ID работы: 7466833

Лес ужасов/The Forest of Horrors

Фемслэш
Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Странная встреча

Настройки текста
Радио-команда, состоящая из Джона, Кэти и Эли, сидела на ковре, они уже подготовили импровизированную мини-лабораторию, вытащив оборудование. Теперь им понравилась расслабляющая игра Briscola, ожидая, когда штаб-квартира свяжется с ними. - <> - Генри Холлидей, Боб и Уильям только что вышли, направляясь в лес. - Мы должны идти пешком? - спросил Боб. - Да, отлично, мы могли бы подумать об аренде транспортного средства. - нетерпеливо начал возмущаться Уильям. -Вы, парни, оставайтесь рядом со мной, я не хочу упускать вас из виду, если что-то нас потревожит, я заставлю петь этих двух сестричек. - сказал Генри со своей очаровательной улыбкой, указывая на револьверы в кобуре, Боб посмотрел на него, кивая, - мы твоя тень. - Ребят, но, на ваш взгляд, это опасно? Я имею в виду, если там действительно не было солдат, и история Марты верна ... - начал Боб высказывая некоторые опасения, возможно, из-за ледяного ветра, который подкрался под его пиджаком, что не давало ему почувствовать себя более непринужденно. - У девушек другая версия данной истории, ну а потом, давайте посмотрим правде в глаза, когда правительство не хочет, чтобы вы что-то видели, то вы не увидите этого, - успокаивающе сказал Генри. - Да, я не думал об этом, действительно, по какой причине они должны были лгать нам. Было очевидно, что если бы это была ложь, мы бы сразу поняли, что правительство не хотело, чтобы все знали правду, безусловно, но это не так, - рассуждал Боб, теперь он был тише. - Да, если бы на самом деле были такие опасные звери, люди бы сбежали уже давно, я думаю, что мы найдем много странных вещей, но явно не медведей с львиной головой, это точно! - засмеялся Уильям. Они шли в течение получаса по едва различимой тропинке, из-за сильного снегопада накануне вечером, который достиг колена, почти не возможно было добраться до леса. подойдя к окраине леса они нашли знак, говорящий: «Лес из тысячи березок». -В самом деле? - прокомментировал Боб, стоя перед плотной рощей сосен и елей. - А у людей есть чувство юмора. -Хорошо, давайте пройдем вглубь не более чем на 500 метров, сначала мы должны понять, как двигаться на этой территории, иначе легко потеряться в таком месте. - сказал Генри, что никто не смог возразить. Пробираться сквозь деревья было непросто, стволы были действительно близко друг к другу, а низкие ветви переплетались между собой, что затрудняло просмотр и прохождение. Корни выступали из земли, покрываясь коркой льда, почти не прикрытые снегом ветки выглядели особенно зловеще. Наконец, после того, что показалось им вечностью, они нашли более менее открытое пространство. Разложили пакеты и подготовили сбор образцов. - Хорошо, сначала земля, после кора и минералы, тогда мы также можем найти некоторые насекомых или жуков, они лучшие, когда вы хотите понять условия окружающей их среды, - сказал Уильям. - Да, если бы мы даже нашли ручей, мы могли бы взять образцы воды и яиц или тритонов или других мелких водных животных. - В такой холод? - сказал Генри, недоумевая. - Вы не представляете, сколько насекомых и водных животных или земноводных адаптировано к этому климату, например, Rana sylvaticus или tardigrade: эти крошечные водные животные способны выдерживать температуры около абсолютного нуля (-273 ° C) или выше 150 ° C Или ... - Генри поднял руку: - Все в порядке, мальчик, спасибо. - Боб сочувственно кивнул. Они проработали около 20 минут в полной тишине, затем Генри услышал хрусткие шаги на хвои. - Мальчики. - прошептал он - Прекратите, не шумите, кто-то или что-то приближается к нам. - Он положил руки на два своих револьвера. - Вау, что это... - прошептал Боб, теперь он тоже что-то слышал издалека. - Ты думаешь, что это человек? - тихо спросил Уильям. - Нет, судя по шуму я бы сказал, что это большой четвероногий. - Кабан? - Боб старался прислушаться как можно лучше. - Может быть, но он должен быть довольно большим. - Генри заглянул в густой, ожидающий лес. - Не лучше ли спрятаться в толще листьев или залезть на дерево? Для нас двуногих легче будет двигаться в таких узких и вертикальных пространствах. - предложил Уильям. - Хорошая идея, мальчик, - сказал