ID работы: 7458269

Фея Драконьего Пламени

Смешанная
R
В процессе
1566
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 97 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1566 Нравится 804 Отзывы 661 В сборник Скачать

Глава 43. Клинок

Настройки текста
Хотелось бы сказать, что после возвращения с Домино на нас навалилась привычная рутина учёбы, но, если быть честной, таковой она не могла показаться даже моим привыкшим к магии подругам. Всё же, уровень преподаваемых в Алфее знаний превосходил всё то, чем они занимались до поступления. Количество моих внеурочных встреч с Гризельдой довольно сильно сократилось. И дело было вовсе не в той моей авантюре, как это могло бы показаться кому-то со стороны. Всё же, Гризельда стала моей наставницей, а не репетитором или персональным учителем. Главной её задачей являлся контроль и направление моего обучения в правильное русло, а также возможность дать совет или предоставить помощь в действительно непонятных для меня случаях. Да, в критически важных точках, вроде получения превращения или его серьёзного изменения, Гризельда снова взялась бы за регулярные частные уроки, но в тот момент в них необходимость как-то отпала. Возможно, это случилось бы и раньше нашей отправки на родину моих далеких предков, но в ход вещей вмешался мой проект по созданию лука, который требовал, помимо проектировки, долгих процедур оптимизации и отладки. Неприятно бы было, если бы плетение рвануло, к примеру, прямо у меня в руке, вместо того, чтобы выстрелить. В случае же с клинком, который появился в моём арсенале после встречи с призраком, постороннее вмешательство мне уже не требовалось. Оружие создавалось по уже отточенным в ходе создания лука принципам и было, само по себе, гораздо проще в конструкции. Факт того, что лезвие создавалось из твёрдого магического света, а не металла, заметно упрощал теоретическую базу, требовавшуюся от меня в данном вопросе. Зато появление в моём распоряжении новой «игрушки» требовало практического умения ею обращаться. Всё же, тыкать острыми предметами во врагов лучше уметь. А то так можно было или саму себя зарезать, или кому из подруг навредить, что было ещё хуже. За помощью в этом вопросе я решила обратиться к уже знакомому мне эксперту. — Любопытно, — задумалась Изабелла, рассматривая созданный мной клинок. — Не могу вспомнить, что бы видела мечи подобной конструкции. Это ведь что-то из земной традиции, верно? — Да, — кивнула я. — Правда, холодным оружием с длинным клинком сейчас ни одна из армий не пользуется. Что-то похожее я видела однажды в музее. Не уверена, что по-настоящему смогла повторить конструкцию. — Если что, конструкцию ты подправишь. Уж в этом я не сомневаюсь, — хмыкнула фея. — Другое дело, что я понятия не имею, как учить тебя этой штукой пользоваться. Этот клинок совершенно не подходит для привычного мне стиля или любого другого, с которым мне приходилось сталкиваться. — А что именно не так? — спросила я, развоплощая клинок. Вместо того, чтобы ответить мне сразу, андростианка подошла к стойке у стены и достала оттуда тренировочную копию чего-то, сильно напоминавшего рейтарский меч. Прямое узкое лезвие, крестовая рукоять, но никаких дополнительных украшений или приспособлений для защиты кисти на нём не было. — Привычные мне клинки ставят в приоритет подвижность кисти, пренебрегая её защищённостью, — начала пояснять девушка, одновременно показывая несколько движений, наглядно демонстрируя то, о чём говорила. — Твой же меч отлично подойдёт для колющего удара, но вот если я решу сделать рубящий или режущий удар, то вместо быстрого взмаха рукой мне придётся использовать движения корпуса. Остановившись, Изабелла крепко задумалась. Я же не стала её прерывать, позволяя своему «инструктору» собраться с мыслями. — Я вижу ряд преимуществ такого оружия, — вновь ожила девушка, начав мерить шагами площадку для тренировок. — Движения корпуса могут добавить энергии твоему удару, да и в рубке ты сможешь не задумываться о защите руки… Но, честно говоря, я не знаю, так ли сильно тебе это может пригодиться. Вернув тренировочную экипировку на свои места, мы присели на одну из скамеек, что стояли возле стен зала. Где Изабелла начала пояснять мне свои мысли касательно моей задумки. Безусловно, мастера владения клинком были известны Магиксу. Те