ID работы: 7457051

Защитник императорского двора

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
382 страницы, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 152 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
После ночных похождений, Карин проспала почти до обеда. Наконец, душа успокоилась - мороженка спасена, в руках родителей и милого капитана, а значит, Куросаки может спокойно отдохнуть и заняться своими делами. Все-таки, она прибыла в Сувон по работе. Спасение кронпринцесс в ее обязанности не входило. Это скорее как дополнительное задание - по выбору. Она остановилась в одном из гостевых дворов. Карин напоминали они гостины в периферии. По сути, так все и было. Девушка уже привыкла за месяц нахождения в прошлом ко взглядам - удивленным и косым. И все же благодаря внутренней воспитанности, сдержанности и умению не лезть в чужие дела, исходящих с начала зарождения жизни на Востоке, через какое-то время пристальное внимание ослабевало, и люди занимались своими делами. В этом было весомое отличие от Запада, где наоборот, все дотошно что-то вынюхивали и выискивали. До поступления в полицейский отдел, Куросаки много путешествовала по Америке, да и в Европу наведывалась. Эти поездки можно смело называть экскурсионными. Карин просто интересен менталитет людей, живущих в противоположной части планеты. Понимать образ мыслей других людей - весьма увлекательное занятие, помогающее развивать мыслительный процесс. Именно так можно заметить незначительные детали, способные помочь тому или иному человеку. Конечно, Куросаки не относила себя к разряду гениальных сыщиков, да и не собиралась. Ей нравилась позиция, которую она занимала по жизни - неплохой детектив в отделе убийств. Правда, потом она слетела с катушек, погибла при перестрелке (возможно), а затем попала в прошлое.... Ну а что поделать? Придется как-то приспосабливаться. И ведь неплохо получается - благодаря навыкам, умениям и опыту она спасла девчушку из рук насильника. Отличная работа! А теперь надо найти еще одну девушку, и решить ее проблемы. Если все пройдет так, как Куросаки задумала, хотя бы приблизительно, то все стороны останутся в выигрыше. Ну, кроме разве что госпожи И, но будущее само расставит приоритеты. Итак, вчерашней ночью, прежде чем вернуться в своим делам, Куросаки, во-первых, вернула меч, откуда она его «одолжила». Видимо, в богатом доме, где в комнате был не один десяток таких мечей, не успели заметить пропажу. Поэтому, катана, заранее отмытая от крови, вернулась на законное место. И во-вторых, Карин сожгла одежду, в которой была - это улики, от которых нужно было избавиться. На то были причины - пятна крови, грязь, ну и вероятность того, что мороженка могла запомнить ее по одежде. Карин была в том, в чем приехала в Сувон - белая блуза, брюки и темно-синий, почти черный удлиненный жакет на пуговицах, а еще красный платок. Можно было бы заморочиться и все отстирать, но откровенно говоря хозяйка из Куросаки та еще. И вряд ли здесь найдется хороший отбеливатель, чтобы убрать пятна крови. В общем, девушка нашла простое для себя решение - просто избавиться от одежды. Все равно у нее была с собой запасная. После всех необходимых процедур, Карин вернулась к своей работе. Итак, молодая девушка проживает с пожилой родственницей. Карин не знала, был ли еще кто-то в доме или могли они позволить себе прислугу, поэтому следовало исходить из того, что девушка, будучи в полном рассвете сил, помогает бабушке по хозяйству, что вполне естественно. Отсюда следует вывод, что она ходит за продуктами и другими необходимыми вещами. Значит, нужно поспрашивать у продавцов фруктов, овощей и молочных продуктов. Однако, если бабуля весьма расторопная, возможно она может выращивать кое-что у себя на заднем дворе. И все же им требуются те же предметы для шитья и ткань. Значит, нужно обратить внимание на лавки с одеждой, но среднего звена. И что самое замечательное в городах XVIII века - рынок и торговые точки, как