The Brothers Kim/Братья Ким

Перевод
NC-17
Заморожен
14
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 17 793 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник

Время послеобеденного чая

Настройки
Гюри вздохнула, когда подняла ведро с бельем с лестницы, пот стекал по её лбу: — Это не справедливо, — пробормотала она. — Ты что-то сказала? — спросила мадам Чжоу. — Нет, — быстро ответила Гюри, — Ничего. Прошло несколько дней с тех пор, как Гюри начала работать горничной, и можно с уверенностью сказать, что она ненавидит каждый момент, проведенный здесь. К её ужасу, девушка мыла полы, подметала двор и стирала белье. Когда Гюри обнаружила, что повлекла «награда» за спасение Тэхёна, она была потрясена. Никогда она за свои шестнадцать лет жизни не занималась столь интенсивной работой, как за последние несколько дней. Сначала у неё был оптимистический образ того, какой будет жизнь слуги. Она представляла себе заботу о своём мастере и повторение романтических сцен, которые она наблюдала в дорамах. Может быть, хозяин влюбиться в неё, и они займутся романтическим, но запретным романом? Гюри была бы рада такому повороту событий. Это было бы похоже на эпическую романтическую историю, которая могла бы посоперничать с Шекспиром, с его звездными любовниками Ромео и Джульеттой. Но, как и большинство вещей, реальность была намного печальней, чем её причудливые фантазии. Гюри попробовала знакомые ароматы разочарования, по истечению нескольких дней. Между Гюри и её хозяином не было романтических встреч или возможности расцвести их любви. И вообще, как это могло произойти, если у Гюри и мастера нет? Вопреки тому, что предполагала Фо, ни Намджун, ни Тэхён не стали мастерами Гюри, в значительной степени к счастью Маю и Каляни. Когда мадам Чжоу пришла к ней в первый день, ей сразу же сообщили, что она будет работать в качестве прислуги. Сначала Гюри считала свою роль удобной: все, что ей нужно было делать, это помогать другим горничным, когда бы они в ней не нуждались. Но это было до того, как она обнаружила, что её роль, по сути, никчемная. Гюри верила, что мадам Чжоу наказывает её… С тех пор, как между Тэхёном и Гюри произошла драка, мадам Чжоу никогда не выпускала девушку из своего поля зрения, не говоря уже о том, чтобы дать ей работу получше. Это было похоже на то, что она совсем не доверяет Гюри, и она вероятно думала, что одна из её обязанностей уберечь девушку от неприятностей. В то время как Гюри чувствовала несправедливость. Вероятно, если бы её оставили наедине с Тэхёном, она бы с радостью придушила его. Гюри хмыкнула, взглянув на мадам Чжоу, она продолжила нести полные ведра, грязного белья. Это было так тяжело, что казалось ведра выскочат с коромысла на пол. — Когда закончишь с бельем, — начала мадам Чжоу, — нужно будет подмести двор. — Да, мадам Чжоу, — пробормотала она устало, борясь с тяжелыми ведрами. Мадам Чжоу быстро шла вперед и остановилась только тогда, когда вдруг услышала, как одна из горничных звала её. — Мадам Чжоу! — Гюри услышала, как кто-то крикнул издалека. Госпожа Чжоу слегка наклонила голову, когда к ней подбежала молодая горничная, — Что такое, Ада? Молодая горничная была запыхавшейся после бега: — Фо заболела, — она вздохнула, — Так что теперь нам не хватает одного человека, чтобы подать чай семье Ким. Тревожное выражение лицо незаметно проскользнуло на лице старшей горничной, но сразу же вернулось к привычному, спокойному, — Что насчет Каляни? Маю? Ада покачала головой, — Нет, они уже служат. Фо должна была присоединиться к ним вместе со мной. Мадам Чжоу замолчала. — Если я могу быть настолько смелой, чтобы предложить кое-что, — произнесла наконец Ада, казалось, что прошло минуть десять. — Продолжай. Глаза Ады встретились с глазами Гюри, — Могу я предложить Гюри подавать чай с нами? Мадам Чжоу застыла. — Я? Подавать чай? — Гюри была потрясена этим «предложением». В течение последних нескольких дней мадам Чжоу тщательно следила за тем, чтобы Гюри не приближалась к коу-либо из семьи Ким, поэтому если бы Гюри подавала им чай это было бы похоже на безумие: безрассудно и невероятно непредсказуемо. Мадам Чжоу сжала губы: — Я не думаю, что это хорошая идея. — Мадам Чжоу, мы недоукомплектованы, — молила Ада, — Гюри трудоспособна, и она, в конце концов горничная! Тем не менее, мадам Чжоу отстаивала своё. Она смотрела на Гюри и всматривалась в её лицо, как будто думала, может ли она доверять Гюри, чтобы не попасть в неприятности. — Как бы я ни была против, — размышляла мадам Чжоу, — Гораздо хуже предоставить Кимам плохое обслуживание, а не вероятность того, что Гюри допустит ошибку. — Прекрасно, — наконец пробормотала госпожа Чжоу, повернувшись к Аде, — У нас нет выбора. Ада вздохнула с облегчением. — Вы действительно позволите мне служить? — Гюри была поражена. — Да, — нерешительно ответила мадам Чжоу, — Это будет не так уж и плохо. Когда-нибудь у тебя появиться мастер и будет хорошо, если ты познакомишься с семьей Ким как можно раньше, — она вздохнула, — Просто убедись, что ведешь себя прилично по отношению ко всем членам семьи. Гюри понимала, про кого именно говорила мадам Чжоу. Она медленно кивнула: — Я буду стараться изо всех сил.

