ID работы: 7468645

Не время для некромантов

Гет
NC-17
Завершён
1531
автор
kaFFox бета
Размер:
164 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1531 Нравится 666 Отзывы 620 В сборник Скачать

Фарлет

Настройки текста
      Поттер сидел на краю крыши и с улыбкой вспоминал день, когда они впервые плечом к плечу с Хео сражались против паучихи Фарлет. Некромант очень хорошо помнил, как был разбужен телепатическим посланием Огонька — его первого создания в этом мире. Паучиха оказалась очень упорным созданием. Дом за домом она с помощью своих детей осматривала окрестности высотки, где прятались наши герои.       Гарри и Хео не стали ждать того момента, когда паучиха обнаружит их, а то что она их обнаружит, у ребят не было никаких сомнений — слишком целенаправленно она их ищет. Девушка, как обладающая каким-никаким опытом боёв с этими существами, повела парня наверх. Там в одной из комнат они и собирались дать бой.       Подходящей комнатой оказалось чьё-то хозяйское помещение, где на стеллажах лежали доски, какие-то инструменты и ещё куча непонятного барахла. Первым делом они заколотили единственное окошко на улицу, потом очередь дошла и до единственной двери, благо, благодаря Вернону Дурслю, Гарри умел работать с инструментом. — У себя на родине ты был строителем? — поинтересовалась девушка. — Нет, — слегка грубо ответил Гарри, но потом добавил: трудное детство. — И ты решил добиться успехов в некромантии? — предположила девушка. — Нет, — опроверг Гарри и принялся интенсивно стучать молотком. — Ладно, не куксись — мне ведь интересно, с кем я проведу кучу времени, — миролюбиво произнесла фермерка. Поттер проигнорировал слова девушки, продолжая вбивать многострадальный гвоздь. Потом он на мгновение остановился и проговорил: Гермиона. Я здесь из-за неё. — Непростой способ ты выбрал. Отсюда редко кто выбирается. На моей памяти... лишь Моргане это удалось, — — У меня не было выбора, — с грустью проговорил парень.       Их разговор прервал шелест из коридора — сотни пауков спешили к их убежищу. Гарри не обольщался: благодаря гончей он знал, что к дому спешат пауки с гипертрофированными передними лапами, что позволит им прорваться в комнату. «На тебе окно,» — скомандовал Поттер, получив от гончей образ с ползущими по стене пауками.       Ждать долго не пришлось — уже через пару минут в доски что-то сильно ударило. Естественно, от досок дюймовой толщины не стоило ожидать какой-то необыкновенной крепости, и уже через пять минут одну из досок проломила паучья лапа. Гарри тут же полоснул её кинжалом. Из-за двери донёсся обиженный писк, и существо с удвоенной скоростью принялось долбиться в преграду.       Сколько времени Поттер провёл, отбиваясь от пауков, он не знал. Кинжал при всей его легкости превратился по ощущениям в огромную секиру. Пистолетом Поттер не пользовался — банально не хватало времени на перезарядку. Мальчишку спасало лишь то, что после каждой победы над очередным монстром Гарри получал частичку мощи и пару секунд передышки, когда пауки оттаскивали труп павшего товарища. Иногда он бросал взгляды на Хео, чтобы убедиться, что та всё ещё продолжает бой. Это немного успокаивало Поттера и позволяло ему продолжать бой.       Когда Гарри устал настолько, что ему с большим трудом удавалось убивать пауков: на каждую тварь уходило пять-семь ударов, вражеское море расступилось, и ко входу подполз их более сильный товарищ. В высоту он достигал двенадцати футов и верхней стороной туловища задевал потолок, лапы его упирались в стены, но благодаря особой конструкции, это нисколько не мешало. Задняя часть туловища была выгнута вперед, и тварь пару раз стрельнула комком паутины, от которой Поттер удачно увернулся.       