ID работы: 7470069

Новые чудеса

Гет
Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
209 страниц, 71 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 66: Невинность фей

Настройки текста
POV Криан Мы с Аллеей бежали рядом, Меланхолетта догоняла нас сзади. Дикое истерическое хихиканье ускользнуло из моих губ. Аллея подмигнула, и я улыбнулся, прекрасно понимая, что сейчас нас надо разделится. Меланхолетта побежала за мной, чуть медленнее. Я чувствовал, как мои голубые глаза, меняются на зелёные от счастья и радости. Я скатился с холма и упал на камень вниз, острая боль пронзила мою руку. Я с кем-то столкнулся. Я открыл глаза со стоном. Голубоглазые глаза смотрели в мои небесно-голубые, скрывающие панический жёлтый. Эти глаза были такими невинными и сострадательными. — Привет, — поприветствовал я, моргая на этого странного маленького мальчика. — Эй! Ты в порядке? Похоже, это больно! У тебя кровь! — сказал мальчик, он достал платок и вытер кровь с моей руки. Было странное чувство от этого мальчика. Покалывание прошло под моей кожей. Я бы хотел, чтобы Аллея была здесь. — Я в порядке. Кстати, меня зовут Криан! — сказал я, улыбаясь дружелюбному мальчику. Он счастливо улыбнулся в ответ. — Меня зовут Бруно! — ответил он. Моя улыбка застыла на моём лице. Меланхолетта соскользнула с холма и понюхала воздух. — Почему я чувствую запах крови и фей? — спросила она, подходя к нам. Я поднял свою окровавленную руку и указал на него. — Это Бруно, — сказал я, внимательно наблюдая за её лицом. — Я воняю? — спросил он, нюхая подмышки. — Привет, Бруно! Я Меланхолетта, — представилась она, улыбаясь ему почти обманчиво мило. Это было прекрасно, — Твоя сестра Сильви ищет тебя. Он сел и внушительно надулся, — Я не пойду! Она всегда заставляет меня делать уроки! — Но Бруно, она очень сильно скучает по тебе. Ты ведь не хочешь причинить ей боль? — спросила Меланхолетта, играя невинность. Он неуверенно посмотрел на неё, это было очень забавно. — Больно Сильви? Как это повредит ей? — спросил он. Меланхолетта грустно улыбнулась, но её глаза были похожи на взгляд Чешира, когда он поймал птицу, которую хотел съесть. — Она очень любит тебя. Могу поспорить, что ей больно сейчас, потому что её брат ушёл, и она не может заботиться о тебе. Она должно быть беспокоится за тебя, — Меланхолетта подчеркнула последнее слово. Бруно выглядел очень расстроенным. — Я сделал Сильви больно? — спросил он с грустными глазами, которые грозили пролить слёзы невинности и наивности. — Не волнуйся, мы можем помочь тебе найти её. Тогда она будет чувствовать себя лучше. Она сможет поцеловать тебя, — честно сказала Меланхолетта, протягивая руку. Бруно с готовностью принял её. — Поцелуи Сильви самые лучшие! — радостно сказал он, взбираясь с Меланхолеттой по холму, когда Аллея спустилась вниз, оглядываясь на меня. Я заставил её волноваться. Небольшая вина наполнила меня. — Ты в порядке, Криан? Я почувствовала какое-то странное чувство за тебя. Я подумала, что тебе может быть больно, — сказала она, её изумрудные глаза сияли, а её волосы развевались, как дикий огонь. — Я в порядке, Аллея. Мы нашли Бруно. Ты прошла мимо него, но ты, вероятно, была слишком сосредоточена на том, чтобы найти меня, чтобы заметить его и Меланхолетту, — сказал я, взяв мою сестру за руку и потянув её в направлении в котором ушли Бруно и Меланхолетта. Меланхолетта двигалась быстрее, чем ожидалось. Бог знает, в какую сторону она ушла. Тёмно-серое пятно полетело на нас, я