***

С влажными рукавами и ноющими руками, Гюри подняла корзину с мокрыми простынями, с которой она сидела у ручья, и начала возвращаться в каюту горничных. Прошло около трех часов с тех пор, как мадам Чжоу ушла от неё. — Чёрт подери! — воскликнула она, ставя корзину на пол, разминая плечи. Она вздохнула, глядя на голубой небо, дыша свежим воздухом, — Какого дьявола я здесь делаю? — она пробормотала про себя, — Я должна вернуться домой и доучиться в GCSEs… Гюри осмотрела окрестности и упала в свежую и яркую зелень домашнего хозяйства Ким. В настоящее время она была на улице около ручья, где служанки из прачечной выполняли свои задачи. Обычно, у Гюри было достаточно времени чтобы оценить природные пейзажи в Лондоне, но все, что она видела, это были бетонные, серые стены. Но в нынешней ситуации всё, что она могла оценить, это свободное время после длинного и сложного рабочего дня. — Люди, я скучаю по интернету, — провыла она, вновь подняв корзину. — Скучаю по SnapChat и YouTube, — девушка вздохнула с унынием. — Скучаю по музыке и просмотру телевизора… Внезапно разум Гюри стал думать о тех вещах, говоря о которых, хочется выть. Она не хотела находиться сейчас здесь, в этом мире, в этой эпохе. Она скучала по отцу и брату, и больше всего она хотела вернуться назад и вновь вернуться к жизни обычного подростка. — Это эксплуатация детского труда, — проворчала Гюри, осматривая свои руки. — Я должна доложить об этом местным властям. Но затем игривое настроение Гюри бесследно исчезло, когда на неё нахлынула волна тревоги и печали. Девушка быстро вытерла слёзы, которые образовались в уголках её глаз. Она не хотела, чтобы кто-то видел, как она плачет, даже другие горничные. Несмотря на то, что она сдружилась с Фо, и вроде как была в хороших отношениях с Майю, она не чувствовала себя комфортно, делясь с ними своими бедами, особенно когда это может повлиять на будущее. По этим причинам Гюри чувствовала себя обремененной секретом, который она скрывала. — Я всё смогу! — решительно сказала она сама себе. — Я не тряпка! — добавила она, поспешно утирая слёзы. — Обязательно найду дорогу домой. Так же, как Марти и Док из «Назад в будущее». Так много вопросов проскочило вновь в её голове, делая её обеспокоенной отсутствием ответов. До сих пор, все, что она знала, было то, что она была в семье Ким, и в настоящее время проживает в столице. Гюри пыталась понять, было ли Саим* древнем именем Японии, Кореи, Китая или же другой страны. Именно в этот момент она хотела, чтобы в школе преподавали мировую историю, а не строго придерживались курса Британской истории. Но был ещё один момент, который сбивал девушку с толку, почему она не попала в средневековую Британию? Конечно, было какое-то правило с временными промахами, почему ты перенесся в примитивное время в стране, которой ты находился? Если это так, почему её перебросило в Саим? — Это потому-что я азиатка, так? — горько пробормотала она. — Даже временные промахи могут быть дискриминационными… Гюри продолжила ковылять вперед, неся мокрые простыни, но вдруг она почувствовала острую боль в затылке, маленький камешек прилетел прямо ей в голову. Девушка закричала. Гюри притронулась к затылку, и дико стала оглядываться вокруг. Откуда взялся камешек? Гюри посмотрела вверх, откуда доносился шорох. Она увидела, как две птицы дрались высоко на дереве. Мог ли камешек прилететь сверху? Девушка поджала губы. — Глупые птицы. Она поджала губы, прежде чем поднять упавшую корзину с бельем и продолжить путь к каютам горничных. Но когда она это сделала, она и не подозревала, что где-то, спрятавшись за кустами, кого-то душил триумфальный смех, когда камешек прилетел точно в яблочко.

