ID работы: 7477351

Империя Кёсем. Другой поворот

Джен
R
Завершён
350
Размер:
210 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 96 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 6. "Ну, кто еще хочет комиссарского тела?"

Настройки текста
Меня готовили к хальвету в общей комнате: помыли, нарядили, надушили и оставили дожидаться вечера. Я устроила голодовку и не с кем не разговаривала уже несколько часов. А что мне ещё остаётся делать? Бежать бессмысленно… Девушки вдруг всполошились, побежали на построение, похоже, кто-то важный заглянул в гости. Точно, прекрасная султанша пожаловала. — Кто из вас Мелексима Хатун? — с порога задала вопрос девушка. Я молчала. У меня теперь другое имя, к тому же, у меня одиночный пикет на тему: «Отмените хальвет!!!» — Вы глухие здесь все? — ещё громче спросила султанша. — Дильруба Султан, — обратилась к ней Хазнедар заискивающе. — Кёсем Султан дала хатун новое имя, теперь её зовут Мерием, моя госпожа, — поклонилась, чуть ли не до земли женщина и указала на меня. Девушка медленно подошла ко мне, сидящей на невысокой софе, и посмотрела прямо в глаза. — Вот значит, кто устроил переполох в гареме. Маленькая девчонка поссорила неразлучных братьев и стала причиной ссоры с отцом повелителем, — издевательским тоном, на весь горем вещала Дильруба. — Ни груди, ни манер, ни уважения. И что в тебе нашли мои племянники? Про грудь прям обидно было… Девушка прямо светилась от счастья и поводом для этого была явно не я со своими проблемами. — Когда с тобой говорит султанша, ты должна встать и поклониться! — я продолжила сидеть на месте. — Хочешь получить наказание? — с вызовом спросила султанша. Я медленно поднялась и подошла вплотную к этой османской принцессе. — Послушай меня, Дильруба Султан, я не твоя рабыня. И терпеть твои закидоны не собираюсь, — шептала я ей на ухо. — Не смей меня доставать, иначе, твоя мать раньше времени узнает, что ты, втайне вышла замуж за Давута-пашу. И не только она, весть разлетится на всю империю, раньше, чем я закончу со своим ужином. А ты станешь очень знаменитой султаншей, Дильруба, — закончила я и отодвинулась с безумной улыбкой. — Ты не посмеешь, — шипела напуганная девушка. — Не посмеешь. Одно моё слово и тебя казнят… — Ну, рискни, султанша. Ты пришла очень вовремя. Меня тут отправляют на хальвет к твоему племяннику Осману, а я этого не хочу. Можешь помочь мне? Взамен на услугу, — шептала я. — Даже если бы захотела, не смогла, — заикаясь, говорила султанша. — В этом деле замешано слишком много людей, повелитель и Кёсем не позволят мне вмешаться… — Жаль. Ну ладно, в другой раз твоя помощь будет кстати, — грустно сказала я и направилась в сторону калфы, что должна была отвезти меня в покои шехзаде. — Ты кто такая, — схватила меня за руку султанша, — кому служишь и чего хочешь, Мерием Хатун? — Это не твоя забота, Дильруба. Не забивай себе головку, — терпимо оторвалась я от султанши и направилась в неизбежность. Не успела я выйти из комнаты, как столкнулась с Хюмашах Султан. Я так растерялась, что забыла поклониться. — С дороги! — крикнула женщина в чёрном траурном одеянии. — Султанша, соболезную вашей утрате, — первое, что пришло в голову, сказала я. Султанша остановилась на полпути и подошла ко мне с сердитым выражением лица. — Кто ты? — безразлично спросила женщина. — Мелексима, то есть, Мерием Хатун, султанша, — поклонилась я. Выражение лица женщины стремительно поменялось. Гнев и ненависть пылали в глазах султанши. Взмах руки и звонкая пощёчина приземлилась на моё ангельское личико. Я, аж, отлетела на метр. — Это ты! Ты во всем виновата! Дело с Ясемин твоих рук! Думала, что я не узнаю, безродная девчонка?! — ещё одна звонкая пощёчина была пожалована мне султаншей. Народ стал собираться и смотреть представление со мной в главной роли, но Бюльбюль-ага быстро всех разогнал, только мы вдвоём остались в небольшом коридорчике, не считая верного аги. — Хюмашах Султан! — наконец взяла я себя в руки. — Хватит меня бить! Не моя вина, что ваша покойная валиде использовала Ясемин в своих планах. Ваша мать хотела избавиться от хатун руками Кёсем Султан. Если не верите, спросите Бюльбюля-агу, — я посмотрела на евнуха. Он опустил голову, подтверждая мои