правило, сосредотачивались в центре. Не стоило ехать на окраину, чтобы что-то приобрести. Именно с такими доводами, портретом Су Мин и нескрываемым энтузиазмом, Карин направилась в торговые ряды. Что уж говорить - будь то XVIII век или XXI, да хоть какой - людей на рынке несчислимое количество. Прям распродажа в черную пятницу! Однако для большинства людей поход на рынок не столько для покупок, сколько для обмена новостей и слухов. И сейчас главные новости в топе - чудесное нахождение кронпринцессы Орихиме Иноуэ и пожар в доме молодого господина Джио Веги. «Вы слышали, кухня господина Веги сгорела прошлой ночью? - Говорят, пожар начался из-за того, что не убрали полностью золу! - Глупости! С чего бы золе гореть? Нет, загорелась крыша! - Кто-то бросил факел?» - Не факел, а коктейль Молотова, я бы попросила, - про себя улыбнулась Карин. «Кто бы мог навредить молодому господину? - А он разве вернулся из Китая? - А ты слышала, что кронпринцесса нашлась? - Где же она была? - Я слышала, что ее похитили разбойники и собирались отправить порт, чтобы продать в Нихон! - Да не, она же сама сбежала! Видимо, к жениху! - Зачем ей жених, когда есть наследный принц? - Так он же бестолковый! - Говорят, капитан имперской стражи настиг госпожу Иноуэ у ворот Йонъина и силой вернул родителям! - Конечно, вернул! Иначе их дочь низложат, а самих господ ждет незавидная участь. - Да нет, говорю же! Капитан Хицугая сражался с захватчиками, всех убил и вернул кронпринцессу! Ходят слухи, что его даже ранили! - Не может быть!». «Ты посмотри, все про всех всё знают! Прям свечку держут», - думала про себя девушка. «Да уж, тяжело быть чосонской женщиной-кошкой. А теперь еще мои заслуги приписали красавчику-капитану. Видимо, он известная персона, раз его обсуждают не только женский пол, но и мужской. Надо будет про него больше разузнать по возвращению в Ханян, а то мало ли что про меня мороженка наговорила. 9/10 - ей не поверят, но кто знает. Вдруг имперская стража будет меня искать? Хотя если они собираются дать мне вознаграждение, то я подумаю о встрече с ними. Но только при случае оплаты моих потраченных нервов и сил! И все же, лучше пусть обо мне знают только то, что я им говорю. Мало ли чего - возможно, мои навыки обернутся против меня. Начнется охота или погоня, или слежка за мной - ну его нафиг. Пусть я буду госпожой Робин в тени, так будет спокойнее для все всех. Ладно, капитан Хицугая, пусть все лавры достанутся тебе. Я разрешаю». Карин подходила к торговцам, попадающих под выделенные ей категории, и ей указали на один магазин тканей, куда вроде как ходит девушка с портрета. Куросаки была довольна такими результатами - менее чем за час она напала на нужный след. Хороший темп. Нужно продолжать дальше. Ничем не отличающаяся лавочка от других затесалась между домами. Одноэтажная постройка с вывеской: «Ткани господина Кераку», ничего выдающегося, обычная лавка. Внутри все было так же предсказуемо - небольшое помещение, максимум десять - одиннадцать метров в длину. На прилавке и на стенах висели разнообразные таки невероятного спектра цветов. Карин не особо разбиралась в типах или видах тканей. По этой части специалистом была ее сестра. Карин осматривала взглядом товары и продавца, который заворачивал покупку очередной покупательнице в бумагу. Перед девушкой предстал очень улыбчивый мужчина старше сорока, с серыми глазами, щетиной на лице, каштановыми длинными волосами, собранными в хвост, а в по бокам заплетенные в косы, на голове традиционная широкая повязка. На нем была только рубаха серого цвета, но не из дешевой ткани, что носили крестьяне, однако и не из дорогой, а также штаны-пачжи в тон рубахи. Типичный представитель местного населения среднего звена. Однако, когда Карин на него посмотрела, у нее возникло странное чувство, настолько невероятное, даже смешно - ей показалось, что она где-то видела этого человека. Мужчина отпустил покупательницу и обратил внимание на странную посетительницу