***

Гюри рассматривала идентичные синие фарфоровые чашки, в которых был зеленый чай. Она сглотнула, когда ароматный и манящий запах заманивал её, чтобы сделать глоток, хотя она понимала, что делать этого нельзя. Гюри принюхивалась к удивительному запаху, цветочный аромат поприветствовал её ноздри, окутав её в море ностальгии, которая напоминала ей её отца. Она вздохнула, когда его образ, пьющего зеленый чай каждое утро промелькнул в её глазах, служа страшным напоминаем о том, что она слишком далеко от дома. Мадам Чжоу, видя её выражение лица воззвала к ней: — Гюри? Ты помнишь, какой чай есть какой? Гюри тряхнула головой, избавляясь от мыслей: — Да, мадам Чжоу. Госпожа Чжоу была скептична. — Просто следуй указаниям Ады, — твердо проинструктировала она, прежде чем отправить Гюри к Маю и Каляни. — Постарайся ничего не испортить, — издевалась Каляни. — Иначе… Гюри устало выдохнула: — Я просто подаю чай, насколько это может быть трудным…

***

Оказалось, что «чай» для Кимов, не был таким же определением, как «чай» к которому привыкла Гюри. Девушка моргнула от удивления, когда её привели в главный дом, где семья Ким обедали вместе каждую неделю. По мере того, как семья обычно питалась в своих домах, собрание всей семьи считалось особым случаем. Гюри молча наблюдала, как Кимы, один за другим, молча садились на свои места вдоль длинного прямоугольного стола, который был заполнен множеством разных блюд. К ноздрям прилился приятный запах, в результате чего её непокорный желудок заурчал в знак протеста. Они называют это чаем…?! Гюри была потрясена, когда увидела экзотические деликатесы. Я думала, что под «чай» имелось ввиду всего лишь пара бутербродов и чайка чая, или же другого напитка… — Все здесь? — Гюри услышала грубый голос, заданный главой стола. Она повернулась лицом к обладателю голоса и обнаружила, что это пожилой мужчина, с выраженными морщинами и длинной бородой, усыпанной седыми волосками. — Пока нет, отец, — произнес добрый голос. Вскоре она обнаружила, что это был Минсок, старший брат, который сидел по правую сторону от человека, которого он называл «отцом». — Не хватает Джунмёна и Чонина. Старик хмыкнул, и Гюри увидела, что его угрюмое лицо исказилось недовольством. — Я думал, что кузен Чонин был болен некоторое время назад, — Гюри услышала знакомый голос. Она слегка повернула голову и отметила, что это произнес Намджун. — И кажется кузен Джунмён был вызван в дворец, поэтому он может задерживаться… Как только Намджун произнёс это, дверь открылась и в комнату вошёл растрёпанный Чонин. Пряди его чёрных волос выпали из пучка, а щеки были порозовевшими, будто он бежал. — Прошу прощения за опоздание, отец… — Поторопись и сядь, мальчик, — резко бросил старик. Гюри вскочила от неожиданного тона мужчины. Под руководством его сурового взгляда, Чонин поспешно занял свое место, которое было самым далёким от старика. Когда Гюри наблюдала за тем, как смиренно юноша садиться на соё место, ей стало жалко его. Для неё это был резкий контраст, между страшным старшим братом, с которым она впервые столкнулась несколько дней назад, то