оттолкнул Аллею, чтобы её не раздавило. Меня повалили на землю, тяжелые лапы слегка прислонились к моей груди, его лицо выглядело совершенно спокойным и невыразительным. — Привет Паунд, — поприветствовал я похлапывая его по лапе, он сразу же отстранился, терпеливо ожидая, когда я встану. Ещё одно яркое серебро выпрыгнуло из деревьев и слегка укусило ухо своего брата, сделав ему выговор за то, что он прыгнул на меня. Звезда привязалась к Аллее, и моя сестра легко запрыгнула на неё. Я вскочил на Паунда, и мы поехали на наших щенках обратно в замок Аниты. Мы встретили Меланхолетту на полпути, придержащую Бруно, путешествуя на Тишине. Он хмыкнул, и мы присоединились к ним, направляясь на Угрюмый Брег. Анита оторвала взгляд от своей армии существ, махая им, чтобы они оставили её. Она подошла, Король Фолтер рядом с ней, пристально глядя на Бруно. POV Меланхолетта Они также нашли Сильви, и именно тётя Мирана убедила умную девочку отправится с ними в Мраморию. Бравный воин Алиса выглядела очень довольной. Как будто она одержала победу над огромным препятствием. Я задавалась вопросом, что это было. Бруно выскочил из моих рук, как только он увидел свою сестру. Они оба заплакали, и она поцеловала его в щеки, а он цеплялся за неё с любовью. Как странно. Мама смотрела на них с нахмурившимися бровями, как и я, — Мама, они всегда такие? — с сомнением спросила я. — Феи… рождаются такими. Они мирные люди. Там нет боевых действий в их стране, — сказала мама, но я видела, что она тоже не во всём разобралась. — Если они вообще не сражаются то, как они побеждают свою слабость. Как их страна будет сильной? — спросила я. Это не имело смысла для меня. Моё королевство со всеми его людьми, мы боролись, мы боремся за наши принципы, честь и веру. Мы воины, которые защищают себя. Мы крепкие и сильные. — Феи слишком невинны и наивны, чтобы сражаться. У них нет различия между слабымм и сильными, — заявила мама, с сомнением глядя на количество слёз, пролитых между двумя. — Но… как они выживают? Когда они такие мягкие и хрупкие, — они выглядят такими хрупкими. Было так легко манипулировать принцем фей. Хотя его сестра умнее, она только более осторожна, но всё же слишком наивна. Я изо всех сил пыталась понять этих существ. Мать выглядела впечатлённой словами, которые я сказала. — И что бы ты сделала с этим, моя дочь? — спросила она с лёгкой ожидающей улыбкой. Я посмотрела на двоих детей. — Я ничего не буду делать. Это не моё дело, — решительно сказала я. Почему я должна беспокоиться о том, что не моё? Это не способ вмешиваться в дела людей, если они не просят меня об этом. Глаза матери, казалось, заострились. Я узнала их. Папа научил меня этому, мои глаза могут понимать людей до глубины души. — Ты позволишь им погибнуть, Меланхолетта? — тихо спросила она, ища мои ответы. Ответы, которые мои глаза дадут мне. Я посмотрела на них и улыбнулась. — Они жили здесь на протяжении многих веков. Они будут жить дальше. Не весь мир чёрный и серый. Они белые, — безмятежно сказала я. Мама положила руку мне на плечо, — Ах, моя маленькая девочка, ты знаешь лучшие способы заставить меня гордиться то ой. Пойдём домой. Твой отец ждёт. Он хочет потанцевать с тобой. Я улыбнулась и, идя рядом с ней, и я поняла что-то ещё, — Даже в наших чёрных сердцах, тьма держит любовь? — Конечно, — засмеялась она, поместив небольшой поцелуй на макушку моей головы, — Ты создана из любви тёмных существ, — я гордо засияла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.