лавки. Мужчина удивленно вытаращил глаза - надо же, девушка не в ханбоке, да еще и с короткими волосами. Видимо, она иностранка. Продавец поклонился клиенту, Карин ответила тем же. - Добро пожаловать, госпожа. Я - Кераку Сюнсуй, владелец этой скромной лавки. Чем могу вам помочь? Что вас заинтересовало? - Добрый день, господин, - улыбнулась брюнетка. - Рада с вами познакомится, однако я здесь по одному делу. Дело в том, - она достала из кармана портрет Су Мин и положила на прилавок, - что я ищу эту девушку. На рынке мне сказали, что видели похожую девушку в вашей лавке. Скажите, вы знаете ее? Владелец лавки взял бумагу и стал всматриваться в портрет, а Карин внимательно рассматривала интерьер и вещи. За мужчиной находился стол с инструментами для шитья - там были иглы, кое-какие нити, ножницы, мерная лента, огромное многообразие булавок. Какое-то количество даже лежало на столе. Видимо, мужчина и сам неплохо разбирается в портновском деле. Куросаки не особо разбиралась в девчачьих принадлежностях, как она упоминала ранее, но все же смогла определить английские булавки.... Английские булавки? Карин нахмурилась, а мужчина тем временем узнал девушку на портрете: - Это Хо Су Мин, внучка госпожи Юн. Иногда она покупает у меня кое-какие нити и принадлежности для шитья. После его слов Карин вернулась в настоящее, однако английские булавки ей не давали покоя. - Как..., - Карин кашлянула, - как давно вы ее видели? - Вчера заходила, - задумался мужчина. - А вы простите зачем ее ищите? - Меня попросила мачеха Су Мин найти и привезти девушку обратно домой, но...мне доподлинно известно, что девушка неспроста сбежала из дома родного отца к бабушке. Я здесь, чтобы разрешить эту непростую ситуацию с выгодой для всех. Господин Кераку удивленно закивал головой, скрестив руки на груди. Карин возвращалась глазами к английским булавкам. Владелец лавки проследил ее взгляд и с улыбкой сказал: - Вы так внимательно смотрите на принадлежности для шитья! Карин усмехнулась, даже растерялась. - Извините, просто.... Это ведь...булавки? Мужчина с улыбкой дал девушке английскую булавку. Карин крутила безделушку пальцами. Острый конец накрывается крышкой. Это и вправду она. «А разве эту штуку придумали не...в XIX веке?» - пронеслось у нее в голове. Она озадаченно посмотрела на мужчину, а потом у нее перед глазами промелькнул его образ, но уже в деловом костюме и с короткими волосами. Она даже тряхнула головой, чтобы убрать видение. Мужчина обеспокоенно взял ее за руку. - С вами все в порядке, госпожа? Вы немного побледнели. - Я в порядке! - воскликнула Карин, причем громче чем требовалось. - Мне просто...так любопытна эта вещица! Такая...необычная! Откуда она у вас? Владелец улыбнулся. - Я вожу дружбу с одним мореплавателем. Так вот, он привез мне эту вещицу из самой Англии! - господин Кераку даже указал пальцем в потолок. - Вы что-то слышали об этой стране? - Кажется, что-то...слышала, - выдавила Куросаки. Она все пристальней всматривалась в мужчину и в окружавшие его предметы. - А вы сами, как я погляжу, чужестранка? - Неужели так заметно? - улыбнулась Карин. - Да, мой дядя был мореплавателем, а я путешествовала с ним. Большая часть жизни прошла в других местах. - О, как интересно! - улыбнулся мужчина. - Впервые встречаю такого необычного человека, как вы. Совсем недавно наши отважные моряки только-только отправились в свое первое плавание, а теперь даже дети путешествуют по морям, изучают другие культуры, узнают что-то новое. Казалось, что это непостижимо. Но самое непостижимое в этом мире - то, что он постижим, - и засмеялся, а Карин уронила булавку на пол от неожиданности. Она не могла пошевелится после последних слов владельца лавки. Господин Кераку нахмурился, а Карин улыбнулась: - Какая...замечательная...фраза, - медленно произнесла брюнетка. - Вы...ее..