самые невероятные умельцы, что превращали свой бой в искусный танец и рисовали своими движениями невероятные узоры. И все они могли дать прикурить даже могущественным магам… И почти все они были или специалистами, или их предшественниками, последователями Ву-Гонг. Воспетые в балладах, легендах и прочих произведениях дуэли одного такого мастера с другим почти всегда проходили один на один, в контролируемом окружении и с точной уверенностью, что никто схватке не помешает. И оружие почти всегда было сопоставимым. Это… было немного не тем, что мне требовалось. Для того, чтобы овладеть клинком, привычным местным учителям, на уровне, по-настоящему способному угрожать окружающим мне магам, мне пришлось бы забросить волшбу и с головой окунуться в изучение предмета лет эдак на пять, а то и десять. Если же, к примеру, та же Айси, как и я, могла бы создать из своего льда саблю и сойтись со мной в поединке, итог его был бы решен вовсе не нашим умением орудовать клинком. Конечно, то, что никто из нас не даст насадить себя на меч, было бы важным фактором, но куда важнее стало бы умение вовремя «приправить» свой выпад брошенным вдогонку заклинанием или прикрыться от ответного подарка. И это только при условии того, что рядом не оказалось бы кого-то ещё из Винкс или Трикс. Иными словами, куда важнее мне было освоить хотя бы на базовом уровне искусством ведения боя. Или, как это называла сама Изабелла, мне нужно было «просто научиться драться». И вот с этим фея с Андроса могла мне помочь. Вернее, она делала это уже давно. Осознание того, что ты всегда вооружена и можешь вступить в сражение, было первым шагом обучения этой грани жизни андростианской молодёжи. Сказывалось довольно бурное прошлое этой планеты. Когда-то давно Андрос не был покрыт многокилометровой толщей воды. Однако, пришедшие на него первооткрыватели обнаружили его уже в том состоянии, в котором он находился на сегодняшний день. Они нашли этот мир, следуя течениям Бесконечного Океана, вынужденные по тем или иным причинам покинуть родные воды. Как выяснилось позже, открытая ими планета была перекрёстком путей, отдалённо похожим на Магикс. Только Андрос был пересечением не космических потоков энергий, но течений Бесконечного Океана, особого измерения, что было занято, как ни странно, океаном, в котором ещё никем не было обнаружено ни клочка суши, что поднимался бы над его гладью. Главной особенностью этой грани мироздания было то, что она на магическом уровне была связана с самыми большими водоёмами всех планет, где существовало волшебство. И вот, огромное количество мореплавателей, покинувших родные воды, собрались в одном мире… И занялись тем, чем мореплаватели занимались всегда на протяжении человеческой истории. А именно: торговлей и грабежом. Где-то было больше первого, а где-то — второго. Однако, главным было то, что жизнь у андростианцев была бурной и требовала уметь обращаться с личным оружием на уровне достаточном, чтобы «простой торговец» смог отбиться от недовольных его бизнесом владельцев магии и, желательно, не потерял уже собранные плоды своих трудов. И так бы и быть Андросу пристанищем пиратов или викингов, если бы не случившееся Падение Домино. Лично обязанный правителю Орителу глава тогдашнего союза «вольных торговцев» привёл к берегам терпевшего бедствие королевства целый эвакуационный флот. Причём, сделал это куда быстрее всех прочих союзников королевского рода. Это, а также сильно изменившийся… спектр услуг, предлагавшихся Андросом после того, как на нём осела приличная доля беженцев, изменил положение созданного на океанической планете монархического государства. И пусть число каперов с тех бурных времён сократилось до практически несуществующих величин, бурная молодость этого мира была ещё свежа в головах правителей окрестных и не очень миров. Ну и, разумеется, при таком прошлом, культура обращения с оружием была на планете весьма развита, пусть в последние пару поколений молодёжь уже не так охотно тянулась брать его в руки. Так что Изабелла легко могла помочь мне достигнуть того уровня, где я не навредила бы себе, даже в случае использования мною паты, не говоря уже о более привычных европейских клинках. А может, стоило попытаться найти того, кто научил бы меня устраивать знатную сечу катаной? Помнится, в моей первой жизни мне