Лес ужасов/The Forest of Horrors

Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 6 116 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Противоречивая информация

Настройки
После происшествие на улице, Вайнона, Вейверли и Эли решили, что настало время для поисков ответов, поэтому для начала они отправились в маленькую больницу в поисках того раненого мальчика. Здание было окрашено в желтый цвет оттенка ванили, на фасаде же красными буквами выделялось название «Амбулаторное милосердие Невспленда». Войдя в здание, попадаешь в небольшой холл, слева у стены были только стол и стулья, справа широкие двойные двери, вероятно, ведущие к латам и операционным. Вейверли подошла к стойке регистратуры, окруженной толстым стеклом, которое доходило до потолка. - Здравствуйте, извините, мне хотелось узнать бы о здоровье мальчика, госпитализированного сюда несколько часов назад. - сказала она, обращаясь к высокой и худой женщине, которой на вид около пятидесяти, на лице у неё будто застывшая гримаса отвращения и презрения. - Вы родственники? Определенно нет, я знаю, я знаю всех в этом городе, - ответила женщина, почти не глядя на нее. - Мы просто хотели узнать, что произошло с ним, ничего больше. - настаивала Вейверли. - А что по-вашему постоянно происходит на производстве измельчения древесины Мисс, особенно если вы приведете парня, от которого одни проблемы, в лес и дайте ему бензопилу. - сказала она, вновь не обращая внимания на пришедших. - Но он кричал, что это зверь! Тогда кто напал на него и его отца? - Вайнона сделала шаг вперед, положив подбородок на подоконник окошка регистратуры. - Я только что ответила, что ни какой зверь не нападал на них, кроме сумасшедшего мальчишки, который ударил отца топором, а затем получил травму от бензопилы. - Но были случаи, когда людей атаковали странные звери, не так ли? - не поняла Вайнона. - Позвольте мне догадаться, вы пришли от старой Марты. Она хорошая женщина, но возраст начинает играть плохие шутки, единственные звери, которые у нас здесь водятся, - это волки, медведи или некий горный лев, как их называют, ягуары. Местные жители любят придумывать странные вещи, легенды, басни. - А что насчет лаборатории? Той, что посередине леса? - Никто не отрицает, что она существует, но не давайте не будем ходить вокруг да около, это был просто бедный сумасшедший, который хотел найти лекарство от рака, так что вы не найдете тут сову с тремя глазами или курицу с четырьмя ногами. Они хотели напугать вас, здесь очень редко появляются новые люди, поэтому каждый пытается повеселиться, как может. Теперь будьте любезны, позвольте мне работать. -Спасибо за ваше время, леди ...? - Вейверли наклонилась, чтобы прочитать карточку, но она была слишком бледной. - Мисс Джовретт. - Три женщины кивнули, и повернулись в сторону выхода, буря на улице постепенно утихала, а иногда и вовсе сходила на нет. - <> - - Затем? Я ничего не понимаю, зачем Марта придумала всю эту историю? - спросил Уильям, когда три женщины вернулись, чтобы поделиться новостями. - Что-то странное тут творится, конечно , та же мисс Джовретт, говорила о животных с физическими изменениями или по крайней мере странных пересадках частей тела. - сказала Вейверли. - Если только пустоголовые решат связаться с нами... - сказала Вайнона, показывая средний палец радио. - В любом случае лучше начать хоть какие-то исследования, у нас есть много образцов, которые нужно взять и проанализировать. Мы здесь для этого, - сказала Эли. - Соглашусь, но кто-то должен оставаться рядом с радио, иначе мы будем брать только образцы почвы, растений и минералов, а если нам повезет, мы также можем попытаться поймать какое-то животное с аномалиями. Здесь все говорят об исследовании раковых заболеваний, но мы не можем полагаться на их слова, если какой-либо новый вид был создан или если его основные характеристики были изменены, то он может представлять опасность для окружающей среды. Вспомните случай с Рыбу-торпеду в Италии, сотворившей хаос в пищевой цепи многих рек или прибытие Тигрового москита, понесший за собой вирусные инфекции и смертельный риск для людей и животных в других не тропических государствах. -Когда мы начинаем? - спросил Уильям. -Мы все еще имеем в запасе пять часов светового дня, я бы предложила начать искать женщину, о которой говорила Марта, чтобы договориться с ней, чтобы мы смогли выйти из города к лесу. Мы разделимся, чтобы сократить время поисков. Но на закате все встречаемся здесь, - сказала Вейверли. Все согласились разделившись на три команды: ту, что осталась на радио, та, которая начнется с взятия образцов и той, которая будет искать рыжую женщину.
27 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник