Глава 61. На вершине будет сильнейший
25 ноября 2021 г., 22:00
Вечерний прогретый воздух вздымал осевшую пыль. Дороги буквально пожирал горизонт, напоследок согревая серые здания. Совсем скоро наступит ночь. Но Токио не спит. Этот город живет ночью. Дышит ночью. И раскрывает свои секреты только ночью.
Суета в просторном коридоре перебивалась громкими звонками мобильных телефонов. Множество людей толпились около массивной двери, расхаживая с большими папками и чемоданами. Они все приехали увидеть его. Сегодня он — новая фигура в мире Мафии — центр внимания. Все хотели лично поприветствовать главу корпорации «Ястреб», которая подняла на уши всех крупных бизнесменов Токио и не только.
— Босс, — скрывая усталость, который раз обратился к человеку в кресле Какудзу. — Они сейчас мне все ковры протопают. Одни их телохранители с багажом оружия чего стоят. Может быть, пора выслушать их? Ну, или кого-то из них?
— Шум бесит. — Спокойно ответил Саске, покрутившись на кресле. — Голова раскалывается от суеты за дверью. Черт с ними, впускай.
Лишь Какузу приоткрыл двери, на него наставили штук десять стволов, отчего что он закатил глаза. Конечно, Шимура мертв, но никто не знал, что ждать от новоиспеченного босса. Кивнув, глава безопасности пропустил внутрь троих человек, велев охране ждать у дверей, а сам прошел к Саске.
— Должен сказать, ты здесь неплохо освоился, — усмехнулся главарь банды «Сайгак» — Хошигаки Кисаме. На лице была довольно приветливая улыбка, однако от его глаз веяло холодом. Как и ото всех вошедших.
— Намного просторнее, чем в твоем склепе, — усмехнулся босс «Призраков» — Момочи Забуза. — Рад познакомиться. Я наслышан о ваших похождениях.
— Я знаю вас, — привстал Саске, протягивая руку в знак приветствия. — Вы давний друг Какаши-сенсея, так?
— О-о, мой старый друг упоминал обо мне? — удивился Забуза, принимая жест парня. — Да уж, как-нибудь могу рассказать о наших с ним приключениях.
— Особенно о том, как подстрелили твою задницу, из-за чего тебя полночи латала Митараши, — прошел вперед еще один высокий мужчина — главарь мафии «Ящеров». — Как поживаешь, Саске?
— Ханзо-сама, и вы приехали? — Тепло поприветствовал его Учиха. — Я думал, вы в Бангкоке.
— Этому старику не сидится на месте, — цокнул Кисаме. — Из-за их пьянок с Джирайей-сенсеем, мне пришло сообщение, что они разминулись. Но как, вашу мать, можно было разминуться, что один вернулся в Токио, а другой оказался в Бангкоке?!
— Ладно тебе, Кисаме, — усмехнулся Саске, подходя к мужчине. — К тому же, Какудзу сказал, что это ты привез его сюда.
— Этот дед опять забыл таблетки выпить видимо, и потерялся нахрен! Мне пришлось подбросить его старый зад на своем самолете. И вот мы здесь. — закатил глаза Хошигаки, пожимая руку Саске. — Надо же, ты очень вырос, Саске. — На миг его тон стал добрее. — Итачи бы гордился тобой и тем, чего ты достиг.
— Да, без шуток, многие ждали, когда ты возьмешь корпорацию под свое имя, — скрестив руки на груди, кивнул Забуза. — Нам всем очень жаль, что так случилось.
— Кстати, я слышал, что недавно была заваруха на рынках? — оглядывая всех пришедших, перешел к делу Учиха. — Кто-то недоволен новыми порядками?
— Поэтому мы и приехали сюда. — Подкуривая сигарету, сказал Ханзо. — На днях я прогуливался по старым улочкам и до меня дошли слухи, что один человек все же против нашей политики.
