчас же демон не без улыбки заприметил на горизонте небольшое поселение людей, а это значит, что можно остановиться на время и как следует подкрепиться. Оставив своего «черного ягуара» среди заснеженных деревьев и кустов, мужчина вышел из машины и, размявшись, быстро принял свое излюбленное обличие. Танцующий клоун Пеннивайз был явно доволен тем, что наконец-то стал самим собой. Быть постоянно в одном и том же человеческом обличии пусть и было полезно, но очень скучно и утомительно. Монстр без особого труда выследил двух маленьких детей-сироток, о которых, вроде бы, заботилась их родственница-старуха. Идеальный вариант для быстрой трапезы - двое аппетитных на вид ребенка, которых явно хватятся не скоро, если хватятся вообще. Пеннивайз предстал перед детьми в своих самых разнообразных формах, напугав их до чертиков. Как оказалось, дети за пределами его родного Дерри тоже очень вкусны и питательны. Отчего он раньше не выбирался на охоту за пределы города?       Наевшись до отвала, монстр довольными янтарными глазами оглядел поле битвы: весь снег вокруг был запятнан кровью, кое-где валялись свежие обглоданные кости и куски разорванной одежды. Напугать их и прикончить было как раз плюнуть. Теперь, восполнив свои силы, можно было отправляться дальше. Поиски сбежавшего горе-папаши с сынком еще не закончены.       Так прошел еще один день. По дороге монстр убивал почти каждого человека, попадавшегося на его пути. Все равно буквально через несколько минут после кровавой резни он безвозвратно уедет с места преступления, так что бояться чего-то Пеннивайзу не стоило. Да и мог ли вообще монстр-убийца бояться чего-то, насыщаясь этим же страхом? Полная нелепица. Столько плоти, пропитанной кровью и страхом, Пеннивайз еще, казалось, никогда не ел в своей вечной жизни. Теперь людишки в Дерри могут спокойно пожить где-то с недельку, пока клоун не вернется и не начнет убивать все новых и новых детей. Слишком долго жителям Дерри не придется скучать без очередных новостей о пропаже их драгоценных деток.       А пока что Роберт Грей продолжал давить на педаль газа, плавно проезжая по широкой и длинной дороге. Он останавливался в некоторых городках, где узнавал хоть какую-то информацию о том, был ли здесь искомый мужчина с ребенком ну и, конечно же, устраивал для себя дивный кровавый пир. Но единственное, что помогало Грею не сбиться с правильного пути - запах малыша Генри. Монстр ощущал этот тонкий аромат, который вел его, словно натянутая нить. Так Роберту и удалось напасть на след Джона и вскоре отыскать его…       В тот день мужчина остановился недалеко от очередной заправки, чтобы наполнить бак своей еле работавшей машины новой порцией бензина. День уже клонился к закату, Генри безмятежно спал на заднем сидении отцовской машины, пока сам Джон стоял на морозе в стороне и докуривал очередную сигарету. Машина была надежно укрыта от ветра, находясь под холмом, недалеко от самой заправки. Там их точно никто не увидит. Однако, как сильно Джон тогда заблуждался… Выпуская облако дыма в морозный воздух, мужчина и не заметил поначалу, как к нему кто-то приближается. — Здравствуй, Джон.       Закашлявшись от потрясений и остатка дыма в своем горле, Джон отбросил сигару в сторону и поднял недоумевающие глаза в сторону человека, чей голос был ему хорошо знаком… Роберт Грей стоял в паре метров от него, довольно ухмыляясь и скрестив руки на груди. — Вот ты и попался… — протянул Грей, качая головой. — Ты?..       На лице Джона читалось ярое непонимание и неверие во все происходящие. У него не укладывалось в голове, как этот чертов тип оказался здесь?! Какого лешего ему тут надо? Сотни вопросов крутились в затуманенной голове Джона, который пытался успокоиться и прийти в себя. Однако, самодовольная ухмылка Грея и одно его только присутствие здесь начинало выбешивать его. — Какого черта, мужик?! — выдал Джон, неотрывно глядя на Роберта, — Что ты тут забыл? — Я приехал за Генри, — честно ответил тот, медленно подступая ближе, — Отдашь его по-хорошему или же силу применить? — Ха, только посмотрите на него! — усмехнулся Джон, — Кто ты вообще такой, чтобы заявляться сюда и требовать отдать тебе моего сына, а? — Ты совершил ошибку, — спокойно произнес Грей, чувствуя напряжение мужчины, — Украсть ребенка у матери… Ай-яй-яй… Как это подло и низко, даже для тебя, Джон. — Я не знаю, как ты нашел меня и на кой-черт тебе это надо, но скажу — убирайся туда, откуда пришел! — сурово произнес мужчина, сверля Грея убийственным взглядом. — Я вернусь к Джессике, можешь не волноваться, — насмешливо высказался Роберт, останавливаясь в метре от Джона, глаза которого сразу же налились кровью при одном только упоминании о его бывшей жене, — Она как раз волнуется, ждет меня… И я вернусь к ней, но не один, а вместе с ее сыном, которого ты - козел отпущения, - посмел у нее забрать. — Можешь подавиться своими надеждами, Грей!       