ID работы: 7471583

Бессмертное желание

Гет
R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Гаджил и Грей, сидевшие рядом на корточках, взирали на Люси с искренней озабоченностью. — У нее началась трансформация, — сообщил Гаджил, когда Нацу остановился возле них. «Да уж понятное дело», — устало подумал он. До сего момента у него еще оставалась надежда, что ее так и не успели напоить вампирской кровью. Тогда бы они просто-напросто удалили из ее сознания воспоминание о случившемся и вернули к прежней жизни. Но теперь девчонке тоже суждено стать бессмертной, и потому придется о ней позаботиться и подготовить к дальнейшему существованию. Уж в чем ей повезло, так это в том, что она, в отличие от прочих обитателей «гнезда», недолго находилась во власти Моргана и он не успел превратить ее в безжалостную убийцу. — Мы должны забрать ее с собой в отель! — категорично заявил Гаджил, заставив Нацу слегка поморщиться. — Вообще-то нам некогда нянчиться с новорожденной вампиршей, — холодно проговорил он. — В первую очередь мы должны ликвидировать Стинга, пока он не свил себе новое «гнездо». — Но мы же не можем бросить ее здесь, — возразил Гаджил. — Заботу о ней мы с Греем возьмем на себя. — А как же Стинг? — поинтересовался Нацу. Парни обменялись взглядами, после чего Грей сказан: — Но прежде чем продолжать охоту, нам все равно нужно вернуться в отель, чтобы отдохнуть и отоспаться. Ведь верно? — Верно, — согласился Нацу, скользнув взглядом к горизонту, где поднимался белый диск солнца. Утро неумолимо вступало в свои права, и солнечный свет с каждой минутой становился все более ярким. Склонившись, Нацу стал снимать с бедра колчан, меж тем как Грей продолжил: — Насколько известно, трансформация обычно длится около суток… Часов восемь мы отдохнем, потом один из нас останется присматривать за ней, а двое других отправятся на поиски Стинга и этого Дональда. Теперь их только двое, и нам не обязательно охотиться за ними втроем. — Ну и кто будет бодрствовать, чтобы поить ее кровью? — спросил Нацу, распрямляясь с пустым колчаном в руке. — Мы с Греем, по очереди. Нацу не слишком нравился такой расклад, но иных вариантов не было. К тому же он чувствовал себя все более неуютно под прямыми солнечными лучами, и ему хотелось поскорее завершить дискуссию. — Ладно, но всю ответственность за нее несете вы, — жестко сказал он и направился к своей машине, оставленной на узком проселке за окружавшими дом деревьями. Оказавшись под крышей взятого напрокат автомобиля, Нацу облегченно вздохнул. Сквозь стекла, конечно же, проникал солнечный свет, но здесь было все-таки комфортнее, чем под открытым небом. Уложив арбалет и колчан в объемистую сумку, он выглянул наружу. Грей нес девчонку к стоящему неподалеку фургону; Гаджил, шагая впереди него, тащил оружие обоих. Наблюдая, как Гаджил распахивает задние дверцы, а Грей со своей ношей заскакивает внутрь, Нацу покачал головой. Парни, конечно же, поступают не слишком обдуманно. Эта Люси создаст им массу проблем. У нее началась трансформация, она стонет и корчится от боли, ее белая блузка заляпана пятнами, которые могут быть лишь засохшей кровью. А времени уже больше десяти, в вестибюле отеля будет полным-полно народу, и им каким-то образом нужно пронести ее к себе в номер. Как только Гаджил захлопнул дверцы мини-вэна и поспешил занять место за рулем, Нацу завел мотор и задним ходом стал выезжать с проселка. И уже на шоссе достал из нагрудного кармана мобильный телефон и нажал на единицу в функции быстрого набора. Дожидаясь соединения, он бросил взгляд в зеркало заднего вида: фургончик выбрался на дорогу вслед за ним. — Слушаю, — раздался в трубке недовольный сонный голос. Нацу усмехнулся — опять ему пришлось разбудить племянника. — Доброе утро, Ромео. Последовала пауза, затем — недоверчивый вопрос: — Дядя Нацу, это ты? — Ну а кто же? Надеюсь, я не оторвал тебя от приятных сновидений? Ромео лишь хмыкнул в ответ. — Ну, как у вас все прошло? С Стингом покончено? — К сожалению, ему удалось уйти. С типом по имени Дональд. — Чтобы вычислить