одно время хотелось освоить это оружие, но обстоятельства так и не позволили… Задумавшись над этим вопросом уже после ухода феи, я и сама не заметила, как в ходе размышлений начала создавать и перебирать клинки, рассматривая и пробуя самые разные варианты, что были мне известны. Дольше всех в моей руке пробыла боевая шпага, она же рейтарский меч. Прямое тонкое длинное лезвие крепилось к крестообразной рукояти. Кисть правой руки прикрывала витая конструкция из твёрдого света чуть более прозрачного и не так насыщенно окрашенного, нежели того, из которого была создана боевая кромка клинка. В какие-то моменты по оранжевому лезвию пробегали язычки пламени, говорившие вовсе не о способности поджигать цель, а о том, что конструкция магических полей, улучшавших режущую способность кромки лезвия всё же порой допускала утечку энергии во внешнюю среду. Заметив этот недочёт, я, нахмурившись, сделала несколько пробных взмахов. Теперь было заметно, что тренировочный вариант подобного меча, на котором мне объясняла свою позицию Изабелла, был похож скорее на рапиру, более лёгкий и менее приспособленный для рубки. Мой же выглядел более массивным и тяжелым. Конечно, стоило понимать, что даже в том случае, если бы я действительно создала себе шпагу из привычных земных материалов, а не из магии, то всё равно этот самый «тяжелый» меч весил бы не более полутора-двух килограммов. Конечно, махать им целую тренировку без перерыва было бы для меня довольно тяжело, но разговоров о какой-либо неподъёмной тяжести точно не шло. Если подумать, я и полновесный двуручник поднять смогла бы… Правда, на долгое махание длинным четырёх килограммовым куском металла я тоже не смогла бы претендовать. Однако, дойти до попыток состряпать себе на коленке какой-нибудь эспадон я не успела. — Элегантное оружие, — услышала я у себя за спиной голос Гризельды. — Пожалуй, этот вариант подходит вам куда лучше трёх предыдущих. — Профессор, — повернулась я к женщине, опуская шпагу вниз. — Прошу прощения. Я не услышала вашего появления. — Я решила не отвлекать вас, Блум, — поправила свои очки Блоссом. — Тем не менее, если вы действительно решите сделать боевую магию своим профилем, нам придётся как следует поработать над вашим умением следить за своим окружением. Тем не менее, пришла я к вам не за этим. Конкорда решила поделиться своими первыми успехами в переводе книги, найденной вами на Домино. Директор решила, что вам также стоит там присутствовать. Всё же, содержимое относится непосредственно к вам. Встреча проходила в архиве Алфеи. Конкорда, пусть и чрезвычайно редко, могла покинуть библиотеку школы. А это, в свою очередь, означало, что происходившее требовало определённой степени секретности. Предмет обсуждения лежал в похожей на музейную витрине, защищённый от воздействия внешней среды не только специальными чарами, но и стеклом. — Поразительно дотошный автобиографический источник, — сразу перешла к делу и начала пояснять ситуацию пикси. — Очень точно описывает процесс объединения первых поселенцев Домино в единое государство. И вполне совпадает с большинством доступных нам исторических источников, что позволяет нам предположить достоверность изложения тех событий, что ими были не охвачены. С поправкой на перспективу рассказчика, конечно. Однако, к моему превеликому сожалению, предать его огласке мы не можем. Меня в тот момент словно мешком по голове ударили. Хранительница библиотеки только что прямым текстом говорила, что весь пережитый мною риск был попросту напрасен. — Но почему? Девочки пытались отыскать данный текст именно для этого, — уловила моё настроение Фарагонда. — В книге королём описываются не только события, но также его мысли и мотивы, — продолжила объяснения пикси. — А также потомкам объясняется то, на что именно они должны обратить внимание в случае того, если их драконьи черты начнут проявляться. Неважно в каком аспекте, магическом или в поведенческом. И эти проявления по его словам напрямую связаны со взрослением драконов. — Только этого нам не хватало, — чуть ли не простонала Гризельда. Я удивлённо посмотрела на начавшую потирать виски наставницу. На моей памяти, это было первое столь бурное проявление чувств, которое женщина когда-либо показывала в моём присутствии. — Никто не знает, как взрослеют драконы, Блум, — ответила на