***
Скрип ржавых петель вырвал Гарри из сна. Он не помнил, как оказался возле стены, только то, что валялся перед дверью камеры, где и вырубился. На то место, где он недавно лежал, плюхнулся Рон. Дверь захлопнулась, и послышались удаляющиеся шаги. Рон сел и уставился на Гарри. — Мерлинова борода, Гарри, ты жив?! — Гарри махнул рукой и выдавил из себя улыбку. — Я боялся, что он тебя сразу убьёт! — Лучше бы убил... — Хэй, Гарри, не говори так, мы выберемся отсюда, слышишь? — Рон стиснул его плечо, на что Гарри зашипел. — Ой, прости... — Смерть не выход, Гарри, — раздался тихий голос, заставивший друзей обернуться. Из тёмного угла выплыла Полумна Лавгуд, вся потрёпанная и в пыли, но тем не менее лёгкая улыбка как всегда блуждала на её лице. — Это мы всегда успеем. — Луна, ты цела! Слава Богу! — Гарри аккуратно обнял подругу. — Мы были у твоего отца, он сказал что ты в плену... — Со мной обращались хорошо, и с тех пор, как посадили сюда, никто так ни разу и не пришёл за мной, — Луна ободряюще улыбнулась, а потом слегка нахмурилась, бросив взгляд в глубину камеры, туда, откуда она сама вышла. — А вот мистеру Олливандеру очень сильно досталось, его пытали, господин гоблин чувствует себя лучше, но он тоже сильно пострадал. — Насколько всё плохо? — Гарри встревоженно вглядывался в темноту, но слабое зрение в треснутых очках не позволяло что-нибудь увидеть дальше своего носа. Рона и Луну он видел немного расплывчато. Их лица были искажены надтреснутыми диоптриями. — Мистер Олливандер был без сознания всё время, пока находится здесь, а Крюкохват всё время молчит, он очень устал, — Полумна поправила локон, упавший на глаза. — Какое дело может быть до гадкого гоблина у юных волшебников? — скрипучий голос заставил всех вздрогнуть. — Мы для вас как домашние эльфы, всего лишь обслуга. — Я помню вас, господин Крюкохват, — Гарри уставился в темноту, выискивая глазами гоблина, и тот, хромая, вышел к ним. — Что удивительно, мистер Поттер, — скрипучий голос сочился ядом. — Гарри, нам нужно выбираться отсюда, — на этих словах Рона все напряглись. — Да, но тот осколок сквозного зеркала остался в сумочке Гермионы... — Она у меня, — сказал Рон и вынул из кармана маленькую брошку, шепнул что-то над ней и та увеличилась, принимая форму маленькой сумочки, расшитой бисером. Гарри раскрыл сумку, и начал ворошить содержимое. — Чёрт... Там столько всего, что никак не могу нащупать его, — пропыхтел Гарри, его рука погрузилась внутрь уже по плечо, и выглядело это странно. — Секунду... — снова запустив руку в, казалось, бездонное нутро дамского ридикюля, Гарри долго шерудил там, чем вызывал глухие тяжёлые стуки и звуки перекатывания вещей. — Нашёл. Ой! Осколок словно прыгнул ему в руку, едва не проткнув раскрытую ладонь. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Полумна. — Всего лишь царапина... — Гарри показал руку и улыбнулся, мол, не о чем беспокоиться, а затем осторожно сжал осколок сквозного зеркала, и, пробежавшись взглядом по лицам товарищей, пристально уставился в него, понимая, что надежды практически нет, ведь человек, который дал ему эту вещь, мёртв... — Мне нужна помощь. Мы в плену у Волан-де-Морта, прошу, помогите, кто-нибудь... — зеркало слегка запотело от горячего дыхания и вновь прояснилось, отражая лишь грязное лицо парня. Все дружно склонились над крохотным куском зеркала, напряжённо вглядываясь в отражение, но ничего не происходило. Рон покачал головой и пошёл проверить Олливандера, Крюкохват насмешливо фыркнул и уставился на Гарри, мол, и этим ты собрался нас отсюда вытаскивать? Это всё, что может Мальчик-Который-Выжил? Гарри отвёл взгляд и снова уставился в отражение, только Луна осталась стоять с ним плечом к плечу, сжимая его ладонь в своей, тем самым поддерживая. — Сириус... — юный волшебник готов был расплакаться от бессилия, когда в зеркале мелькнул пронзительно голубой глаз, до боли знакомый. Гарри побледнел. — Не может быть... — Что там?! — Рон подскочил. — Мне показалось, что... Что там был Дамблдор, — Гарри сглотнул и поднял глаза. Друг недоверчиво схватил осколок. — Не может быть! Где? — Он был там всего мгновение, но точно был, — Луна кивнула под взглядом Рона и гоблина. Звонкий хлопок разрезал напряжённую тишину так неожиданно, что Рональд подскочил, озираясь. — Гарри Поттер