— Мы ведь установили правило для всей мафии — грязный бизнес канул в лету, теперь только выгодные сделки. — Похрустев пальцами, добавил Кисаме. — Но старая гвардия слишком привыкла ходить с кровью на руках. Чуть что не по их планам — сразу шмаляют без разбора. Даже пару моих парней зацепили, сволочи.
— Они в порядке? — Переспросил Саске. Им не нужны потери среди своих. А своих сейчас стало много.
— В полном. Моих ребят парочкой пуль не убить, — усмехнулся мужчина, переведя взгляд на Ханзо. — Чего не сказать о разведчиках Ханзо-самы.
— Мои люди, так уж вышло, работают не в самой приятной обстановке. Ты прав, мой мальчик, на рынках сейчас пальба жуткая. Мы даже грешили на кого-то из нас, — он окинул рукой всех присутствующих. — Не новое дело, когда главы мафий грызутся, но мы никогда не пойдем против своих.
— Это должно быть какое-то грандиозное предательство, чтобы я пошел против них, ну или тебя, Саске. — Добавил Кисаме. — Мы с Забузой знакомы с детства, но если бы пальбу начал он — я сделал бы все, чтобы остановить его.
— Как и ты бы сделал все, чтобы остановить Наруто. — По-доброму сказал Ханзо, смотря на Саске. — Ребята молоды и горячи, а их разум, как и натура вспыльчивы. Однако же я, как и Джирайя очень давно в этом варимся. Не трудно было найти нужных людей и добыть информацию, что заруб начал кто-то из старой гвардии, как и говорил Кисаме.
— Постойте, — осекся Забуза. — Этого я еще не знал. Вы вышли на тех, кто устроил ту драку?
— Мои люди тоже не предоставили такой инфы, нехилый вы выдвинули козырь, — присвистнул Кисаме, удивленно смотря на Ханзо.
— Что ж, к моему сожалению, и я не владею такой информацией, — пожал плечами Саске. — Все же я на этой должности чуть больше недели, не совсем понимаю, что делать в первую очередь.
— Прекращай, пацан, — фыркнул Хошигаки, похлопав того по плечу. — Мы старше-то всего на лет десять.
— Он прав, Саске, — немного болтая ногой, кивнул Забуза. — До осведомленности Ханзо-самы и Джирайи-сенсея нам очень далеко. К тому же нам помогают верные люди, которые стали нашей семьей. — Подкуривая сигарету, предложенную Какудзу, мужчина чуть улыбнулся. — Ты ведь считаешь Наруто и Гаару своей семьей, поэтому не хочешь их впутывать?
— Да. — Уверенно сказал Учиха, на что Ханзо прикрыл глаза.
— У нас тоже есть такие люди — наша близкая и надежная охрана. К примеру, мой главный шпион и тот, кто всегда будет за меня — Нагато.
— Вы все-таки взяли Нагато у Джирайи к себе? Теперь и у вас есть вспыльчивый Узумаки. — Покачал головой Учиха, отчего все рассмеялись.
— А мой — Какаши. Думаешь, кто снабдил его часами-датчиками на этот чертов газ в бухте? — Усмехнулся Момочи, выдыхая дым в потолок. — У всех нас есть те, кого мы хотим защитить. Поэтому ситуация с налетом на рынки наркотиков встрепенула всех мафиози.
— Мы же не какие-то бандиты беспринципные. Есть, в конце концов, мораль и все такое. — Выразил недовольство Хошигаки. — Поэтому так много людей было за то, чтобы именно «Ястреб» стала центром нашего бизнеса. Правила просты — криминал лишь в особых случаях, однако это нашего авторитета не урезает. И все же я не понимаю, кто решился бросить вызов трем бандам и крупной корпорации?
— Я тоже был в растерянности, Кисаме. — Тяжело выдохнул Ханзо. — Это один из нас.
— Не может быть. — Удивление повисло в воздухе. Все пришедшие боссы мафий сразу поняли, о ком говорил Ханзо. Но как теперь сказать это Саске?
