ID работы: 7469323

Помощь

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
_Фрай_ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Конец.

Настройки текста
      Томас задремал. Очнулся он в пустом, неограниченном пространстве. Вокруг все было белым-бело. После появляется Торд. Глаза того тут же округляются и тот заворачивается в калачик и дрожит. — Торд, ты чего? — взволнованно спросил Томас. — Х-хах, у м-меня Спацефобия, — заявил Сондер. — И как давно? — равнодушно спросил он. — Н-ну, я даже примерно н-не знаю. — Ох, ясно всё с тобой. Ну, всё пошли домой. — З-знаешь, зд-здесь я бессилен. — Ч-чего… То есть, мы застряли здесь навсегда?! — удивлённо с испугом и возмущением спросил Форстер. — Я-я не знаю.       И в этот момент появляются Матильда и Уокер. — Матильда? — непонимающе сказал Том. — Том? А где это мы? — Самому бы, узнать.       Убираем голубков на задний фон. — Сондер, какая встреча! — усмехнулся Дилан.       От этого голоса Торд встал на ноги и словно забыв о своём страхе сказал: — О, Уокер. Ну, как ты там с Нельсоном? — усмехнулся с презрением Торд. — Нормально, — процедил тот и улыбка тут же спала с лица.       Вернёмся обратно. — Матильда, я бы хотел попросить прощения… — Знаешь, Томас, прости меня. Надо было всё сразу же рассказать кто я. — Я не держу на тебя зла. Я бы хотел сказать, спасибо, ты, раскрыла мне глаза. — Рада, была помочь, — засмущавшись ответила голубоглазая. — Знаешь, я просто отрицал одну вещь. Я люблю тебя. Я понял это, как только увидел тебя, услышал твой голос. Когда мы танцевали меня переполняли чувства, а слова разрывали грудь. Я хотел уже тогда признаться, но… Дальше, ты и сама знаешь. — Томас, я… я даже не знаю. Всё так неожиданно… Мне кажется, что я тоже люблю тебя. В тот момент, когда ты вышел в прихожую, моё сердце замерло. Казалось, что время, просто остановилось… Я потеряла голову, но чтобы не привлекать внимания. Я задала вопрос, за который мне до сих пор стыдно.       И в этот момент белый фон стал испортятся, а под ним оказалась озеро.       Ночное, синее небо. Голубое озеро на котором находились кувшинки и множество светлячков. Озеро было очень большим, лишь вдали была видна суша. Томас и Матильда просто стояли на воде. В тех же костюмах, что и они были на бале. На Матильде было фиолетовое платье лиф которого был спущен на бока. Увеличенный шлейф юбки сзади. Узкие рукава, опущенные плечи и высокие каблуки придавали тонкой женской фигуре некую хрупкость.       И тут, словно по волшебству началась музыка.

Меланхолический вальс-М.Балакирев

— Позвольте пригласить, Вас, на танец? — спросил Томас. — Благодарю, с удовольствием, — ответила она.        И Форстер предложил свою руку. Взяв её она и положила вторую на плечо. И они начали танцевать. Сердца бились, словно в унисон. От переполнявших чувств кружилась голова и от них же Кромвель слегка хихикала. Счастье и бабочки в животе… Плие, затем па глиссе по линии танца. Повторение и танец завершён, музыка давно затихла, но наши возлюбленные всё так же стояли и смотрели друг другу в глаза. По инициативе Томас положил свою руку на щеку Матильду. И своими губами нежно и легонько коснулся её губ. После отстранился. Лица обоих покрывал лёгкий румянец.

      Где-то, на заднем фоне.

— Как думаешь. Они в курсе, что мы были всё это время здесь? — не отрываясь спросил Уокер. — Не думаю, — ответил Сондер также не отрываясь, — Но лучше не подавать знаков, что мы здесь. — Да, ты, прав. Медленно уходим? — И желательно тихо.        И будто по желанию этих двоих всё это начало исчезать.       Томас проснулся и осознав быстро поднялся на локтях. Всё лицо было красным. Он надеялся, что это была не настоящая Матильда. Как вдруг услышал стук в свою комнату. Он слегка поправил свой костюм и отворил дверь и увидел её. Сердце словно остановилось. Бабочки словно порхали в животе. Румянец стал ярче. — Я надеюсь, ты всё ещё не передумал? — Конечно… <right>

***

      Церковный хор, пианисты и арфистки. Белое пышное платье, свадебный костюм. Цветы и букеты в оформлении часовни и банкетного зала. Алмазные кольца. В руках Матильды букет из розмарин… Да-да, это свадьба Матильды и Томаса.       Да, вот так вот и закончилась эта история. Томас всё же сдержал своё обещание перед Эддом. Теперь он счастлив и у него есть своя семья.

***

Как жаль, что нет у прошлого дверей — Так хочется, порой, в него вернуться, Вещей забытых пальцами коснуться, Увидеть вновь живущими людей. Тех, кто в душе твоей оставил след, Тех, кто погас и вспыхнул в небосводе, Вчера дарил любовь, сегодня — свет, Следил, чтоб одевалась по погоде. Как жаль, что нет от прошлого ключей, И с временем нельзя договориться — Летит оно по небу, словно птица, Под солнцем и луной… Меж двух очей… Ирина Лисовская
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.