сейчас он был больше похож на маленького котёнка. В полной тишине Гюри наблюдала за тем, как семейство Ким без шума употребляли свою пищу. Только звук полочек для еды, гремящих об фарфоровые блюдца, можно было слабо расслышать. Гюри казалось, что обеды вместе рассматривалась Кимами как формальное дело, в котором они были обязаны участвовать, а не то, что они делали по собственной воле. Гюри сместилась в неловкое стоячее положение, продолжая ждать, пока Кимы закончат трапезу. Атмосфера была напряженной и удушающей. Во главе стола сидел суровый старик. Он носил величественные темные одеяния, как и другие Кимы, и его длинные, серебренные волосы были свободны связаны в аккуратный пучок. Он ел спокойно, спина держалась прямо, испуская ауру гордости, несмотря на болезненный вид лица. Гюри без сомнения знала, что главой семьи был никто иной, как Ким Хесунг. — Где чай? — голос Хесунга прогремел из-за стола. Молниеносно, горничные двинули со своего места к свеже заваренному чаю. ГюрИ, не привыкшая к скорости и точности движений, явно отставала от других. — Вот он, милорд, — ответила Ада, заботясь о том, чтобы не пересечься взглядом с темными глазами Хесунга. Она налила чай с изяществом и элегантностью, её рука едва дрожала. Гюри издалека наблюдала с изумлением. — Гм… Девушка обратила внимание на человек, сидевшим перед ней, это был Тэхён. — Я хочу свой чай, — прямо сказал парень, улыбка играла на его губах. Гюри прикусила язык, чтобы не сморозить что-нибудь лишнее. Удача была явно мрачна. Почему именно это дерзкое отродье стало тем, кому я должна услужить… Гюри улыбнулась самой вежливой улыбкой, но это заставила её выглядеть нелестно, словно Чеширского кота. — Вот он, молодой господин, — ответила она, наливая ему чай. Как только она закончила, Тэхен сделал предварительный глоток и посмеялся. — Фу! — воскликнул он, — Ты дала мне не тот чай! Растрепанная, Гюри обернулась в сторону чайника, чтобы проверить листья. Она вздохнула: — Нет, нет, я подала Вам жасминовый чай. Намджун, чувствуя, что Тэхён что-то замышлял, сделал глоток чая, прежде чем Тэхён стал возражать. Он посмотрел на Гюри: — Вы правы, это жасминовый чай, — он повернулся к Тэхёну и нахмурился. — Хватит валять дурака, Тэхён! Гюри услужливо кивнула в сторону Намджуна. — Я просто веселился, — пробормотал Тэхён, явно раздраженный тем, что кузен раскусил его шалость. В то время, как остальные члены семьи Ким продолжили пить чай, Тэхён посмотрел на Гюри, которая стояла поблизости. Она повернулась, чтобы посмотреть на него и резко высунула язык. Тэхён был огорчён тем, что она посмела так нагло действовать по отношению к нему в присутствие отца. Он оглянулся, чтобы посмотреть на других, готовых публично унизить Гюри, за её детское поведение, но все были слишком заняты, выпивая горячий чай. Девушка самодовольно улыбнулась парню. Тэхён ответил, сужая глаза. — Всё в порядке, Тэхён? — спросил Минсок с другого конца стола. — Да, брат, — отшутился он в ответ. Минсок подозрительно посмотрел на брата: — Ты только что дергал глазом. — Нет, я был не я, — он посмотрел на Гюри, которая еле