Тишина прерывалась скрипом кресел и недовольным цоканьем Кисаме, которого то и дело пихал в бок Забуза. Надо было собраться с мыслями. Надо было все рассказать. Вот он — последний шаг в искуплении. Зачистка той грязи, что забила водосток, стекаясь отовсюду и прорывая дамбу. Медлить — не в его стиле. Мстить — его кредо.
Саске что-то шепнул Какудзу и тот, поклонившись, набрал чей-то номер, выходя за дверь. В кабинете стало душно совсем не от сигарет. Саске выжидающе смотрел как Ханзо с огромной папкой в руках мерил комнату шагами; как Кисаме недовольно жестикулировал на одергивающего Забузу. Это все очень знакомо. И выражение лица Ханзо — с такими же эмоциями он сказал, где Шимура и сдал его с потрохами.
— Вы знаете. — Не вопрос, — утверждение разит наповал. От такого холодного тона все вздрогнули, а Ханзо замер на месте, поворачиваясь к Учихе лицом. — Говорите, хватит тянуть.
— Я не тяну. — Усмехнулся Ханзо. — Я просто знаю, какой ураган ворвется сюда, как только я сообщу тебе, кто этот единственный «мистер икс», который так против твоей политики. И особенно тебя.
— Ханзо-сама, — позвал его Кисаме в надежде осадить пыл, но вновь Забуза остановил его.
— Кисаме, нет.
— Да, думаю лучше это узнать от меня. — Кидая тяжелую папку на стол Саске, мужчина сел напротив и немного сгорбился. — Я, Джирайя и Данзо были верхушкой мафии в те времена. Я забрал себе бизнес по перевозки оружия и со мной был Хидан. Джирайя же с Данзо забрали наркобизнес и Гаару с Сасори. Однако Шимура так был привязан к тебе и Дейдаре, что упустил момент, когда им стали управлять.
— Управлять Шимурой? — Саске пошатнулся на стуле, отчего Какдзу, вернувшись в кабинет, подбежал к нему.
— Босс,
— Все в порядке. — Отмахнулся Саске. — Продолжайте.
— Верно, мой мальчик. Я бы и сам не поверил, но это так. Возможно, удерживая вас у себя, Данзо тем самым хотел спрятать вас, — переведя более пронзительный взгляд на парня, Ханзо откашлялся: — или защитить.
— Шимура в защитниках? Бред полнейший, мы знаем, как он издевался над ними! И где сейчас Дей? Мертв. А Сасори? Тоже мертв! — Кисаме буквально выпалил эти слова на одном дыхании.
— Остынь, Кисаме!
— Нет! — Рявкнул он на друга. — Ты ведь понимаешь, что я чувствую. Я-то хорошо помню, как ты разнес свой кабинет, когда узнал о смерти Сасори. Он ведь какое-то время был твоим учеником.
— Прекратите оба. — Монотонный тяжелый бас обрушился на мужчин, отчего они оба присели на свои места. — Ох, ребята, сколько в вас энергии.
— Прошу простить нас, мы действительно забываемся. — Сказал Момочи, пихнув Кисаме, чтобы тот поклонился.
— Я понимаю ваши чувства, ведь сам потерял Хидана. — От упоминания этого имени Какудзу сжал кулаки, на что Саске легонько потрепал его за руку.
— Отставим сантименты и вернемся к главному. — Вновь вразумив всех, сказал Учиха. — Кто посмел?
— Когда мы все разделились, а Джирайя устал от постоянных убийств со стороны Шимуры — он ушел работать в тюрьму, а я взял на себя полномочия главы порта. Мы все были так заняты проделками Данзо, охотились за ним и пытались спасти всех его жертв, что совсем забыли о реальной угрозе.
— Имя.
— Человек, от которого тебя прятал Данзо, а позже защищал Итачи — это Мадара Учиха.
На мгновение всех задушила ярость в глазах Саске, которая вспыхнула огнем и разрушила все спокойствие, сохранявшееся до этого. А потом в окно полетел стул.