сами придумали? - Все мой друг - мореплаватель, - улыбнулся мужчина. - Интересно, а друга часом не Альберт Эйнштейн зовут? Наступила тишина, нарушаемая только отзвуками внешнего мира, сокрытого за дверью лавки тканей. Владелец на миг растерялся, сделал шаг назад, и попытался сказать, что не понимает, о чем брюнетка говорит. Карин злорадно улыбнулась. Она убрала портрет Су Мин в карман, а из внутреннего достала кое-что еще. Эта вещица у нее давно, хотя ей было положено отдать ее после увольнения. Она извлекла наружу ламинированный полицейский бейдж. - Забыла представиться, - она подняла бейдж с ее фото, именем и отделом, где она служила повыше, чтобы Кераку было лучше видно. - Карин Куросаки - полицейский департамент Сеула, отдел убийств. - Господин Кераку был напуган, а Карин подалась вперед. - Не советую со мной шутить. Владелец лавочки сделал шаг назад, глубоко вздохнул и как-то по-особому посмотрел на Карин - можно сказать, изучающе. Взгляд же Куросаки не менялся. Сердце так учащенно билось, что вот-вот выскочит. Неужели... невозможно.... - В каком году ты родилась? - спросил он. - В 1993, вы? - В 1970, - мужчина усмехнулся увидев, как бейдж в руке Карин немного затрясся. - Кажется, мой рабочий день на сегодня окончен. Выйдя из-за прилавка, мужчина закрыл дверь, повернул ключ в замочной скважине, но прежде повесил табличку «закрыто». Очень и очень современно. Владелец лавочки повернулся, снова посмотрел на Карин сверху-вниз и жестом позвал за собой. За прилавком была еще одна комната, гораздо просторнее предыдущей. Видимо, здесь хозяин отдыхал и принимал пищу. Он сел и указал Карин сесть напротив, что девушка и сделала. - Надо же, - первым нарушил молчание Кераку, - не думал, что встречу такого же, как и я. - А уж я то как не думала. - Как давно ты сюда попала? Девушка задумалась. - Десятого апреля. - О, значит уже месяц, - посчитал Кераку. - А вы? - нетерпеливо спросила Карин. - Если подумать, то я нахожусь здесь почти два года - мотаюсь туда-сюда, - улыбнулся мужчина. - Что? - не поняла она. - В каком это смысле - туда-сюда? - А, ну да, тебе же неизвестны свойства портала. Он открывается всегда десятого числа, но с разной периодичностью. Он может открыться в следующем месяце, а может через три. Просто нужно следить. - ЧТО?! - Карин подскочила на ноги, а потом снова опустилась на пол. - Вы...вы хотите сказать, что...что я...могу вернуться домой? А как же...как же разговоры о том, что портал открывается раз в двести пятьдесят лет?! Мужчина озадаченно нахмурился. - Какие разговоры? Карин вкратце пересказала ему то, что ей рассказал учитель Урохара. Мужчина понимающе кивал, внимательно вслушиваясь в каждое слово девушки, хоть она и говорила сбивчиво. Закончив тираду, девушка переводила дыхание. - Я тебя понял, - ответил хозяин. - А теперь хочу, чтобы ты услышала мои слова. Видишь ли, Карин, то, что я собираюсь тебе сказать, может показаться бредом сумасшедшего. Но исходя из ситуации, в которой оказались, этот бред будет являться истиной. - Чуть прочистил горло и продолжил. - Тот путь, что мы преодолели сюда из будущего, открывается не всем, а лишь тем, кто для того времени больше не нужен; кого судьба много раз предубеждала не идти гибельным путем или не совершать опрометчивых поступков, однако он не слушал и все равно двигался по пути, где конец только один. Карин скептически покачала головой. - Исходя из ваших слов получается, что после смерти люди не в Рай попадают, а в Чосон? Кераку хмыкнул. - Не совсем так. Видишь ли, здесь все еще зависит от места. Дело в том, что в глубокой древности во время первых поселенцев на полуострове, река Ханган не протекала там, где она протекает сейчас. Говорят, что на том месте, где открывается портал, был священный круг, и там первые люди проводили ритуальные обряды поклонения Богам. Они просили послать им желанную воду, в которой они так отчаянно нуждались, и однажды их молитвы были услышаны. После сдвига всевозможных тектонических плит, подземных толчков там появилась река, становившаяся все шире и глубже. Это особое место, можно сказать намоленное. Там люди просили высшие силы изменить их жизнь в лучшую сторону. Понимаешь? Карин кивнула. - Да, понимаю, - утвердительно кивнула. - Учитывая все произошедшее я не могу не поверить в ваши слова. И все же...