ID работы: 7465402

Ab imo pectore

Гет
PG-13
Заморожен
32
автор
свер4ок соавтор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

***

      Нотт держал в руках коробку со связкой бумажных летучих мышей и смотрел на Анну таким взглядом, будто у нее вдруг выросла вторая голова. Та в ответ лишь гордо подняла подбородок, не собираясь первой отводить взгляд. Они так и стояли возле камина в Большом зале: Тео с коробкой летучих мышей и Анна с огромной стремянкой, одолженной у Филча. И это от жара огня в камине у Анны так горели уши, а не вовсе из-за пристальных серых глаз Нотта.       «Почему он так смотрит?» - с толикой тревоги пронеслось у нее в голове.       - Доброе утро, - сказала Анна и попыталась улыбнуться. Не получилось.       Нотт что-то буркнул в ответ и тут же отвернулся. Отросшие волосы упали ему на глаза, но он как будто и не заметил. «Он какой-то странный сегодня».       - Ну что, ты будешь вешать или я? – Анна указала пальцем на коробку в руках Нотта и тут же получила ответ на свой вопрос в виде недовольного взгляда. Она вздохнула и поставила стремянку на ножки. – Тогда подержи, чтобы она не шаталась. Эта штука выглядит даже древнее, чем школьные метла.       Нотт ничего не ответил, но послушно поставил коробку на пол и крепко ухватился за стремянку. Анна подтянула джинсы, подхватила связку летучих мышей и ловко полезла наверх.       В утро субботы мало кто завтракал. Большинство предпочитали валяться на кроватях до полудня, но были и те, кто сидел за столами своих факультетов и с аппетитом уплетали овсянку и вафли.       Но в основном, конечно же, здесь были только члены студенческого клуба активистов. «Нам действительно нужно нормальное название», - отстраненно подумала Анна, пытаясь приклеить гирлянду на стену волшебным скотчем.       Здесь был сонный Гарри Поттер, пытающийся зашить дыру в ярко-красном костюме дракона, за ним пристально следила Райли Лестер, организатор конкурса костюмов, одновременно пытаясь что-то писать в длиннющем списке, так сильно испачканном чернилами, что невозможно было разобрать, что там вообще было написано. Младшие члены клуба сновали туда-сюда, таскали коробки с украшениями и, казалось, совсем не были возмущены тем фактом, что им пришлось встать рано утром в выходной день. И в центре всего этого – Мальсибер, кричащий на бедного Перкинса, не так расположившего лампы из тыкв на полу возле факультетских часов. В последнее время Мальсибер постоянно был на взводе, что, по сути, было довольно странным. Даже Гринграсс не могла его успокоить.       Анна удостоверилась, что прицепила летучих мышей достаточно крепко, и спустилась вниз, только чтобы встретится с пристальным взглядом Нотта. Он был ну очень странным сегодня. Весь какой-то напряженный, будто сдерживался от чего-то, и лицо такое… странное.       - Ладно, давай передвинемся и приступим к следующей гирлянде… - пробурчала Анна и с кряхтением подняла стремянку, абсолютно уверенная, что Нотт уж точно не будет таскать за Анной эту огромную бандуру.       Наверное, прошло минут пятнадцать, прежде чем Нотт снова заговорил. К тому моменту Анна уже успела повесить почти всех летучих мышей, что были в коробке. Она страшно вспотела, раскраснелась и стала похожа на своего отца во время редких утренних пробежек с мамой. А Нотт просто стоял рядом и вел себя странно.       - Эй, Пуффендуй… - сказал он наконец, опустив взгляд на свои ботинки. – Кажется, ты забыла кое-что.       - Что… я забыла? – по частям выдохнула Анна, вытирая рукавом толстовки пот со лба.       - Ты, наверное, встала сегодня ни свет ни заря, - начал заливаться Нотт. Анна еще ни разу не слышала от него столько слов за раз. – Пошла к Филчу, возможно, задобрила его красивой коробкой конфет, одолжила его горячо любимую стремянку и даже сама притащила ее до Большого зала. А потом сама же на нее залезла, и сама же начала вешать украшения, совершенно забыв… про что?       И вот тогда, тогда Анна поняла, что происходило с Ноттом с момента, как она увидела его в Большом зале.       Он изо всех сил пытался не рассмеяться.       Какой-то первокурсник за гриффиндорским столом широко взмахнул палочкой и выкрикнул во весь голос: «Вингардиум Левиоса!» Анна медленно закрыла глаза и три раза обозвала себя безмозглой идиоткой. Она была так взбудоражена сегодняшними планами украшения Большого зала, что совершенно забыла о…       - Серьезно, Пуффендуй? – Нотт широко улыбался. Так широко, что, казалось, сейчас его лицо просто треснет. – Ты забыла, что ты, вообще-то, волшебница и умеешь пользоваться магией?       - Я… забыла… - промямлила Анна. Больше всего на свете она сейчас хотела, чтобы земля под ней разверзлась, и она провалилась туда навсегда. – Мерлин, какая же я идиотка…       Вдруг Нотт слегка откинул голову и засмеялся. Засмеялся. Начал хохотать, как… как… обычный парень. По-настоящему, громко и на удивление заразительно. На них оборачивались, недоуменно смотрели, перешептывались, а Анна от удивления даже перестала смущаться.       Но лицо и уши все так же пылали. Это от жара камина, убеждала она себя, несмело улыбаясь все еще смеющемуся слизеринцу в ответ. Вовсе не из-за красивой улыбки Нотта или его смеха, такого непривычного, но отнюдь не неприятного. И уж точно не из-за его серых глаз, снисходительно и с толикой теплоты смотрящих на нее сейчас через прищуренные веки.