Ярость закипала внутри Джона все сильнее и сильнее с каждой секундой. При виде нахальной улыбочки Роберта, да еще и услышав из его уст слова относительно его пусть и бывшей, но все-таки, жены, мужчина не выдержал, быстро выхватив из кармана потертых джинс свой пистолет, демонстративно снял предохранитель и направил ствол прямо в голову Грея, который, казалось, вовсе не был напугал или обескуражен таким поворотом событий. Рука Джона, которой он крепко держал пистолет, немного дрожала, но не от страха, а от нетерпения и напряжения. Он видит своими собственными глазами того человека, который посмел когда-то дотронуться до его бывшей жены, посмел охмурить ее и навсегда убить в ней последние чувства к нему, ее мужу Джону. Глаза мужчины широко распахнулись, а тяжелое и прерывистое дыхание выдавало его ярость и гнев с головой. — Джесси говорила, что ты безумен, но чтобы насто-олько… — протянул директор, усмехнувшись уголком губ, — Со мной она будет не только счастлива, но, видимо, еще и в безопасности от таких, как ты… — Заткнись, сукин сын! — прорычал Джон, поставив указательный палец на курок пистолета, — Заткнись! Не смей говорить о Джессике в моем присутствии! Еще хоть одно слово и я размажу твои хваленые мозги по снегу, мерзавец! Я сотру с твоего напыщенного лица эту ухмылку! — Джессика больше тебе не принадлежит… — нарочито прошептал Грей, не прерывая их зрительного контакта, — Ты упустил ее…       Взревев, Джон уже было хотел нажать на податливый курок пистолета, если бы Роберт не выбил его из рук мужчины в последнюю секунду, прежде чем раздался оглушительный выстрел. Повалив обезумевшего Джона на землю, Грей прижал его коленом к холодному белому снегу, молниеносно и четко полоснув по его груди своими острыми когтями, которые прорвали изящные кисти директора. Алая кровь брызнула во все стороны, а крики Джона быстро сменились протяжными болезненными стонами и хрипами. Глаза мужчины, наполненные болью и яростью, впились в Грея, который лишь довольно улыбался, нависая над постепенно умирающим Джоном. "Что ты такое?.." — Ты будешь умирать в муках, Джон Райт, — прошипел Роберт, проводя острым когтем по тонкой коже на горле задыхающегося мужчины, — Ты настолько жалок, противен и ничтожен, что мне абсолютно не хочется даже испробовать твоей крови. Обычно я вгрызаюсь людям в глотки, но ты у нас - исключение.       Злорадно рассмеявшись, Грей поднялся на ноги и, отряхнув пальто от белого снега, в последний раз снисходительно взглянул на Джона, смотревшего на него безумными глазами, полными ужаса. — Я поцелую Джесси за тебя на прощание, хорошо? — усмехнувшись, выдал Роберт, смотря на Джона сверху вниз, — Не волнуйся, я сделаю ее счастливой… И Генри доставлю домой в полном порядке. А о тебе больше никто никогда не вспомнит…       Собственная кровь заполнила рот Джона приторным металлическим привкусом, а его глаза в последний раз взглянули на Грея, безмолвно проклиная его. Дернувшись в конвульсии, мужчина замер, и его замыленные карие глаза закрылись навсегда. Его растерзанное тело так и осталось лежать на алом снегу, в луже собственной крови. Тяжело вздохнув, Роберт пустыми глазами взглянул на обездвиженное тело Джона и направился в сторону его машины, где все так же мирно спал его сын Генри. Открыв дверцу машины, директор аккуратно взял на руки спящего мальчика и перетащил в свою машину, уложив его на заднее сидение Aston Martin-a. Воздействуя на ребенка своими силами, Роберт заставил Генри спать беспробудным сном еще несколько часов. Окровавленное тело Джона Грей забросил в его же машину и, отъехав на ней до большого холма, отправил автомобиль на дно большой глубокой и бурной реки, которая своим течением уносила утонувшую машину и ее мертвого хозяина все дальше и дальше, пока он вовсе не пропал из виду.       Сейчас на главную трассу, по которой ехал Грей, опустилась ночь. Мужчина уже давно уехал с места убийства, увозя вместе с собой Генри. Коротко взглянув на спящего мальчика через зеркало заднего вида, он удостоверился, что тот крепко спит, и снова устремил внимательный и сосредоточенный взгляд вдаль, где в сумраке ночи заснеженные деревья выглядели могучими великанами, освещенными только светом фар.