Когда он уворачивался от паутины, ему на глаза попался гвоздезабивной пистолет, или что-то очень похожее на него (Как-то после третьего курса ему пришлось помогать Вернону обшивать изнутри гараж, так что общее представление об использовании этого инструмента он имел). Почему Гарри не увидел его, когда делал баррикаду? Он лежал на верхней полке стеллажа, а это высота десяти футов. Во время штурма один из пауков прорвался внутрь и потом снёс его в посмертных конвульсиях. Поттера посетила слегка безумная мысль. Подобрав гвоздомёт, он спрятался за стеной и принялся стрелять в паука. Поттер никогда не был снайпером, но три гвоздя из двух десятков попали точно в глаза твари. Она взвыла и попыталась развернуться. С её габаритами это было невозможно, а пока паук метался, Гарри выстрелил ещё два десятка гвоздей, после чего откинул, ставший ненужным пока, инструмент. Эти действия заставили паука броситься на Поттера. В бешенстве он врезался в стену над дверным косяком. Гарри поблагодарил мысленно строителей этого здания, потому что стена выдержала, а вот тварь оказалась контужена. Чем не преминул воспользоваться Поттер, воткнув разложенный клинок в основание шеи паука. Этого оказалось достаточно для того чтобы тварь сдохла.       Тут же появились уже знакомые ощущения иголочек, а затем Поттер увидел, как с помощью специального жеста кинжал раскладывается в призрачный двуручник. Благодаря его длине и малому весу можно с легкостью выкашивать толпы врагов. Правда на это будет уходить много энергии. Но кто сказал, что будет легко? — А ты победил Рома. Молодец, тебе повезло, что он не успел призвать своих помощников, — похвалила девушка. — Я смотрю ты очень хорошо знаешь местных обитателей, — проговорил Поттер. Осматривая коридор, он понял, что никого в нём не было. — Я здесь не одну сотню лет, как мне кажется, — — За сотню лет, я, наверное, тоже дал бы им имена, — вслух подумал Гарри. А потом получил от гончей образ того, что здание покидают остатки пауков и отправляются куда-то на выход из города. — Пауки покидают город, — произнес Гарри, усаживаясь на опрокинутый стеллаж. Паук лежащий рядом не вызывал никаких чувств. Разве что профессиональный интерес. — Скоро Фарлет будет откладывать яйца. Поэтому отправила своих детей за пищей, раз мы оказались им не по зубам, — прокомментировала Хео. — А сама она не охотится? — спросил Гарри. Любопытство подталкивало его использовать ритуал поднятия нежити на пауке, на Роме. — Только защищает логово, а наш путь будет пролегать мимо него, — ответила девушка. — Тебе нужно поспать, — Поттер не знал, как девушка отнесётся к его экспериментам: я подежурю. — Ты прав. Разбудишь меня, как тебе захочется спать, — Хео заметила взгляды бросаемые Поттером на Рома. Как-будто она не знает, что он некромант. Но раз уж тебе предлагают отдохнуть, то почему бы и нет.       Приступая к работе, Гарри с удивлением обнаружил у себя в голове воспоминание, как всё та же женщина рисует специфическую фигуру на полу применительно к этому пауку, что превращает его в удобное ездовое животное. Поттер решил, что было бы неплохо заиметь такого помощника.       Октаграмму с вписанным в неё шестиугольником пришлось рисовать в комнате, использовав в качестве краски жидкость текущую в мелком пауке. Затем Гарри с помощью векторов силы указал Рома в качестве цели. Катализатором ритуала всё так же выступил Гарри, порезавший над центром фигуры ладонь. В чём прелесть сложных фигур — над ними не нужно проводить получасовые завывания. Ритуал выпил значительную часть сил Поттера, которому показалось, что ему на плечи повесили рюкзак с кирпичами. Но результат стоил этого. Через полчаса перед Поттером оказался десятифутовый паук, закованный в хитин костяного цвета. Даже с земли было видно, что на спине Рома — Гарри решил оставить пауку его прошлое имя — могут разместиться двое всадников с комфортом.       «Прислушавшись» к своему новому творению Поттер понял, что его можно использовать и как ездовое животное, способное доставить тебя в любое место города (имеются ввиду крыши), и как боевого фамилиара: острые жвалы, липкая паутина, а когда накопит достаточно энергии и луч энергии, выжигающей все на своем пути. К сожалению, возможность призывать помощников он потерял. Лапы паука стали иметь два сочленения, отчего Ром сможет развернуться даже в этом коридоре. — Неплохой результат. Для новичка, — донеслось из-за спины. — Ты не спишь? — — Ты так громко пыхтел, когда рисовал на полу, что я не смогла заснуть. А потом не смогла сдержать любопытство. А вот теперь думаю и тебе и мне нужно отдохнуть — паучок посторожит, — вывалила на него поток информации девушка. За время своего отшельничества она отвыкла от длинных разговоров, поэтому сейчас она говорила короткими фразами с небольшими паузами. — Да, ты права, давай отдохнем, — согласился парень, а потом мысленно приказал гончей разведывать местность, а Рому сторожить комнату. Они разбрелись по разным углам комнаты, где лежали ворохи каких-то обрезов (местные жители применяли их вместо обоев — прим. автора). Уставший Поттер уснул как только сомкнул глаза.       