Генри, - оставь свои вещи здесь и начни грести листья. Шум становился все громче и громче, он приближался. Трое мужчин спрятались в плотно-лежащих листьях, еле дыша. Существо должно было быть в нескольких ярдах от них, скрывавшееся за последним рядом деревьев, слышало, что звук шагов становился все легче и медленнее, а тот кто издавал шум как-будто обнюхивал воздух рядом с ними. -Я думаю, что он знает о нас, - вздохнул Боб. - Сохраняй спокойствие, мальчик. - Генри вынул два револьвера из кобуры для большей безопасности. - Не делайте ничего, если я скажу бежать, значит бежать, понятно? На поляне появилось лицо гигантского волка. -О ради всех святых... - Боб хныкал. Огромный волк, высотой более двух метров в холке, поднял голову вверх обнюхивая воздух. Шесть была ярко-коричневой, почти красноватой. Мышцы мощных лап отчетливо виднелись под мехом. Существо повернуло голову в их сторону и своими невероятными и огромными синеватыми глазами, казалось, смотрело прямо на них. Рычание, которое вырвалось из его горла, было оглушительным и мощным, как двигатель Yamaha. Через секунду он убежал, исчез в лесу. Боб упал в обморок. - <> - Вайнона, Вейверли и Сара с трудом справлялись с тем, чтобы показать дорогу, чтобы добраться до рыжеволосой женщины, которую никто не назвал по имени, к счастью, по рыжим волосам было проще опознать, иначе было бы очень трудно найти ее. - Кто знает, почему она никому не нравится, но в качестве проводника рекомендуют так много людей... - Сара была озадачена. - Многие люди, порой даже не догадываются какое золото перед их носом. Вот, например, моя кузина, она также живет в горах, когда она что-либо говорит, что я никогда не понимала, серьезно ли она или смеется надо мной. - Вайнона покачала головой. - Ах, ты говоришь о Рори, да, тот ещё персонаж. - добавила Вейверли. Они прогуливались около двадцати минут, пока не увидели влалеке небольшой деревянный дом. -Ну... - Сара была удивлена и немного напугана одновременно. Около дома висели меха в разных оттенках коричневого, серого и белого. Были даже дикие птицы, свисающие с ног на голову, и несколько черепов животных. - Какая красивая коллекция, что это? Я вижу какого-то медведя или может быть лося ... - прокомментировала Вайнона. - Я бы сказала, что лучше постучать прежде чем войти, - Вейверли была очарована всем этим, но пришла к выводу, что они будут выглядеть скорее удивленными, чем просто любопытными. Уэверли подошел к двери и трижды постучал. Тишина. Она постучала еще три раза, но изнутри не раздался шум. - Извините? Есть ли кто-нибудь в доме? Мы - исследовательская группа. - крикнула Вайнона. - Ничего, может быть, дома нет, будем ждать? - спросила Сара. - Полчаса, не больше, мои девочки здесь замерзли, - заметила Вайнона. - Может, ты должен подумать о покупке пары шерстяных трусов, сестренка, я уже потеряла счет, когда ты каждый раз говоришь это с тех пор, как мы здесь. - дразнила Вейверли. - Никогда этого не будет, - сказала Вайнона, показывая ей язык. Сара рассмеялась, ей не хотелось иметь такую сестру. Не прошло и пятнадцати минут, как Вайнона снова была у двери: - Эй, ты спишь? Здесь человек замерзает! - закричала она в дверь. - Вайнона... - Вейверли и Сара сказали это вместе. - Никто и не бодрствует. - Сказал голос за ними. Высокая, очень высокая женщина, одетая в красную-черную клетчатую рубашку, выцветшие джинсы и пару тяжелых высоких ботинок на ногах с любопытством смотрела на них, ее лицо было миловидным, суровым, почти суровым, а в глазах отражалась печаль. Вейверли зачарованно смотрела на женщину несколько секунд, ее короткие рыжие волосы были собраны в хвост за ее спиной, глаза цвета горячего шоколада. Несомненно, это была та женщина, которую они искали, а также самую красивую и обаятельную женщину, которую когда-либо видела Вейверли. - Я Вайнона Эрп, эта, с открытым ртом, моя сестра Вейверли, исследователь, а это Сара, одна из ее учеников. Вейверли укоризненно посмотрела на Вайнону. - Николь, Николь Хот. - сказала женщина, не пожимая руку, - Чем обязана вашему визиту? - Нам нужен проводник в лесу. - сказала Вейверли, обеспокоенная тем, что она только что сделала. - Мы можем говорить об этом, - сухо сказала рыжеволосая женщина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.