***

      - Нет, я решительно не понимаю, как ты вообще могла забыть об использовании магии, - покачала головой Сьюзен, ее соседка по комнате, когда Анна, краснея, как рак, рассказала об утреннем инциденте.       - Я не знаю! – раскинула руками Анна и откинулась на кровать. – Дома на праздники мы всегда все украшаем сами, без магии и тем более без домовиков. Это добавляет процессу очарования. И вдвойне приятнее наслаждаться результатом, если он достигнут твоими трудами, а не магией и домовыми эльфами. Наверное, поэтому я и притащилась в Большой зал с этой тупой стремянкой.       Сьюзен хрюкнула и снова покачала головой.       - Мерлин, теперь Нотт весь год будет мне это припоминать… - застонала Анна, прикрыв горящее лицо холодными ладонями.       - Кстати, раз уж речь зашла о нем, - тут же вскинулась Сьюзен, и Анна в ту же секунду пожалела, что вообще подняла об этом разговор. Сьюзен Боунс + обсуждение мальчишек = головная боль и чувство неловкости при разговоре с любым индивидом мужского пола на весь остаток дня.       - Нет.       - Что у тебя за дела с этим Теодором Ноттом?       - Нет!       - Вас каждый день видят вместе…       - Нет, Сьюзен!       - А сегодня утром он так смеялся… Кажется, я еще ни разу не видела, чтобы он так смеялся.       - Мы НЕ будем говорить о Нотте!       - Ой, да брось, Хэмильтон, признай, что он бесстыдно красив.       - …       - Молчание – знак согласия.       В Сьюзен полетела подушка. Затем вторая.       - Ну, так что, он тебе нравится? Этот красивый, молчаливый слизеринец? Кстати, ты единственная в этой школе смогла выдавить из него такой искренний смех.       Анна вздохнула, выпрямилась, прямо посмотрела в глаза подруге и четко выговорила:       - Нет, Сьюзен, мне не нравится Теодор Нотт. Он – самовлюбленный и ворчливый сноб, ставящий себя превыше других, впрочем, как и любой отпрыск чистокровной семьи.       - Ты тоже отпрыск чистокровной семьи, - хмыкнула Сьюзен, очевидно, не поверив ни единому ее слову.       - Отпрыск чистокровной семьи, которая кичится своим «благородным» происхождением, - исправилась Анна. Сьюзен скептично вздернула бровь. – Ну, что?       - Я видела, Анна.       - Что ты видела, Сьюзен?       - Как ты смотришь на него.       - Со смесью презрения и раздражения?       - Нет, дорогая моя, со смущением и блеском в глазах. Так не смотрят на людей, которые тебе не нравятся.       - Ты выдумываешь, Боунс, - покачала головой Анна.       - Ты в курсе, что у тебя уши краснеют?       - Этот разговор длится уже слишком долго, я снова хочу есть.       - Ты всегда хочешь есть, Хэмильтон.       - Я не…       - Ты всегда хочешь есть.       - …Да, в этом ты права.       - Почему жизнь так несправедлива?! Ты весь день жрешь, как грузчик после двенадцатичасовой смены, а фигура какая была, такая и осталась. Стоит мне съесть одну лишнюю булочку за ужином, и сразу же плюс килограмм к весу. У тебя что, черви? Не может же быть, что ты не поправляешься только из-за того, что весь день на ногах и носишься по всему замку по делам своего клуба.       - Завидуй молча, подруга. Сьюзен рассмеялась и швырнула подушки обратно на кровать Анны. Затем вытащила из тумбочки учебник по Астрологии и, тяжело вздохнув, открыла ее на середине. А Анна мысленно похвалила себя за успешно смененную тему.       - Вот хоть убей, ничего не понимаю в этих созвездиях, - пробурчала Сьюзен, встряхнув рыжими косичками.       - У нас в семье все любят Астрологию, - усмехнулась Анна, поправляя растрепанные волосы.       - Я уверена, что профессор Синистра даже дома только о звездах и говорит, - протянула Сьюзен.       - Да, ты почти угадала, - хихикнула Анна и вдруг вспомнила о вчерашнем письме, которую передала ей тетя. Она так и не прочитала ее.       Немного смятый конверт лежал под грудой книг по Трансфигурации и Чарам. Анна вытащила сложенный пополам листок и начала читать письмо, написанное аккуратным маминым почерком.       «Дорогие Анна и Аврора!       Спешим вас порадовать новостью о том, что Джоанна наконец-то возвращается в Англию, и она останется дома аж до февраля следующего года! Она прислала красивую открытку из Каира и сообщила, что приедет в начале ноября. Исписала открытку сверху донизу, даже не разобрать некоторые слова. Но суть мы уловили и тут же решили вам написать…»       Анна невольно улыбнулась.       Джоанна была самой старшей из четырех детей Хэмильтонов и чисто автоматически была любима абсолютно всеми членами семьи. Ей было двадцать три, она работала ликвидатором заклятий в Гринготтсе, и ее часто отправляли в другие страны. Анна не видела ее уже три года: Джоанна приезжала домой буквально на несколько месяцев и сразу же уезжала куда-то еще, где нет ни каминной связи, ни совиной почты.       - Чего такая радостная? – отозвалась Сьюзен.       - Я наконец-то увижу свою старшую сестру, - проговорила Анна. Уголки губ упрямо поднимались вверх, а в животе порхали радостные бабочки. – Я не видела ее уже три года, представляешь?       - Ничего себе… - без особого интереса проговорила Сьюзен, не отрываясь от книги.       Анна снова погрузилась в чтение.       «Больше всех обрадовался, конечно же, глава семейства, как он просит его называть. Он уже начал самолично убираться в ее комнате и всячески готовить дом к ее приезду. Ну, вы знаете его. Порхает на крыльях любви по всему дому и нервирует домовиков.       Изабель постоянно пропадает на ночных сменах в Святом Мунго. У них там появился какой-то новый главный целитель и начал гонять всех по полной программе. Аллен целыми днями сидит в своей комнате, и один Мерлин знает, чем он там занимается. По крайней мере, со мной он ничем не поделился. Надеюсь, он не попал в неприятности, с его-то темпераментом.       Больше новостей нет. Аврора, удачи на работе. Анна, не трать все свое время на этот свой клуб активистов и не забрасывай учебу.       Люблю вас,

Алия Хэмильтон».

      В груди разлилось приятное тепло. Она всегда чувствовала себя так, когда получала письма из дома. Анну часто спрашивали, почему она пишет родным только раз в один-два месяца, а она только пожимала плечами. Просто так уж повелось. Зато получить письмо после долгого перерыва было намного приятнее, чем ловить мелкие письма с пустыми новостями каждую неделю.       Анна прикрыла глаза. Ей до ужаса захотелось обнять маму, хотелось почувствовать себя в безопасности в крепких руках отца, хотелось снова подшучивать над чересчур нервным старшим братом, хотелось послушать глупые шутки Джоанны и неудачные попытки Изабель сыграть что-то на гитаре.       - Земля вызывает Анну Хэмильтон, - послышался сквозь пелену голос Сьюзен.       - А?       - У тебя вроде собрание начинается через пять минут.       - А, чёрт!

***

      - Что это было?!       Маленькая ладонь с красивым маникюром с громким стуком опустилась на раскрытую книгу по Трансфигурации на столе перед Тео, застигнув того врасплох.       Это была Миллисента. Опять. Ее глаза блестели праведным гневом, крылья носа трепетали так, что того и гляди улетит куда-то далеко, губы так сильно поджались, что превратились в тонкую линию.       - Что случилось, Миллисента? – спокойно спросил Тео.       - Эта… эта мышка, - прошипела она. – Кто она вообще такая?       - Что…       - Вы уже который день чуть ли не под ручку вместе ходите, болтаете, как старые друзья, смеетесь на весь Большой зал, как идиоты!       Тео вспомнил утренний инцидент, и уголок его губ невольно дернулся в кривой ухмылке. Миллисента, конечно же, заметила это и взвилась еще сильнее, хотя, казалось, куда дальше.       - Ты… ты…       - Что такое, не можешь подобрать достаточно красочные слова, чтобы описать мое скотство? – скривился Тео. – Можешь не стараться, Миллисента, я уже по твоим глазам все предельно понял.       - Неужели, тебе нравится эта мышка? – совсем тихо спросила Миллисента таким тоном, будто уличила мужа в многолетней измене.       - Нет, Миллисента, я уже который раз говорю, я помогаю этим чертовым активистам с организацией Хеллоуина, - устало проговорил Тео, колоссальным усилием воли сдерживаясь, чтобы не наорать на эту дуру.       - О, то есть, ты хочешь сказать, что со всеми своими однокурсниками болтаешься весь день и смеешься на весь замок?       - Я засмеялся, потому что мне было смешно, а не потому, что мне кто-то там нравится, - поморщился Тео. – Да какого Мерлина я вообще перед тобой оправдываюсь? Ты мне не девушка и тем более не жена, чтобы слышать от тебя упреки в свой адрес.       - Так все-таки, она тебе нравится?! – взвизгнула Миллисента, привлекая внимание всех в гостиной.       Тео сжал челюсти, встал, со скрипом отодвинул стул, на котором сидел, и молча пошел прочь, абсолютно уверенный, что еще секунда созерцания ее перекосившегося лица, и он врежет ей прямо в нос. И плевать на правила приличия.       - Эта мышка у меня допляшется… - дрожащим от ярости голосом прошептала Миллисента, но Тео этого уже не услышал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.