— Саске-сама! — Подбежал к нему Какудзу, сразу же перехватывая его руки, чтобы тот не смог навредить другим. И себе. — Прошу вас, успокойтесь! Босс, придите в себя!
— Убью! Он не смеет! Нет! Не смеет называть себя Учиха! Трус!
— Не зря говорят, что они с Наруто как братья — тот лис разнес бы еще и стену. — Присвистнул Кисаме и оказался рядом, перехватывая удар. — Хватит, Саске, мы сами сейчас в шоке, но прекрати эту истерику.
— Из-за него… Я потерял все из-за него! Сволочь! Я найду и вскрою ему глотку, вспорю брюхо и разорву его душу на части!
— Саске, возьми себя руки! — Кричал Забуза пытаясь гасить удары парня по стенам. — До этого дня Мадара был мертв, никто не знал, что он смог как-то выжить, остынь!
— Бесполезно, — спокойно сев на свое кресло, выдохнул Ханзо. Однако, подкуривая очередную сигарету его руки предательски задрожали. — Я похоронил Мадару более тридцати лет назад. Мы все. А он, оказывается, и был тем, кого боялся Шимура.
— Данзо-сама все равно испортил мне жизнь! — Кричал Саске, вырываясь из рук мужчин. — Он заставлял меня убивать, привил навыки киллера, сделал из меня идеальное оружие. Это он так пытался меня защитить?!
— Да.
Осознание только что пролетело сквозь голову серебряной пулей навылет. Саске перестал метаться и одернул хватки боссов, стараясь успокоить сбившееся дыхание. Он не мог подумать, что кто-то из его родственников способен на такое. Просто невозможно. Но вот он открывает ту чертову папку и видит досье. Буквы выжигают на его лице злость:
Мадара Учиха — главарь мафии «Черный ворон».
— Ты что-то знаешь об этом? — Стараясь как можно спокойнее начать разговор, спросил Забуза.
— Правой рукой Мадары и его телохранителем был Итачи. — Голос был похож на шипение. Саске еле выговорил имя своего брата. — Он говорил мне, что до того, как сыграл на руку Шимуре, был в банде «Черных воронов». Но никогда не называл мне имени своего босса.
— Помнишь тех людей в здании с масками шута на лицах? Это были люди Мадары — тогда Данзо взял их в заложники, но они простые переговорщики, поэтому их быстро убрали. Вы убрали. — На этом момент Ханзо выдохнул густой дым, и прикрыл глаза. — Перелистни страницу, дорогой.
На большом листе лишь одна фотография — Учиха Итачи. А рядом приклеен дряхлый лист бумаги.
— «Я намерен убить тебя за свою семью. Ты не Учиха, ты настоящий трус. Не буду скрывать как я зол на Шимуру, но надеюсь, он убьет тебя. И я не верю, что Саске мертв — как только я отыщу своего брата, — это будет концом для тебя». — Прочитал вместо него Момочи и всем стало не по себе. Какудзу чуть сжал плечи Саске, но парень лишь кивнул.
— Я в порядке. Ханзо-сама, вы же понимаете, что он бросил вызов своей же семье?
— Да. А еще я понимаю, что это только твое дело. Никто из нас не помешает тебе,
— Но, — возразили мужчины, на что Ханзо смерил их взглядом.
— Все сидим на местах так, словно ничего не знаем. Это приказ, вам ясно?
— Да, Ханзо-сама.
— А ты должен пообещать мне кое-что, — на последок выходя из кабинета бросил мужчина: — Ты обрел семью, у тебя есть верные друзья — не иди в одиночку, раздавят.
— Возьми столько людей, сколько нужно. Мои ребята хороши в шпионаже и разведке, бесшумное проникновение обеспеченно, — самодовольно оскалился Кисаме.
— А мои снайперы будут снаружи — под прицелом каждый угол, никому не скрыться. — Добавил Момочи.