я не понимаю, как вы узнали об этом? Пожалуйста, расскажите вашу историю. - Тогда... может, хочешь чаю? Карин кивнула. Мужчина занялся напитками и одновременно с этим начал свой рассказ: - Два года назад моя жизнь пошла под откос. Беды посыпались на мою семью одна за одной. Я совершенно не был к такому готов, никто бы не был. Я женился только в тридцать, до этого я упорно работал, чтобы моя будущая семья ни в чем не нуждалась. Мой отец был владельцем автомастерской, и я с детства помогал ему в работе. Позже я подался в транспортную отрасль. Мне хотелось открыть собственное дело, связанное с транспортными услугами. И вскоре мне удалось создать небольшое предприятие по перевозкам и транспортировке автомобильных запчастей. Затем появились инвесторы, и таким образом мое маленькое детище выросло во взрослую компанию с годовым оборотом в сто миллиардов вон. - KJ Консолидейтет, - прошептала Карин, прервав хозяина. - Я вспомнила вас! Вы же председатель правления KJ Консолидейтет! - Да, все правильно, - улыбнулся мужчина. - Когда-то я им был. - Но погодите, - Карин напрягла свою память, - Писали в газетах, что вы...пропали без вести. Кераку засмеялся. - Ну, сюда очень сложно добраться, согласись. - Мужчина тем временем поставил перед Карин чашки для чая. Девушка сама засмеялась - перед ней стояли большие стаканы для кофе. - Думаю, тебе понравится, - он из небольшого чайника стал разливать напиток. Куросаки даже после смерти узнает запах свежесваренного кофе. Боже, как же она мечтала об этом напитке последние недели. Однажды кофе ей даже во сне приснился. Кераку весело наблюдал, с каким упоением девушка смотрит на кофейную струю из носика чайника, потом медленно протягивает ладони к чашке, медленно берет ее, вдыхает аромат, закрывает глаза, а потом делает маленький глоток, смакует на вкус и широко улыбается. - Так и знал, что ты будешь в восторге. - Никогда не чувствовала себя счастливее, - умиротворенно прошептала Куросаки. - Простите, что перебила вас. - Ничего страшного. Так вот, ты абсолютно права. Я был председателем правления KJ Консолидейтед почти пятнадцать лет. В тридцать женился, и у нас родилась девочка. Мы назвали ее Миюки. Все было чудесно, но через пять лет моя супруга скончалась от рака, и мы с Миюки остались вдвоем. Очень сложно быть отцом девочки и директором успешной компании, но все же мне удавалось справляться на обеих сторонах. Шли годы, Миюки росла, отучилась в младшей школе и перешла в среднюю. Она уже собиралась идти в старшую школу, чтобы в будущем идти учиться на дизайнера. Ей нравилась мода, она сама шила себе некоторую одежду. К тому времени компания разрослась, встала в один ряд с GS Group и SK Energy. Все было слишком хорошо. - Он тоже сделал глоток из своей чашки. - Все изменилось в марте 2016 года.... - Я вспомнила, - тихо произнесла Карин, поставив чашку на стол. - К сожалению, я не читала газет, но эту новость услышала. В департаменте много разговоров ходило, в каждом отделе говорили о том, что произошло с вашей дочерью. Она отправилась на день рождение к подруге, которое плавно вытекло в вечеринку с ее изнасилованием. Об этом узнали в школе, затем информация стала известна в СМИ. Не выдержав давления общественности, она спрыгнула с крыши собственной школы. Суицид, и дело закрыто. Мужчина тяжело вздохнул. - Все верно, все верно, - повторял он, кивая головой. - Наверное, скажу ужасную вещь, но если бы о случившемся не узнали посторонние, возможно, Миюки не спрыгнула бы с крыши. Возможно, мы бы пережили это, со временем боль могла пройти. Но...эти стервятники из СМИ все разнюхали и опубликовали. Они заставили ее прыгнуть! - Склонение к совершению суицида, - ответила девушка. - И вы...пошли...