этого Дональда, одного имени недостаточно, мне нужно побольше информации, — начал было Ромео. — Я звоню по другому поводу, — перебил его Нацу. — Скажи, за какой минимальный срок сюда сможет добраться наш самолет? — То есть любой из самолетов нашей компании? — уточнил Ромео. — Да. — Хм… На данный момент в наличии только один, остальные все разобраны, — задумчиво проговорил племянник. — Но и тут мне сначала нужно созвониться с обоими пилотами, после чего им потребуется определенное время, чтобы собраться, доехать до аэропорта, заправиться, подать заявку, и только затем они возьмут курс на Канзас. Сколько вы туда летели? Часа два? — Скорее два с половиной, — предположил Нацу. Добираясь сюда, он не следил за временем. — Два с половиной, — повторил Ромео. — Тогда у вас, я думаю, самолет будет часа через четыре, через пять, а может, и позже. Да нет, определенно позже, — добавил он и пояснил: — Единственный первый пилот, который сейчас свободен, живет в часе езды от аэропорта. — Значит, это займет не менее шести часов? — нахмурился Нацу. — Я ведь предлагал оставить тот самолет в вашем распоряжении… — Ну ладно, ладно! — перебил Нацу. Он терпеть не мог этого «я тебе говорил, я тебе советовал». — В общем, будь добр, вышли самолет, и пусть перед вылетом они звякнут мне, чтобы я знал, когда их встречать. — Будет исполнено. Что-нибудь еще? — Пока все, — ответил Нацу и, нажав «отбой», сообразил, что не удосужился ни попрощаться, ни тем более поблагодарить племянника. Да уж, жизнь в уединении сделала из него весьма бестактного и нецивилизованного человека. Слава Богу, родственники — в том числе и РОмео — к этому уже привыкли. Нацу сунул телефон обратно и через несколько минут свернул на дорогу, ведущую к отелю. Вообще он намеревался отправиться с девчонкой прямиком в аэропорт, чтобы уже там дождаться самолета, однако шесть часов ожидания — это слишком много, тем более в состоянии дикой усталости. Так что, как ни крути, придется все же везти эту Люси в отель. Уже на подземной автостоянке, когда Нацу вылезал из машины, подошедший к нему Гаджил поинтересовался: — У тебя есть соображения, как пронести ее в наш номер? По всей видимости, он это обдумывал всю обратную дорогу. Нацу окинул взглядом гостиничный гараж. Они, конечно, смогли бы дотащить девчонку незамеченной до самого лифта, но потом тот непременно остановится в вестибюле, а возможно, и на последующих этажах. Лифты здесь никогда не пустуют, а порой вообще забиты до отказа. Так что, прежде чем добраться до своего номера, они могут встретить от двадцати до шестидесяти человек, и ему совсем не улыбалась перспектива стирать память у такого количества людей. Размышления Нацу были прерваны звуком мотора въехавшего в гараж автомобиля. Они с Гаджилом оглянулись. Из остановившейся машины выбралась женщина. Она прошла к багажнику, открыла его и с усилием потянула большой черный чемодан. Без лишних раздумий Нацу направился к ней, нацепив на лицо самую доброжелательную улыбку, однако, заметив в глазах женщины испуг, тут же перестал улыбаться и просто скользнул в ее мысли. В конце концов, лучше вторгнуться в сознание одного человека, чем в сознание нескольких десятков. — Ты это серьезно? — изумился пару минут спустя Грей, когда Нацу, распахнув дверцы фургона, явил его взору огромный, уже опустошенный чемодан. — Если предложишь иной способ доставить ее наверх, без того чтобы стирать потом воспоминания у половины здешних постояльцев, я охотно с тобой соглашусь, — отозвался Нацу, устанавливая чемодан внутри. По правде говоря, он не понимал, какие тут могут быть возражения. Чемодан просторный, места в нем предостаточно, имеются колесики, которые значительно облегчат транспортировку. Тканевое покрытие не позволит Люси задохнуться, да и не так уж долго она пробудет внутри. Им предстоит всего лишь короткий переход до лифта, быстрый подъем наверх, после чего останется только дойти до своих апартаментов. Пребывающий в бессознательном состоянии «багаж» этого даже не заметит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.