ID работы: 7456991

I need more to be yours

Гет
R
В процессе
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 48 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
— Я думаю, у нас получится! — Джон откинулся на спинку стула, — Экспорт через третью страну это гениально! Они сидели в маленькой тихой мексиканской кофейне в аэропорту, пока их самолёт заправляли и готовили к отлету. Кофе был чудесный — густой, ароматный, с перцем чили и нотами шоколада. От пряного напитка кончик языка слегка покалывало, а горячая волна уже разливалась по телу, подобно алкоголю. Идея перевозить сырьё через посредника, не входящего в список стран с ограничениями ввоза, пришла девушке совершенно неожиданно. Разумеется, растаможивание и налоговая волокита та ещё радость, но это лучше, чем остаться ни с чем. Слова мужчины о ее гениальности заставили Сансу раскраснеться и опустить лицо. Представляя поездку с Джоном, она чувствовала неуверенность в своих силах и компетенциях. «Наверно, сказывается то, что он работает в компании вполовину дольше меня… Или это от того, что я женщина». — убеждала себя Санса. Ей был чужд шовинизм, но истерзанный мозг отчаянно цеплялся за любое оправдание, отвергая самое очевидное — все волнение, которое рождала в ней фигура Джона, не имело под собой никаких логических объяснений. Тяжелая пауза повисла между ними, пока девушка думала, что ей на это ответить, но совершенно не могла найти подходящих слов для благодарности. Она боялась неосторожно нарушить хрупкое перемирие, что установилось между ними. Но разве можно это так назвать? Ведь когда люди садятся за стол переговоров, они обсуждают прошлое: достают из своих потаённых уголков всю боль, терзавшую их долгие часы без сна, и открывают ее перед другим, оставаясь совершенно беззащитными. А затем, они говорят о будущем, заново подготавливая в сердце место для человека, которого они изгнали из своей жизни. Нет! Происходящее между ними однозначно не перемирие … Их обсуждение длилось добрых полтора часа, но за все это время они так и не посмотрели в глаза друг другу. Столик, за которым они расположились, был крошечный и, в добавок, полностью обложенный документами, отчего сидеть за ним не соприкоснувшись случайно локтями было чём-то немыслимым, а игнорировать лицо собеседника, находящегося в одном футе от собственного носа, и вовсе за пределами возможностей. Но именно так они и поступали, попеременно отводя взгляд, как в импровизированной детской считалке. Подобная «игра» казалась Сансе верхом маразма, до которого могут дойти отношения двух здравомыслящих людей: «Мы как-будто бы рядом, и как-будто бы никого из нас тут нет». Они совершенно не чувствовали друг друга. Словно толстое стекло разделяло их судьбы и не давало ни единой частице одного проникнуть в обособленный мир другого. И даже если бы они часами заглядывали друг другу в глаза, силясь отыскать знакомую душу, эта попытка обернулась бы крахом — он никогда не пустит ее внутрь, а она уже слишком свыклась с существующим ходом вещей, чтобы вновь рисковать. Как две параллельные вселенные, которые могли существовать лишь только взаимоисключающим образом, но никак не вместе, они были обречены в своих несуществующих попытках найти точки пересечения. Каждый из двоих рисовал в голове абсолютно фантастические причины поведения другого, но ничто из этого не имело никакого отношения к реальности. И поэтому они продолжали молчать, безнадёжно близкие и бесконечно далекие друг от друга люди, оказавшиеся рядом лишь по воле обстоятельств. Делая последний глоток из чашки, Санса заметила, как к ним идёт капитан их судна. Она поспешно поставила кружку на стол, обращаясь глазами к пилоту, единственному, кто мог спасти их от звенящей тишины. Тот остановился и негромким голосом сообщил:  — Миссис Бейлиш, мистер Сноу, — капитан посмотрел на Джона — все готово, мы можем продолжить полет. Будем рады видеть вас на борту. Джон поднялся на ноги и протянул капитану руку:  — Благодарю вас, мистер Сиворт.  — Не стоит, — мужчина ответил на рукопожатие и улыбнулся своими добрыми старыми глазами, — Миссис… — он перевёл взгляд, прощаясь с Сансой и разворачиваясь, чтобы уйти.  — Спасибо — тихо промолвила девушка. Джон быстро сгрёб бумаги со стола и, набросив свою кожаную сумку на плечо, направился к выходу.  — Жду тебя возле ворот, — бросил он на ходу, словно каждая лишняя секунда, проведённая в обществе сестры, была сравнима для него с пыткой. Санса медленно стала собираться. Все, чего хотела девушка, это остаться здесь в этой кофейне, чтобы никуда не надо было лететь, чтобы не нужно было придумывать отговорки и отводить глаза, притворяться, что тебе не больно и чтобы весь огромный мир замкнулся на этом столике с двумя пустыми кружками и двумя несчастными людьми, сидящими под абажуром лампы. Ведь может тогда что-то изменится? Может пройдёт два, три, пять часов…и Джон посмотрит на неё как раньше? Будет вынужден заговорить о них? Просто не сможет отвертеться? Еще сегодня утром Санса хотела бежать от его взгляда и больше никогда не видеть этих чёрных глаз, а уже сейчас, единственное, что ей было нужно, чтобы эти глаза хоть раз взглянули на неё.

***

Посадка и взлёт заняли не более двадцати минут, и уставшая от титанической работы голова требовала отдыха. Порывшись в косметичке, Санса достала баночку таблеток веронала. Высыпав на ладонь пару штук, она бросила их в рот и запила бокалом шампанского, осушив его до дна. После такого полного впечатлений дня, немного снотворного не повредит. Она проспит часов восемь-девять, а когда проснётся, они будут уже приземляться. Девушка опустила спинку кресла и вытянула ноги на выскочившую из-под сиденья подставку. Надев наушники и натянув плед под самый подбородок, она стала неспешно просматривать свой плейлист. Мягкая и спокойная музыка окутала ее, как одеяло. Таблетки подействовали спустя несколько минут. Она почувствовала, как ее тело наливается свинцом и вжимается в кожаную поверхность сидения. Все очертания предметов поплыли, а взгляд стал бездумно передвигаться в пространстве. Вот Джон подозвал стюардессу, и придвинувшись к ней стал что-то тихо говорить. «А она красивая, — подумала Санса, — Наверно Джону она понравилась…». Веки отяжелели и девушка медленно моргнула. Интересно, какой типаж ему нравится…? Почему ее это беспокоит…??? Может она тоже хочет нравиться ему…? Что за вздор? Следующее, что она увидела, как бортпроводница направляется к ней, качая своими стройными бёдрами. «Красивее меня… — пронеслось в голове». Снова провал.  — Миссис Бейлиш…? — кто-то потряс ее за плечо. Санса хотела скинуть назойливую руку, но тело совершенно не слушалось. Сил не хватало даже разлепить глаза.  — Я…я… с-п-л-ю! — выдохнула девушка, проваливаясь в тяжелый беспокойный сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.