вслед за дочерью, я правильно понимаю? - Когда ты хоронишь своего ребенка, смысла в жизни больше нет. По крайней мере так было со мной. Для кого мне жить и работать дальше, когда у тебя никого не осталось в целом свете? Я передал управление совету директоров, закрыл все счета, деньги и недвижимость отдал на благотворительность, сел в машину и поехал прочь из Сеула, куда глаза глядят. Очень хорошо помню 10 мая 2016 года - именно тогда я прошел через портал и оказался здесь, в Чосоне 1766 года. Я бросил машину у моста и.... - Прыгнули? - угадала Карин. Мужчина кивнул в подтверждение ее слов. Он сделал еще глоток кофе. - Но самое интересное началось потом, когда я в деловом костюме вынырнул в Ханяне. Хорошо, что была ночь! Конечно, увидев эти дома, я был уверен, что умер. Другого варианта нет и быть не может. - А я подумала, что в дурку попала, - усмехнулась Куросаки. Мужчина улыбнулся в ответ. - Очень обширная дурка, согласись, - и они засмеялись. - Конечно, впервые в жизни мне пришлось делать... не совсем законные вещи, - он наклонился и прошептал. - Я украл чью-то одежду. До сих пор стыдно! Просто... мне не давала покоя одна мысль - почему место, куда попадают самоубийцы смахивает на место действий исторических дорам? И чем дольше я тут находился, то все больше думал, что я не умер, а попал в прошлое! - Как вы выжили? Долго находились в Ханяне? - Месяц. Вспоминая те дни, могу смело сказать - так тяжело мне еще не было. - Карин подавила смешок. Уж кто-кто, а она мужчину понимала. - Приходилось плести корзины, ловить пиявок и рыбу. Я никогда не занимался подобными вещами, всю жизнь провел с техникой, а тут такое! От моего неумения делать обычные вещи для этого периода времени я заработал не очень хорошее отношение к себе. Иногда даже приходилось ночевать на улице. Время еще то было, - вспоминает Кераку. - И вот однажды ночью я проходил по мосту через речку, откуда выплыл и увидел его - портал. - Карин нагнулась чуть ближе. - Я увидел, как от воды исходило странное свечение. - И что вы сделали? - вмешалась Карин. - Прыгнул в воду, - ответил Кераку. - Даже не раздумывал, сразу бросился в воду. - Вы вернулись? - Карин сама не верила в собственные слова. - Да, я вернулся в 10 июня 2016 года! - Охренеть! - воскликнула Карин. - Манеры, барышня, - зло погрозил пальцем Кераку. Карин даже опешила, а хозяин лавки продолжил. - Возвращение обратно тоже было не из приятных. Меня забрал полицейский отряд, посадили в изолятор. Когда по отпечаткам пальцем они узнали кто я, позвонили в компанию. За мной приехал мой друг - Джиуширо Укитаке, нынешний глава компании. Он меня и забрал из участка. По дороге он завалил меня вопросами, а мне пришлось врать напропалую. Не мог же я сказать другу, что целый месяц пробыл в прошлом. Я и так странно выглядел в одежде восемнадцатого веке, а если заикнулся бы о прошлом, то он отвез меня прямиком в больницу на прием к психиатру. - Что же вы ему сказали? - Точно уже не скажу, но кажется что-то вроде центра реабилитации на юге Кореи. Там я проходил лечение, вернулся в Сеул и меня ограбили. Кажется, это я ему сказал. - Неплохо, - оценила девушка. - И что же было дальше? - Ну, раз я разговариваю с тобой в 1768 году, значит, я вернулся обратно, - усмехнулся мужчина. - Прям капитан - очевидность, - качнула головой брюнетка. - Я вдруг понял одну вещь - меня больше не существовало для того времени. Точнее, фактически я существую - на бумагах, в базе данных, в любых поисковых строках есть мое имя, но с человеческой, нравственной, душевной, с какой угодно стороны - мое время там кончилось. Здесь никто не знает о тебе ничего, если ты сам не расскажешь. Твое прошлое - только твое. Ты можешь быть кем захочешь, делать что хочешь, и никакие СМИ не уничтожат тебя. - Мужчина замолчал. - После возращения в 2016 я стал приходить на тот мост каждый вечер в надежде, что проход снова откроется. Он открылся в июле. - Через месяц? - Верно, через месяц. Уже потом я проследил одну странную закономерность. Портал открывается всегда десятого числа, однако всегда с