— Спасибо, но это дело касается только меня. Ваши люди прекрасно выполняют работу, но рисковать ими — непозволительная роскошь для нового босса Города Мафии. У меня есть сплоченная команда, лучше которой я не найду и мы докажем раз и навсегда — этот город принадлежит нам.
— Оставляю тебя с этими мыслями, мой мальчик, — буквально выпихивая Кисаме и Забузу за дверь, сказал Ханзо. — Запомни, все мы — твоя семья. Любой босс мафии перегрызет глотку за своих. Кодекс чести никто не отменял.
И дверь захлопнулась, оставляя Саске наедине со своими мыслями.
— Они уже знают?
— Да. Он и Гаара уже в пути.
— В пути говоришь, — усмехнулся парень, смотря на часы. — Ты позвонил им полчаса назад, а зная вспыльчивость Узумаки и решительность Сабаку-но, они прибудут сюда через три, два…
— Доброй ночи, принцесса, — буквально выбивая дверь с ноги, вломился Наруто, довольно улыбаясь. — Слышал, тебе без нас не справиться?
— Наруто, ты нахера бузишь? — Прикрикнул на него зашедший следом Гаара. — Воу, босс «Ястреба» собственной персоны, а я без костюма.
— Рад видеть ваши ехидные рожи, — усмехнулся Саске, вставая из-за стола. — Мне в общем-то снова нужна ваша помощь.
— Поэтому мы здесь. — Похлопал его по плечу Гаара. — Какудзу очень громко и быстро объяснил ситуацию, а пока мы ехали, я пробил все связи, что смог найти на Мадару.
— В общем, он в старом особняке Шимуры. Там мало что осталось, но место для укрытия идеальное. — Пояснил Наруто. — Ты точно готов?
— Да. Я слишком долго прятался за спину Итачи, а потом и за ваши. Но так вышло, что без вас мне не справиться.
— Послушай, — прервал его Наруто. — Все вы послушайте меня. Мы втроем натерпелись достаточно. Но каждый из нас заслужил спокойную и счастливую жизнь. Мы обрывали узы, врали, встревали в разные ситуации — но всегда держались вместе. Поэтому давайте раз и навсегда пообещаем, — никто больше не посмеет отнять у нас семью. Однажды мы победили, и сделаем это снова! Вперед, остался последний шаг, чтобы отпустить прошлое!
— Охренеть, — выдохнул Гаара улыбаясь. — За этого парня так и хочется умереть. Вот это лидерство!
— Нет, — усмехнулся Саске. — Это — Наруто Узумаки.
— Какудзу подгонит броневик с необходимым оружием, — перезаряжая пистолет и пересчитывая патроны, сказал Наруто.
— Вы правда пойдете на такой риск ради меня? — Немного засуетился Учиха, на что Гаара чуть сжал его плечо.
— О чем речь, брат? Вместе начали — вместе закончим.
— Мы прикроем твой зад, не волнуйся, — захохотал Узумаки, отчего Саске на него шикнул. — Ладно, пора с этим кончать. Город Мафии принадлежит нам.
«Беги, Мадара. Ведь за тобой охотится сам Дьявол»
Примечания:
Не ну это я считаю разъеб по фазам ребята. Я долго вынашивала такую идею и поворот судьбы - что конечно кричит о том, что пиздец настоящий вот он.
На самом деле я очень переживаю, НО это уже конец, остался действительно последний рывок - разборки с Мадарой. ПРЕДУПРЕЖДАЮ - след. глава будет очень тяжелой для Саске, ведь он думал что он последний из семьи. Какого это столкнуться с родственником? И не взыграет ли в нем тяга к убийству?...
ОЧЕНЬ ЖДУ ОТЗЫВЫ!!! СПАСИБО ЗА ВАШИ ЛАЙКИ И СБОРНИКИ!!! ПБ ВАША ПБ Я СПЕШИЛА)
Люблю безумно от Луны и обратно!