***

—… так значит, ты сдал Джона полиции?       Я собирала свои вещи после очередного рабочего дня, параллельно слушая рассказ Роберта, который пришел ко мне буквально полчаса назад. Грей сидел за моим столом и, скрестив руки на груди, следил за моими движениями, пока я ходила по классу. — Ну, да… — спокойно ответил директор, безмятежно глядя на меня, — Я нашел его в небольшом городке, пытался нормально поговорить с ним, но Джон не желал слушать. Поэтому мне пришлось приложить силу, чтобы скрутить наглеца и отвезти его в отдел местной полиции. Некоторые следователи слышали что-то о нем, видимо, все-таки наш шериф не стал сидеть на месте и распустил новость в другие города. Поэтому я дал некоторые показания и Джона упекли за решетку. Дальше его либо отправят в другой город, где он будет сидеть под стражей несколько лет, либо же вернут на родину. Но одно я знаю точно - на свободе он окажется не скоро.       Мужчина внимательно смотрел на меня, чтобы понять, поверила я ему или нет. Но я лишь промолчала в ответ, слегка поджав губы. Хотелось надеяться, что Джон понесет соответствующее наказание за все свои противоправные действия… — Наверно, это к лучшему… — тихо произнесла я, подходя к Роберту, — Он должен был рано или поздно поплатиться за все свои деяния. — Можешь не волноваться - он поплатился сполна… — усмехнувшись уголком губ, ответил Грей, вставая напротив меня. — А что же Генри? — спросила я, — Он рассказал мне только то, что очнулся в твоей машине… — Я рассказал ему все, как есть, — протянул Грей, проведя одной рукой во темным волосам, — Генри сказал мне, что папа обещал ему, что мама в скором времени приедет к ним. Я же развеял эти наговоры и пустые надежды, сказав, что Джон солгал. Генри поверил мне, что ты вовсе не знала о том, что Джон наговорил ему, сказал, что ты ищешь его и хочешь вернуть сына домой. Генри очень скучал по тебе, Джесс. — Я тоже очень скучала по нему, — ответила я, взглянув Роберту в глаза, — Я скучала по вам обоим…       В ответ Грей лишь мягко улыбнулся мне, слегка коснувшись рукой моей щеки. От его прикосновения во всему телу пробежались мурашки, я слегка вздрогнула и ответила на улыбку мужчины, смотря на него сверкающими от счастья глазами. — Спасибо тебе, Роберт… — прошептала я, — Мне не выразить словами то, насколько сильно я благодарна тебе за твой героический поступок. Ты вернул мне сына, вернул этим меня саму к жизни. Я буду вечно в долгу у тебя… Проси, что только душе угодно - я все сделаю, чтобы отблагодарить тебя. — Я сделал это только потому, что хотел помочь тебе, Джесс, — нежно произнес Грей, томно улыбнувшись, — Для меня нет большей награды, чем видеть тебя счастливой, видеть твою улыбку и сверкающие глаза. Если что и просить у тебя, так это никогда не грустить и чаще улыбаться… — Думаю, это я легко выполню.       Мы оба засмеялись, неотрывно смотря друг на друга. Внутри меня сейчас волнами разливалось тепло и бесконечное счастье. Мой сын вернулся ко мне живой и невредимый, Роберт тоже рядом со мной… Чего еще желать? Я могла вечно находиться рядом с ним, смотря в его изумрудные глаза и слушая его бархатный и нежный голос.       Мы еще немного поговорили, прежде чем оба вышли в коридор, где нам и предстояло проститься до завтрашнего дня. Сейчас вся школа была окутана тишиной и безмятежностью. Пока дети уже вовсю отдыхали дома, учителя не прекращали трудиться. До Рождества мне оставалось отработать один день. Я с нетерпением ждала праздника, который снова стал для меня волшебным. — Прости, что не могу проводить тебя до дома, — тихо произнес Роберт, вставая напротив меня, — Работа ждет… — Я понимаю, — с легкой улыбкой ответила я, — Тебя долго не было в школе, здесь все пойдет наперекосяк, если наш дорогой директор будет долго отсутствовать. — Ну, значит, до встречи завтра? — Да… — Может, нам удастся прогуляться перед тем, как наступят праздничные дни. — Я буду только рада провести с тобой время, — бодро отозвалась я, — И… Спасибо еще раз за все, что ты сделал для меня. Я очень благодарна тебе… — Я только рад помочь тебе, Джесси…       Я кивнула и, слегка поджав губы, в последний раз взглянула на Роберта, прежде чем проститься с ним и пойти домой, где меня уже ждал Генри. Переложив сумку в одну руку, я мягко обняла Грея, уткнувшись носом в его грудь. Его строгий синий костюм сегодня пах приятным ароматом мужского парфюма, который вскружил мне голову. Директор слегка усмехнулся, ответно прижав меня к себе, заключая в свои объятия.       