разной периодичностью. Но! Пройдя через портал из прошлого в будущее, обратный переход открывается всегда строго через месяц. - То есть, - Карин потерла переносицу, - дайте сообразить. Получается, вы вот так путешествуете из прошлого в будущее и обратно? Это что межпространственный аэроэкспресс??? - Не совсем верное сравнение, и все же ты сказала неплохо, - оценил с улыбкой мужчина. - Если вам здесь комфортно, почему возвращаетесь обратно? Кофе прикупить? - усмехнулась Карин, однако у нее глаза на лоб полезли, когда мужчина кивнул на ее шуточное предположение. - Серьезно? - Не только кофе, - улыбнулся Кераку. - Ты и я - люди будущего, не можем обходится без каких-то элементарных вещей. - Неужели кабельное ТВ? - улыбнулась Карин. Мужчина засмеялся, а потом продолжил: - Все это может показаться тебе глупым, понимаю. И все же такие мелочи, как фотографии моей жены и дочки, какой-нибудь пенициллин, тот же кофе - они будут связывать тебя с будущим. Я не хочу отказываться от будущего, поскольку прожил в том времени большую часть жизни. Даже образ мышления другой, отличный от всех остальных этой эпохи. Но попав сюда, я получил какое-то умиротворение, защищенность от посторонних глаз. Ведь здесь ты можешь быть кем захочешь. Я комфортно чувствую себя в прошлом, но не собираюсь отказываться от будущего и забыть его навсегда. - Он окинул глазами комнату. - Я обосновался в Сувоне, поскольку отсюда родом, а эта лавочка - своего рода память о Миюки. Спустя время я действительно завел связи с мореплавателями. На территории современного Йонама находится один рынок, куда свозятся товары с Ближнего Востока, Китая, Японии, Монголии и Индии. Там можно найти много диковинок для этого времени. Спустя какое-то время я наладил небольшие поставки тканей из разных стран, но как ты уже выразилась с помощью межпространственного аэроэкспресса доставить кое-какие вещи можно гораздо быстрее. - Карин улыбнулась, услышав его слова. - Вот так я и живу. - Невероятно, - прошептала девушка. - Значит, мы и вправду живы? - Живее всех живых, - улыбнулся Кераку. - Ну, а какова твоя история? Карин вздохнула, посмотрела на опустошенную кружку. - Я не далеко от вас ушла, - и подробно рассказала Кераку свою историю, как попала сюда и чем занимается сейчас. Мужчина слушал очень внимательно, наводящих вопросов не задавал. Когда Куросаки закончила, он подумал сперва, обмозговал ее слова и только потом произнес: - Что ты чувствуешь, находясь в этом времени, детектив Карин Куросаки? Девушка поежилась. Вопрос со звездочкой. - Наверное, - начала она, - наверное, волнение. Все же это похоже на волнение, хотя точного слова я не могу подобрать. Видите ли, смотря на вас, слушая вашу историю - ведь вас очень сложно отличить от местных жителей. Вы один из них, а я.... Наверно, я больше человек будущего. Мне сложно приспособиться к правилам и обычаям 1768 года. Кераку хмыкнул. - Не уверен, - он отрицательно кивнул. - Твои умения, навыки и знания заметно на другом уровне, да и твой характер, я погляжу, на уровне бунтовщиков и мятежников. Тебе сложно признавать правила, которые расходятся с твоим мировоззрением. - Ну, можно и так сказать. - И все же, используя современные знания ты решила помогать простым людям в их проблемах. Для тебя решить их не составляет большого труда, но с их точки зрения проблемы кажутся невероятно гигантскими. Ты бы могла этого не делать, тебя же никто не принуждал к этому. То был осознанный выбор. Спорить не буду - ты человек будущего, но мне думается, что некоторые твои умения считались архаичными, не типичными для полицейского. Вас учат борьбе, стрельбе из огнестрельного оружия, но вас же не учили сражения на мечах, различным видам боевых искусств. - Это все дядя.... - А тебе не кажется, что твои умения ведения боя здесь придутся очень кстати? Карин засмущалась. - Да..., я как-то...не думала об этом...