ID работы: 7468645

Не время для некромантов

Гет
NC-17
Завершён
1531
автор
kaFFox бета
Размер:
164 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1531 Нравится 666 Отзывы 620 В сборник Скачать

Тайна рода Поттер

Настройки текста
      Улица была полностью разрушенной. Справа и слева высились огромные руины из бетона и стекла. А проезжая часть была забита проржавевшими автомобилями некогда вставшими в бесконечную пробку. То там то тут можно было увидеть желтые кости людей не успевших покинуть город А впереди высились перекрученные конструкции из железа и бетона — все что осталось от небоскребов, подпирающих некогда небосвод.       Погода была ясной, но заходящее солнце было скрыто за облаками праха и пепла, поднимаемыми порывами обезумевшего ветра. Город погиб и именно он был повинен в его гибели. Его жажда могущества сотворила это.       Поттер шел по руинам погибшего города и с ужасом смотрел на итоги деяния рук своих. А из зданий, машин и переулков доносились многочисленные голоса. Они молили, плакали, безумно смеялись и превозносили его тихим шепотом, словно страшились нарушить покой этого города. Поттер жадно вглядывался в окружающее его пространство, словно он кого-то искал. Его взгляд равнодушно скользил по руинам домов и остовам ржавых автомашин пока не наткнулся на единственное уцелевшее стекло. Даже сквозь слой копоти и пыли Гарри мог разглядеть собственное отражение. По ту сторону стекла яростно скалилось огромное, примерно десяти футов (около 3 метров — прим. автора), существо. Оно состояло из множества серых песчинок и больше всего напоминало оборотня: та же вытянутая морда, огромные когти на подобных лапам руках. Помимо серых песчинок тварь состояла и из желтых, светящихся в лучах заходящего солнца. Эти песчинки сливались в желтые полосы, которые перемещались по всему псевдо-телу твари (Поттер был уверен, что сможет превратиться в облако и обратно). Глаза твари тоже были желтые, они горели дикой злобой и яростью. В огромном разрушенном городе бродило одинокое неживое существо.       «Спокойно, Гарри, это всего лишь сон!» — облегченно говорил себе Поттер, ворочаясь в кровати. Он проснулся от собственного крика, и если бы не чары, предусмотрительно наложенные им, сюда сбежались бы все жители этого дома. Гарри движением палочки включил боковые светильники и потянулся к очкам. Несмотря на все метаморфозы произошедшие с ним, читать он мог только в очках. После чего нашел на кровати книжку принесенную вечером крестным. Лучше бы он не читал ее вчера на ночь.       На самом деле книжка была безобидной. Это было описание родословной от младшего Певерелла до прадеда Гарри. Точнее она была бы безобидной, если бы не одно но. Некромантия в роду Поттеров. Она накапливается в главах рода до такой степени, что в одно не очень прекрасное время наследник рождается таким, словно его поцеловал дементор. Удавалось конечно продолжить род с помощью усыновленных наследников, но этот способ давал лишь отсрочку.       Эту проблему решил Декард Поттер в тысяча шестьсот третьем году. С помощью специального ритуала он смог договориться с существами, которым было чуждо понятие самой жизни в привычном его понимании — он договорился с тенями. Никто не знал откуда они, но ребенок, в которого вселилась такая тень вырастал в обычного человека. До сих пор Поттеры так поступали раз в несколько поколений. Именно такая тень и приснилась ему сегодня в ночном кошмаре — ее изображение он увидел в набросках Декарта Поттера.       Как будто Гарри было мало проблем. Теперь ему еще не давала покоя мысль использовал ли Джеймс этот ритуал. Ее доказательством служило то, что несколько Поттеров утверждали, как их отцов-теней не брали Авады. Довод неоспоримый, но Гарри гнал его куда подальше. Самое смешное, что никаких плюсов такое вселение не давало. Например, если ребенок родился сквибом, то им он и оставался.       — Гарри пора завтракать, — донесся из-за двери голос Сириуса. Тетя Меда вчера уехала к своим родным. Зачитавшись, Гарри не заметил, как наступило утро, а потому он бегом направился в ванную, показанную ему вчера вечером — нужно лишь было потянуть книжку.       — Сейчас спущусь. После путешествия по погибающему миру, Поттер научился ценить любые мелочи. Будь то обычный прием ванной, или просто аромат и вкус свежеприготовленной пищи. Именно поэтому он опоздал на завтрак, но Сириус терпеливо его дожидался, читая свежий номер Ежедневного Пророка.       — Что пишут? — спросил Гарри, приступая к завтраку. У тети Меды даже овсяная каша получалась вкусной, а вот что Сириус приготовит на ужин? Бр-р.       — Просят сообщить жителей, если те увидят каких-нибудь подозрительных людей. И вот еще: Уважаемый член магического сообщества хоронит своего младшего брата, пострадавшего от неизвестной твари, которую натравил тип в красной маске… редакция Еженедельного Пророка скорбит вместе с месье Шевалье». — зачитал Сириус. Посмотрев на Поттера поверх газеты, Сириус заметил, как лицо Гарри исказилось в припадке ярости. — Гарри, с тобой все в порядке?       — Что? — переспросил Гарри, а потом посмотрев на погнутую ложку в своей руке, робко улыбнулся. — Все в порядке, Сириус, просто этот тип чуть не убил Гермиону. Скажи, а ты сейчас ничего странного во мне не заметил. Например желтых огоньков в глубине моих глаз.       — Нет, Гарри. Подожди ты сейчас о тенях? — спросил Сириус. Когда Гарри утвердительно кивнул, Сириус отрицательно покачал головой. — Твой дед был тенью. А они в семье Поттеров появляются, как правило через два, а то и три поколения.       — Откуда ты знаешь? Репаро, — навел палочку на ложку Гарри. А потом продолжил есть.       — Тебя долго не показывали нам. И я заподозрил неладное. Но Джеймс дал слово, что тебе просто нездоровилось, — сказал Сириус       Их разговор прервал стук в дверь и Сириус, достав из рукава палочку, пошел открывать. Гостем, а точнее гостьей оказалась Гермиона, которая должна была сегодня отправиться вместе с Гарри к мадам МакКензи. Сегодня она была одета в светлые джинсы и белую блузку. А вечно взъерошенные волосы были уложены в некое подобие прически — Гарри представить было трудно сколько времени ушло у девушки на эту прическу.       — Привет! — поприветствовала его Гермиона.       — Привет, — улыбнулся Гарри, — прекрасно сегодня выглядишь.       — Не буду вам мешать — пойду прикажу Кричеру, чтобы он принес вам десерт.       Сириус ушел, а Гермиона тут же начала обсуждать необходимые предметы для СОВ и прочее. Нет Гермиона никогда не меняется. Гарри слушал подругу, с радостью ощущая, как ее присутствие живительным бальзамом влияет на его душу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.