3
21 октября 2018 г., 22:11
Ч: эй.
Ч: Ким Тэхен.
Ч: ты меня избегаешь?
Ч: ты в сети. Я приказываю тебе ответить.
Т: слушаю и повинуюсь, мой господин.
Ч: мне кажется или это сарказм?
Т: вы что-то хотели, господин Чон?
Ч: я уже сказал, чего я хочу.
Т: это была не очень удачная шутка, молодой господин.
Ч: возможно, не очень удачная. И возможно, не шутка вовсе, в каждой шутке — доля шутки.
Т: так что вы от меня хотите на этот раз? Вы же в курсе, что я сейчас на суде?
Ч: к черту суд! Ты — мой личный секретарь! Так почему ты присутствуешь на суде над моим братом?!
Ч: я приказываю тебе вернуться ко мне.
Т: приказ находиться в суде был отдан председателем. Извините, но мой непосредственный работодатель и начальник — он, а не вы, господин Чон.
Ч: ты ещё смеешь перечить мне?
Т: я лишь не смею перечить председателю.
Ч: то есть, ты не по своей воле на этом долбанном суде и предпочёл бы находиться сейчас со мной?
Т: скажем, суд и правда очень скучный.
Т: но это не значит, что я ослушаюсь председателя.
Ч: зачем ты там?
Т: чтобы сопроводить вашего брата домой после суда.
Ч: зачем сопровождать взрослого дылду в лице Хосока-хена домой? Что за детский сад?!
Т: это приказ председателя.
Ч: а мои приказы тебя совсем не волнуют? Кажется, основной пункт договора — подчиняться непосредственно мне. Так как твоя должность - «личный секретарь младшего сына председателя».
Ч: [ссылка на сайт]
Ч: вот видишь?
Т: вижу. Не могу поспорить.
Ч: я жду тебя в своей комнате.
Т: но я все ещё должен сопроводить вашего брата домой.
Ч: не волнуйся. Он сам доберётся. Чай не маленький уже.
Т: господин Чон, у меня будут проблемы с председателем.
Ч: пока я жив, твоя главная проблема — это я. Вернее, ты должен делать все, чтобы я был доволен.
Ч: а с отцом я сам разберусь.
Т: слушаюсь и повинуюсь, мой господин.
Ч: это снова сарказм?
Т: да.
Ч: о_о
Абонент Тэхен вышел (-а) с сети