сдерживала смешки, — У меня просто было что-то в глазу… Минсок кивнул, прежде чем вновь вернуться с чаю. — Хотите ещё чая, молодой господин? — спросила Гюри, злорадствуя. Тэхён коротко ответил: — Да. Пока Гюри наливала чай, Тэхён быстро стал разрабатывать план о том, как бы унизить девушку. Он не забыл то, что произошло в последний раз, когда они видели друг друга, и, как бы мелочно не звучало, он не собирался позволять прошлому повториться. Возиться к Гюри было слишком весело, и как бы он не хотел это признавать, н находил Гюри интересной. Он ухмыльнулся, когда ему на ум наконец пришла идея. Как только Гюри наполнила чашку до краёв, Тэхён наблюдал, как девушка медленно стало отступать от стола. Незаметно, парень скрытно высунул ногу из-за стола, заставив Гюри споткнуться. Тэхён усмехнулся, наблюдая за падением Гюри, но неожиданно она упала боком, приземляясь на Намджуна, разливая горячий, жасминовый чай по всей его одежде. Крик выскользнул с губ Намджуна, когда горячий чай соприкоснулся с его кожей, опаляя и пачкая одежду. Хаос возник за столом, когда Намджун подпрыгнул, разливая свой чай в процессе, удивляя тем самым других Кимов. — О, Боже! Мне так жаль! Мне очень жаль! — горячо извинялась Гюри, схватив ближайшую салфетку, она стала тереть ей нижнюю часть одежды Намджуна. Горничные бросились искать другие ткани и салфетки, которые они использовали, чтобы очистить стол от пролитого чая, в то время как другие члены семьи Ким всплескались и кашляли, подавившись слишком быстро выпитым чаем. Всё время, Тэхён наблюдал с удовольствием, за тем, какой хаос он вытворил, усмешка на его губах расцвела его более шире, когда он заметил пораженную Гюри. Однако, его улыбка вскоре была заменена удивленным выражением лица, когда он увидел ЧТО делает Гюри. Тишина постигла и других Кимов, когда они уставились на картину, раскрывающийся перед ними. — Гюри! — прошипела Ада, после нескольких секунд молчания. Гюри подняла глаза из её положения, только чтобы встретиться с ошеломленными лицами других. — Что ты… делаешь…? -пробормотала Каляни. — Я пытаюсь очистить нижнюю одежду мастера Намджуна, — она остановила свой говор, когда увидела сбитые с толку взгляды других горничных, — О… С точки зрения зрителя, Гюри, сгорбившись на уровне промежности Намджуна, показалась наводящим на что-то другое, нежели чем её невинная попытка избавиться от пятна на его пахе. Наряду с быстрым движением рук девушки и раскрасневшимся лицом Намджуна, Гюри поняла, что могли подумать другие. Её лицо покраснело от смущения. Все смотрела на Гюри, безмолвно воспринимая то, что они только-что увидели. Это была настолько неожиданная сцена, что они не знали, как реагировать. — Эм… Извините меня… — оживленно, девушка убежала из главного дома. Как только она ушла, Тэхён взглянул на своего кузена, который был весь красный от смущения. — Она довольно «многофункциональна», да? — шепнул Тэхён, притушив коварный смех. После этого комментария, Намджун посмотрел на парня, прежде чем смущенно ударить того по затылку.
Примечания:
14 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)