слова. — С тобой, Бюльбюль, я разберусь позже. А ты, Мерием, как ты узнала о Ясемин Хатун и почему донесла обо всём Кёсем? — вплотную подошла ко мне женщина. — Вам лучше не знать этого султанша. У меня свои источники. Как ваш муж? Я слышала, он серьёзно ранен? — Какое это имеет отношение к делу? — злилась женщина. — Он узнал? — О чём ты? — Про Искендера-пашу, — прошептала я. Женщина отпрыгнула от меня, как от прокажённой. — Ты знаешь? О чём тебе известно? — Мне известно всё и не только мне, султанша. Так Зюльфикар-паша знает или нет? — Нет. И надеюсь, никогда не узнает, — с нажимом произнесла женщина, оглядываясь по сторонам. — Точно не от меня, — подняла я руки к верху. — Если не знает ваш муж, не узнает и Кёсем, и повелитель. А значит, Искендер-паша будет в безопасности. Если только вы не захотите воплотить в жизнь мечту вашей покойной валиде… — Я только хочу, чтобы он жил, — шептала в безумии султанша. — Я тоже не желаю смерти паше. Мне пора. У меня дела, — грустно закончила я, поклонилась и направилась-таки в место, где меня уже давно ждали. Султанша молча проводила меня более осознанным взглядом и направилась в противоположную сторону. Но, у самых дверей, путь мне преградили родные дети Кёсем. Шехзаде Мехмед и его сестра Айше Султан. Они мои ровесники, с физиологической точки зрения. — Тебе не стоит идти в покои моего брата, хатун, — взяла слово османская принцесса. — Разве по мне не видно, что я и сама не горю желанием «осчастливить» вашего брата? — Мы можем вывести тебя в старый дворец, — перебил меня взбудораженный Мехмед. — Я подкупил слуг, тебя вывезут в безопасное место. — О, а это уже интересное предложение, — заинтересованно сказала я. — Каков план? — Так ты, правда, согласна? — недоверчиво спросила Айше. — Естественно. Вот только за каждым моим шагом следят. Будет непросто такое провернуть, — на полуслове прервалась я. Дверь резко распахнулась, и вышел злой Шехзаде Осман. — Если валиде узнает о том, что вы двое задумали, — он указал на пальцем на своих родственников. — Будет разочарована тобой Мехмед. — Она всегда мной разочарована, Осман. Ведь у неё есть такой прекрасный шехзаде, как ты, — зло говорил парень. Чую будет мясо… — Ты всегда был её любимчиком, хотя я её родной сын! — кричал Мехмед и схватил брата за грудки. — Ты вперёд меня обратился в корпусе янычар сегодня! Ты совсем не уважаешь своего старшего брата? — повторил тот же жест Шехзаде Осман. — Мехмед! Осман! Прекратите! Не устраивайте драку! — кричала на них сестра Айше. Но, Остапа понесло, как говорится… — Ты украл мою мать, мою семью, внимание отца! Ты даже забрал к себе приглянувшуюся мне наложницу, Осман! — кричал шехзаде. Драка вот-вот начнётся. Остаться и посмотреть? Или сходить за попкорном? — Не ссорьтесь из-за безродной наложницы! — пыталась остановить драку дня Айше. Но-но-но! Попрошу не выражаться! — Я привёл её во дворец, она моя по праву! И знаешь, что я сегодня сделаю с ней ночью? Тебе рассказать во всех подробностях? — издевался Осман, не обратив внимания на слова своей сестры. — И что же ты сделаешь? — охренела я от такого поворота, чем привлекла-таки их внимание. — Говори, мне очень интересно, Осман. Что Шехзаде Османской империи может сделать с беззащитной наложницей в своих покоях? — Не тай уж и беззащитной, — между делом произнесла султанша и отвела взгляд. — Это сути не меняет! — возразила я. — Ваш отец болен, думаю, вы это уже заметили. И что делают его старшие сыновья? Отцепитесь уже друг от друга! — оторвала я их друг от друга не без труда. — Не стоит сейчас устраивать побоище. Есть более цивилизованные методы решения конфликта. Своей болтовнёй я немного отвлекла шехзаде от их планов, но ненадолго. — Мерием тебе не принадлежит! — снова начал свою шарманку Мехмед. — И тебе я тоже не принадлежу, Мехмед! Я вам не племенная кобыла! Вы глупые дети, которые не могут решить между собой конфликт, никто из вас не достоин ни одной наложницы в этом ужасном дворце! — Что здесь происходит? — послышался голос за моей спиной. Так вот чего все замолчали, когда я начала говорить. Я медленно повернулась и выругалась про себя. Блять… — Валиде, — поклонились дети Кёсем Султан.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.