не прозвучавший вопрос директор. — Истинные драконы, как они сами себя называют, не позволяют информации об этом проникнуть за пределы своих общин. А тех, кто вздумает узнать об этом хоть что-то, потом никогда никто не видит и не находит. — Это ещё одна причина, по которой король настаивает на сохранении тайны своего рода, — тут же подхватила рассказ Конкорда. — Если бы его бывшие собратья узнали, что кто-то из драконов растёт у всех на виду, или о существовании письменного источника, где записана подобная информация… Падение Домино могло бы произойти гораздо раньше. И вовсе не от рук ведьм. Миниатюрная библиотекарь повернулась ко мне. — Со своей стороны, Блум, я гарантирую, что к данной книге доступ будет у вас и исключительно только у вас. И, конечно же, у ваших потомков, если они решат учиться в Алфее. Я не могу позволить увидеть содержание данного труда никому другому. Даже директору или вашей наставнице. — Хорошо. Пусть это и немного не то, на что я рассчитывала, — тяжко вздохнула я. — Но как же теперь быть с Трикс? Мы отправлялись на Домино именно за тем, чтобы найти информацию, которую можно было бы использовать для того, чтобы отвадить эту троицу от меня и Стеллы. — Тут вам, скорее всего, может помочь прочая информация, которую вашим товарищам удалось достать из архивов и библиотеки, — поспешила утешить меня пикси. — Барбатея, а также те старшекурсницы, что избрали путь историков, сейчас занимаются обработкой тех трудов, что вы привезли с собой. Некоторые из книг, посвящённых огнепоклонникам Домино, возможно, подстегнут некоторые научные работы, связанные с попытками раскрыть искусственную природу этого культа. Целый ряд учёных придерживается мнения, что религия правящего класса на планете была создана исключительно для укрепления центральной власти и не имела никакой связи с реальным взаимодействием людей с силами природы. — Однако, на это потребуется длительное время, — покачала головой Гризельда. — Жаль, что план с «информационной бомбой», скорее всего, провалился. Тем не менее, не могу сказать, что экспедиция вышла совсем бесполезной. — Поверьте, Блум, содержимое этой книги поможет вам куда сильнее всех тех, что вы читали здесь до этого, — заверила меня Конкорда. Поблагодарив пикси, которой необходимо было оставить нас и вернуться к своим непосредственным обязанностям, я откинулась на кресле, тупо уставившись на витрину, что стояла перед нами. — Директор, почему мы просто не можем взять кого-то из правительства Магикса, схватить, наконец, эту троицу и допросить? Они явно что-то задумали. Что-то опасное. И дали нам достаточно поводов для привлечения органов правопорядка. — К сожалению, далеко не так много, как нам, возможно, хотелось бы, — возразила Фарагонда. — Люди, которых я направила на место вашей первой встречи с принцессой Стеллой, вернулись, можно так сказать, ни с чем. Огр и охотник, которых использовали ведьмы, прибыли на Землю при помощи нейтрально-заряженных артефактов. То есть, у нас нет никаких реальных доказательств того, что они стояли за первым нападением, кроме их собственных слов. Которые слышали только вы, заинтересованная сторона. Выходка на балу была некрасивой, это верно, но никак не связана напрямую с нашим вопросом и вполне укладывается в рамки местных законов. Впрочем, вы это и так прекрасно понимаете. — Конечно, ситуация с проникновением на территорию специалистов даёт нам куда больше поводов для беспокойства, — подхватила Гризельда. — Но тут уже речь идёт о взаимоотношениях Башни и Фонтана. Это не те вещи, в которые Служба Безопасности спешит влезать. — Более того, в случае с «Чёрной Лагуной», например, ведьмы могут перенаправить обвинения уже на вас с девочками, — вздохнула Фарагонда. — На письме, которое вы нам передали, не было никаких магических оттисков, которые могли бы привести к ведьмам. А вот вину за драку в кафе могут уже повесить на вас, ведь атаковали вы тогда первыми. — Остаётся понадеяться на то, что директор Гриффин понимает важность ситуации, — сняв очки, Гризельда начала их протирать. — Я бы предпочла остановить и вразумить этих девушек до того, как они найдут что-то или, что куда хуже, кого-то, что могло бы сделать их неконтролируемо опасными. И до того, как у нас и появятся серьёзные жертвы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.