просто.... - Просто что? Не терпишь несправедливость по отношению к другим? - намекнул Кераку, скрестив руки на груди. Карин чуть приоткрыла ротик. - Да, не терплю, - уверенно ответила брюнетка. - В этом времени ее полно. Рабство отменять только через сто лет, знатные сословия позволяют себе много вольностей по отношению к простым людям. Возможно, как раз человек, не терпящий несправедливость по отношению к другим, тут бы очень пригодился. И это даже несмотря на то, что одним неловким движением мы можем изменить ход истории. - Чего?! - воскликнула Куросаки. - Как так? - А ты разве не думала об этом? Не приходили мысли? - удивленно спросил хозяин лавки. Куросаки ужаснулась. Она прижала ладони ко рту. - Божечки, - заскулила она. - У меня и в мыслях подобного не было! Как же так? А если...если я уже изменила будущее! А что если я вернусь в альтернативную реальность, где меня вообще нет? Блин, не надо было мне ввязываться в спасение кронпринцессы! А что если я изменила историю? Карин застыла, смотря на потрясенное лицо Кераку. - Ты что? - переспросил он. - Хочешь сказать, что это ты спасла кронпринцессу Орихиме Иноуэ? Карин указательными пальцами тыкала друг друга, затем сплетала воедино. - Так получилось, что ее похитили на перекрестке по дороге в Сувон, но похитители устроили все так, будто девчонка сбежала сама. Ее привезли в дом к парню по имени Джио Вега и продержали там до его приезда в резиденцию, Найти кронпринцессу в Сувоне мне не составило большого труда. Как только я оказалась здесь, город уже кишел слухами о ее побеге. Я предположила, что богатую наследницу не будут держать в подвале или чулане, поскольку вряд ли они похитили ее, в надежде получить выкуп. Значит, здесь либо политические интриги, либо любовные хитросплетения. Я предположила, что ее повезут в отдаленную богатую резиденцию. Таких домов в Сувоне несколько. Я проверила их все, и только в одном оказалось слишком много охраны, что меня очень насторожило. Мне удалось пробраться туда, я разведала обстановку и нашла то, что мне необходимо. Подготовившись, я пошла спасать кронпринцессу и пришла как раз вовремя - я оглушила вернувшегося хозяина дома до того, как он успел ее изнасиловать. Ну а дальше я вырубила кое-какую охрану, - сделала паузу, - чуть-чуть подожгла крышу кухни, - затем еще одна пауза, - потом я превратилась в железного человека и отбила катаной три летящих стрелы и...вернула кронпринцессу домой! - феерично закончила рассказ брюнетка. Мужчина улыбался. - Мне кажется, тебе суждено было попасть сюда, детектив Куросаки. Я историей родной страны особо не интересовался, это был мой нелюбимый предмет в школьной программе. И все же как и все сдавал экзамен, и в мой памяти кое-какая хронология отпечаталась. И среди многочисленных имен Орихиме Иноуэ помню точно. - Мороженка станет императрицей? - фыркнула Карин. - Мороженка? - удивленно переспросил Кераку. - Да, это ее погоняло. Она так ныла всю дорогу, что я назвала ее мороженкой. Думаю, это подходящая кличка для нее. Мужчина захохотал, даже Карин улыбнулась. - Представляю ее неистовство. Не думаю, что особа ее положения могла в принципе слышать подобные обращения. - Чаще всего меня посещала мысль бросить ее там, - призналась Куросаки, затем улыбка сошла ее лица. - Выходит, я не испортила историю? Кераку нагнулся. - Но если бы знала, что спасая Орихиме Иноуэ ты меняешь историю, бросила бы ее? Карин задумалась и через промежуток времени ответила: - Нет. Кераку удовлетворенно развел руками. - Все, что с нами происходит, судьба делает непросто так. Мы здесь поскольку не смогли что-то изменить в нашем времени. Я не спас дочь, ты - семью. В погоне за местью ты почти погибла, а я не мог жить дальше без Миюки и сам решил распроститься с жизнью. И все же мы что-то значим, раз продолжили жить в другом времени. Ты можешь вернуться, если хочешь. Просто тебе нужно дождаться, когда портал откроется. Но подумай - здесь ты можешь сделать гораздо больше полезного, нежели в нашем времени. На этом их разговор закончился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.