Хео выждала десять минут и, убедившись, что мальчишка спит, отправилась к выходу. У неё одной были все шансы проскользнуть мимо Фарлет, когда мальчишка свяжет её боем. Она почти на цыпочках подошла к выходу и… была остановлена Ромом. Тот повернулся головой к комнате и предупреждающе заскрежетал жвалами. " Я не причиню твоему господину вреда, — Хео чувствовала себя дурой, когда разговаривала с пауком: пропусти меня, глупая ты тварь!» Паук и не думал освобождать проход. Тогда девушка бросилась к выходу, планируя проскользнуть под пузом этой твари. Ром оказался быстрее. Он выстрелил паутиной, которая, словно ловчая сеть, окутала девушку, надежно связывая, и откинула на десять футов от входа.       Именно в таком положении её и обнаружил Гарри, когда проснулся. Потом Ром завалил его кучей образов: «всё в порядке, но девушка пыталась сбежать. Я остановил её, потому что господину нужна самка.» Получив от паука такой ворох информации, Гарри сначала растерялся, а потом похвалил Рома за хорошую работу (Не то чтобы пауку было это нужно. Но это нужно было Поттеру), а затем сказал, что Хео можно было не задерживать. На почти детский возглас Рома, полный недоумения: «А как же самка?» Гарри успокоил паука тем, что «самка» ждёт его дома.       После краткой беседы с пауком Поттер подошёл к Хео и спросил: драться не будешь?. — Нет, всё тело затекло: ты продрых часов десять, — получил он ответ. — Позволь спросить: чем же тебя не устроило моё общество? — спросил Гарри, осторожно освобождая девушку. — Ты — обуза. У меня гораздо больше шансов добраться до врат одной, — ответила девушка. — Я — обуза? Ха-ха, то-то ты ещё в этом мире. Наверное, тебе просто неохота покидать его. Я ведь видел, как ты попалась одному из пауков. Как ты вообще выжила в этом мире,? — улыбаясь, спросил Гарри. Его забавляла самоуверенность девушки. — После смерти в этом мире все гости, не демоны, попадают к обелиску. А потом продолжают путь к Вратам. Проблема в том, что пока ты возрождаешься, возродиться успевают и все, кого ты убил. Ты начинаешь путь заново. Именно поэтому многие и сходят с ума, — ответила Хео. — Спасибо за информацию. Можешь идти, — — Ты издеваешься? Можешь идти. Серьёзно?! У меня всё тело затекло, — — Извини, — проговорил Поттер, усаживаясь на стеллаж рядом с девушкой: пока ты не ушла выслушай меня. — Ну давай развлеки меня, — — Не собираюсь я никого развлекать. Подумай, что будет, если мы объединим свои усилия. Вчетвером у нас есть все шансы прорваться к Вратам. Раньше ты делала это одна, и это не принесло никаких результатов, но что будет, если мы пойдем вместе? — предложил Гарри. — Фарлет лишь цветочки по сравнению с тем, что будет дальше, — сказала девушка. Ей удалось немного привстать на полусогнутые ноги. — Мы отработаем взаимодействие, создадим армию, я стану сильнее — прорвемся. Соглашайся, я единственный кто может тебе помочь, — — А в чём твоя выгода? — подозрительно спросила Хео. — Не бойся, я не собираюсь предлагать тебе разделить ложе. Общаясь с тобой, я останусь человеком, — ответил Гарри. Закончив, он посмотрел Хео в глаза и протянул ей руку. — Ладно, будь по-твоему, — согласилась девушка. — Вот и хорошо, — улыбнулся Поттер. Девушка почувствовала, как рождается что-то необычное и приятное в груди.       Не нужно было быть дураком чтобы понять, что дальнейший путь был перегорожен. Либо обходи слева разлом в земле, тянувшийся на неизвестно какое расстояние, либо обходи справа рухнувшие небоскребы — идти поверху не позволяло гнездо Фарлет.       Поэтому Гарри и Хео решили дать бой здесь. К нависшему над дорогой зданию были прикреплены свисающие вниз канаты — Ром постарался. Гончая спряталась в укромном уголке, чтобы напасть в необходимый момент. Ром же будет участвовать в битве. Гарри удалось ему передать часть энергии, полученной от убийства редких встреченных пауков. Теперь Гарри не допускал ошибки и старался убить патрульных сразу же. Чему очень способствовали паутина Рома, и кнут Хео.       «Готова?» — спросил Гарри у девушки, когда она также, как и он, закрепилась на паутине. Девушка кивнула головой, и Поттер, раскачавшись, рубанул двуручником по паутине, преграждавшей путь. Как они и предполагали из гнезда донёсся радостный писк. А потом из него выбежала паучиха. Вблизи она оказалась очень мерзким существом с телом, покрытом мехом ядовито-зеленого цвета, огромными жвалами и не менее огромными лапами. Наши герои подвесили себя на высоте тридцати пяти футов, поэтому были вровень с туловищем этой твари.       Первым ударил Поттер. Его двуручник с легкостью разрубил две лапы на одной стороне (у паучихи было двенадцать лап), отчего ту повело в сторону Поттера. Она тут же развернулась и плюнула в сторону Гарри желтой гнилостной жидкостью. Некромант в последний момент умудрился увернуться. Жидкость пролетела в нескольких дюймах от него, и врезалась в здание. Бетон тут же задымился от кислоты, хотя раньше Поттер считал, что такое невозможно.       Хео в это время разрядила в паучиху магазин патронов, которые благодаря скорости проникли глубоко в туловище твари, заставив тем самым отвлечься на новую цель. Поттер, словно этого дожидался, тут же перерубил твари ещё две лапы. Это заставило паучиху упасть на один бок, отчего плевок прошел значительно правее Хео. Тут же сзади на Фарлет запрыгнула гончая и вцепилась между пузом и туловищем, отчего тварь завизжала мерзким противным голосом.       Фарлет скинула длинные ноги словно ящерица хвост и встала на восемь лап, появившихся из специальных карманов на туловище. Гарри спустился ниже и перепрыгнул на другую лиану. Следующим атаковал Ром своим лучом энергии, который попал в голову твари. Запахло паленой шерстью и прогорклым мясом. Глаза на голове твари полопались. Чем воспользовался Гарри. Когда Ром перестал поджаривать паучиху, Гарри и Хео спрыгнули на туловище твари. В полете Гарри направил клинок в голову твари, который вошел в неё, словно качественный нож в арбуз. Поттер тут же повернул клинок по часовой, а потом ещё и прижал рукоять максимально к голове твари. Призрачный клинок показал себя отлично, хоть и потребовалось очень много энергии.       Все трое не стали дожидаться, когда их скинет и раздавит паучиха—они взобрались обратно на канаты, а гончая спрыгнула со спины паучихи на землю, после чего отбежала на безопасное растояние. В зубах она держала какой-то огромный кусок.       Далее они провели пять скучных минут, наблюдая, как огромная паучиха бьется в конвульсиях, разрывая свою паутину на дороге и разрушая близлежащие руины. А потом Поттера накрыло цунами энергии. Он почувствовал себя одиноким человеком, стоящим на вершине высокой горы, под которой бесновался огромный океан. Внезапно океан забурлил, и его уровень начал подниматься. Поттер с ужасом понимал, что его сейчас поглотит дикая и неукротимая энергия. В панике он начал искать способы сбросить силы. Наконец, за считанные секунды до того, как его затопит он нашел два канала, уходящих в даль. Гарри начал понемногу стравливать энергию в эти два канала.       Сколько Гарри провёл за этим занятием времени, он не знал. Просто в один момент он услышал песню, и его сознание устремилось за ней. Очнулся он уже на земле. Открыв глаза он понял, что лежит на чем-то мягком, а рядом с ним сидят трое его компаньонов. Девушка напевала прекрасную песенку, а когда поняла, что Поттер очнулся произнесла: " Наконец-то». — Сколько я провалялся? — спросил Гарри. — Час или два. Ром успел сплести для тебя ложе, на котором мы тебя и спустили. А Огонек успел выжечь гнездо этой паучихи, — — Огонек? — спросил Гарри. — Гончая — она изменилась, как и Ром, -с улыбкой ответила Хео. Поттер осмотрелся и понял, о чём говорит девушка. Чешуя гончей изменилась на ярко-красную, изредка по ней пробегали язычки пламени. Хитин Рома тоже изменился: стал толще, также у паука появилась еще одна пара жвал. Прислушавшись к себе, Гарри понял, что может наделять призрачные формы кинжала стихийными эффектами. — Знаешь, теперь я действительно верю, что мы доберемся до Врат, — сказала девушка. — А я и не сомневался, — отозвался Гарри.       Поттер сидел на крыше и с улыбкой вспоминал день, когда они впервые сражались с Фарлет. Скоро они доберутся до Врат.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.