Нехотя отстранившись, я почти моментально встретилась взглядом с сияющими глазами мужчины, понимая, что с каждой секундой мне становится все труднее и труднее проститься с ним. Он находился так близко ко мне, что, казалось, я могу разглядеть каждый перелив изумрудных глаз, каждый их блик и прочувствовать всю их красоту… Я яро ощулала дыхание Роберта на своей коже, а его крепкая рука все еще покоилась на моей талии. Еще никогда мы оба не были так близко друг к другу… Казалось, что никому из нас не хочется покидать общество друг друга, эта неловкая пауза порядком затянулась. Я слышала биение своего собственного сердца так громко, что, наверно, оно уже давно бы выпрыгнуло из груди. В голову пролезали разного рода мысли, они казались мне безумными, но, с другой стороны, столь желанными и опасными.       Заметив, что Роберт немного опустил глаза, я воспользовалась своим шансом и осторожно коснулась мягких губ мужчины своими… Волна жара пробежалась во всему телу, а бешеное биение сердца отдавалось в висках. Я не осознавала в этот момент, что делаю и что может произойти после. Я не думала о последствиях в эту минуту… Мне больше не хотелось скрывать свои чувства от Грея, я попыталась вложить их все в этот первый, короткий и скованный, но столь желанный, нежный и долгожданный поцелуй… Казалось, что мы оба не ожидали такого исхода, ведь оно так и было. Все произошло спонтанно, неловко, быстро и смущенно. Но эти четыре секунды стали самыми счастливыми для меня…       Оторвавшись от столь желанных губ мужчины, я коротко взглянула на пораженного и опешившего Роберта, почувствовав, что начинаю краснеть. В голову все еще не пришло осознавание того, что только что произошло: ни у меня, ни у него… — Пока…       Я слегка улыбнулась Грею, который все еще непонимающе смотрел на меня, замерев на месте. Чувствуя, что мои ноги подкашиваются и становится невыносимо жарко, я быстрым шагом направилась в сторону лестницы, ведущей на первый этаж. Прикрыв раскрасневшееся лицо рукой, я тихо засмеялась, находясь в полном шоке от своих же действий. На губах еще чувствовались чужие губы, к которым я так давно хотела прикоснуться…       А Роберт так и остался стоять на этаже в полном оцепенении. Он лишь проводил меня косым взглядом, прежде чем самому понять, что только что произошло. Он машинально коснулся кончиками пальцев своих губ, думая, что с ними что-то не так. Но все было, как прежде. Тяжело выдохнув, директор встряхнул головой, приходя в себя. Ранее неизвестное, но, на удивление, занятное и приятное чувство не покидало мужчину. Разумеется, Грей не раз видел подобное среди жителей Дерри, но никогда не ощущал этого на себе, да и не желал. Поймав себя на мысли, что теперь он еще на шаг стал приближенным к смертным людишкам, Роберт немного поморщился, стараясь игнорировать легкий осадок приятных ощущений. Конечно, Грей знал, что его жертва уже давно неравнодушна к нему, но чтобы она могла зайти так далеко… Даже он не мог предугадать такого… А может, это к лучшему? Ведь кому, как не Роберту, хотелось, чтобы Джесс привязалась к нему еще сильнее, чтобы в скором времени сломить ее окончательно и бесповоротно. Он даже ее сына спас ради этого, хотя делать это просто так он бы никогда не стал. Злорадно усмехнувшись, Грей поправил свой синий пиджак и, бросив короткий взгляд туда, где пару минут назад исчезла его жертва, направился к себе в кабинет.       Пусть будет так - его план немного изменит свой ход. Играть разные роли было не впервой демоническому монстру, так почему бы не опробовать маску «влюбленного дурачка»? Он вскружит голову Джессике, позволит прикасаться к себе и любить, а потом растерзает ее в клочья, наслаждаясь ее душераздирающей болью в перемешку с полным непониманием и слезами. Да, так будет гораздо интереснее…       А тем временем я шагала по улице в сторону дома, вовсе не подозревая о том, какой подлый план замышляет тот, кого я любила всем сердцем. В моей голове перемешалось там много мыслей… С одной стороны, я немного жалела о содеянном и боялась необратимых последствий, но, с другой стороны, я хотела повторение подобного и мечтала о волшебном продолжении… Пусть разум и твердил, что не нужно было спешить, однако сердце трепетало и радовалось. Пусть этот поцелуй был смешным, быстрым и скорым, зато я смогла вложить к него все то, что хотела поведать Роберту уже давно. Если бы я тогда знала, чем может обернуться для меня эта любовь…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.