нуждается в помощи? Добби всегда рад помочь Гарри Поттеру, — бывший домовой эльф Малфоев сразу подскочил к Поттеру, проверяя, в порядке ли он. — Добби! Как я рад тебя видеть... — Гарри обнял тщедушное тельце эльфа. Гоблин странно взирал на эту сцену, но ничего не сказал. — Я думал, отсюда невозможно аппарировать, — Рон недоумённо воззрился на домовика. — Магия эльфов и других магических существ действует иначе, чем магия людей, — насмешливо сказал Крюкохват, снисходительно оглядывая Рона. Тот под всеобщими взглядами покраснел. — Гарри Поттер просил помощи. Чем Добби может услужить ему? — домовик преданно смотрел снизу вверх. — Добби, ты сможешь перенести всех пленников из камеры? — Гарри испытующе смотрел на эльфа. — Да, Добби может, нужно только взять Добби за руку и крепко держаться. — Хорошо... — Гарри почесал голову. — Ты же сможешь вернуться? — Да, Гарри Поттер, Добби сможет, — уши-локаторы эльфа согласно качнулись вслед за головой Добби. — Тогда будешь переносить по двое. Начни с Луны и мистера Олливандера, только осторожно, он очень сильно пострадал... — Гарри подошел к волшебнику, и, проверив на ощупь состояние тела, кивнул, разрешая перемещение. — Как пожелает Гарри Поттер... — Добби подошёл к Олливандеру, крепко его обнял и, взяв девушку за руку, исчез. Когда домовик вернулся, Гарри отправил с ним Крюкохвата и сопротивляющегося Рона, порывавшимся вместе с ним спасать Гермиону из лап Пожирателей, но Гарри только махнул Добби, и тот, крепко цапнув Уизли за руку, аппарировал. Оставшись один, юноша поёжился, крепко сжимая плечи руками. Мандраж от планируемой авантюры расходился по телу холодным липким потом и дрожью в ладонях. Добби долго отсутствовал, но наконец появился, заставляя судорожно вздохнуть. — Друг Гарри Поттера никак не давал Добби вернуться, требуя взять его с собой. Надеюсь, Добби поступил правильно, оставив Уизли там? — эльф преданно уставился на Гарри, тот нервно улыбнулся. — Чем меньше людей будет со мной, тем больше шансов обойтись без лишних жертв. — Гарри Поттер как всегда заботлив... — глаза эльфа заблестели, а тоненькие пальчики сжали подрагивающую руку юноши. — Добби. Я хочу чтобы ты поклялся мне кое в чём... — Гарри аккуратно сжал хрупкие плечи домовика. — Ни в коем случае, повторяю, ни за что не вздумай спасать мою жизнь ценой своей. Ты меня понял? — эльф под пристальным взглядом волшебника задрожал, глаза его наполнились слезами. — Добби... Поклянись мне. Прошу тебя... — тот как болванчик закивал, проливая солёные слёзы на белоснежную наволочку, оставляя мокрые разводы. — Дай мне клятву. — Клянусь, что не стану умирать ради Гарри Поттера... — рыдания сотрясали тщедушное тело. — Ты спасёшь Гермиону, даже если тебе придётся меня бросить. Передашь моим друзьям, что Волан-де-Морт знает о том, что мы ищем крестражи, — Гарри пристально вглядывался в глаза Добби. — И ещё. Если меня схватят, ты не будешь возвращаться за мной, как и не будешь помогать другим сделать этого. — Добби клянётся Гарри Поттеру, что спасёт его подругу, даже если ему придётся бросить дорогого Гарри Поттера у Пожирателей... — эльф выл, вцепившись в кофту Гарри. — Добби клянётся не возвращаться за Гарри Поттером и не помогать другим вытаскивать его... — Умница, Добби... — юноша стиснул домовика в объятьях, собираясь с духом. — А теперь успокаивайся, нам пора.***
Желудок скрутило, когда Добби взял его за руку и они оказались прямо посреди зала, полного Пожирателей Смерти. На полу лежала Гермиона без сознания, вся в крови и в разорванной одежде. Глаза Беллатрисы Лестрейндж расширились в изумлении, и, пользуясь секундным замешательством, Гарри бросился к Гермионе, толкая её к Добби. — Экспеллиармус! — и один из последователей Волан-де-Морта, очнувшийся быстрее всех, улетел в сторону, сбивая пару фигур в чёрном с ног. — Протего! — Гарри едва успел уклониться от заклятия недвижимости. — Протего максима! — и щит укрыл его от Непростительного проклятья Беллы. — Ступефай! — женщина увернулась, но этого хватило, чтобы Гарри успел подбежать к обороняющемуся эльфу. Он сжал тонкую ладонь Добби и вновь почувствовал гадкую тяжесть переноса, когда увидел летящий в эльфа кинжал. Как в замедленной съёмке Гарри с ужасом провожал взглядом смертоносное жало и в последнем отчаянном рывке закрыл грудью друзей. — НЕТ!!!