Глава 6. Разгром
24 ноября 2018 г., 17:35
Алах Алаф, облаченный в сверкающую серебром броню паладина и длинный синий плащ, стоял на городской стене, всматриваясь в море. Там, за островами, виднелось множество кораблей. С них взлетали ядра и с грохотом, прекрасно слышимым даже здесь, падали на островные крепости.
— Не меньше сотни кораблей! Почему молчат наши? — Кирвилин обернулся к военным офицерам.
Генерал Вар Уайт показал на реющие рядом сигнальные флаги:
— Сейчас ответят.
И действительно, крепости ответили. Огромные береговые катапульты заработали, выбрасывая в небо громадные камни. Так как они уже были заранее пристреляны, то результаты не заставили себя ждать. Одна такая глыба рухнула аккурат в середину палубы и разломила судно пополам. Солдаты на городской стене разразились радостными криками, но командиры хранили молчание.
Под звон городских колоколов на смотровой площадке собиралось всё военное руководство. На столе расстелили карту бухты. Алах нетерпеливо огляделся, ища друзей, но их нигде не было видно. Куда они умудрились пропасть в такой момент?
— Их нападение на наше побережье севернее было всего лишь уловкой, и мы попались на неё, отправив часть наших кораблей и солдат.
— Но такому флоту не пробить нашу оборону, генерал. Сил не хватит, — Кирвилин наморщил лоб. — В открытом бою нашим морякам пришлось бы нелегко, но сейчас ему даже выходить из гавани не нужно.
— Внимание! — раздался крик дозорного с башни. — Появились новые силы врага!
Все бросились к зубцам, и недоумевающие лица военачальников вмиг сменились озабоченными. Вдоль берега шел новый флот врага, и этот был куда больше предыдущего.
— Столько четырех- и пятипалубных кораблей! И драконы! — Вар Уайт взглянул на командующего флотом республики. Тот покачал головой.
— Уже поздно выводить наши силы. Флот не успеет развернуться и понесет большие потери, даже не успев начать бой. Враг уже запечатал выход из гавани.
Алах с интересом всматривался в небо. Драконы… Да, они были здесь. Около полусотни крылатых существ летели над морем и, обогнав корабли, уже заходили в атаку на один из островов.
— Скажите, Кирвилин, — обратился Алах к Верховному магу, — откуда у людоящеров такая мощь?
— Видите те сине-зеленые флаги? Они принадлежат кораблям Соленых островов, по существу, пиратам. Их король недавно заключил союз с племенами людоящеров, чтобы сокрушить нас. Ранее они только торговцев беспокоили, а теперь, видимо, решились на полномасштабную войну.
Навстречу драконам со стен полетели стрелы баллист, больше похожие на большие тяжелые копья. Но попасть по драконам было непросто. Увернувшись от стрел, драконы открыли пасти, обрушивая на крепость огненный шторм, пока метательные машины перезаряжали. После чего несколько драконов приземлились на стену, атакуя солдат гарнизона. Огонь артиллерии крепости этого острова вмиг практически прекратился, а драконы направились ко второму. Оборона бухты начинала трещать по швам. Алах повернулся к военачальникам и открыл уже было рот, но тут Кирвилин заскрежетал зубами и в нетерпении повернулся к взбегающему по лестнице магу в голубых доспехах.
— Ну?
— Магическая гвардия полностью готова, Верховный маг!
— Прекрасно, — на губах Кирвилина появилась усмешка. — Пришло время покарать захватчиков, осмелившихся напасть на нас. Выводите наши корабли, мы расчистим им путь. Господин Алах, вы и ваши друзья с нами?
— Полагаю, что да, но я нигде их не вижу.
— Мы здесь.
На стену приземлился Судзаку в бело-алой легкой броне мага и с посохом в руках. За ним появилась и Сэйрю, вся запыхавшаяся от спешки.
— Что здесь происходит?
— Понятно, — кивнул он минуту спустя, получив быстрые и краткие пояснения. — Драконы что-то мелковаты, — он усмехнулся, глядя, как крылатые монстры заходили на крепость на втором острове, уклоняясь от снарядов баллист.
— Конечно, мы вам поможем.
— А вон и мои гвардейцы, — Кирвилин показал им за спину.
Сотня магов в голубых доспехах висела в воздухе, дожидаясь приказов. Судя по гвардейскому отряду Мартелла и копьям в руках многих магов, эти гвардейцы привыкли сражаться в бою не только на расстоянии.
— Пара моих ребят доставят господина Алаха на место. Ведь он не может летать?
Алах кивнул:
— Верно. Я не маг и не владею заклинаниями полета. — Вообще-то, у него был магический предмет, позволяющий летать, но неуклюже и медленно. Так что он предпочел воспользоваться предложением Кирвилина.
Сотня бойцов летела, вытянувшись в клин, на острие которого был сам Кирвилин и трое игроков. Алах, которого несли двое магов, с опаской посматривал вниз, желая поскорее ступить на землю.
— Рассчитываю на вашу поддержку, — Кирвилин остановился, изучая поле боя с высоты.
Вторая крепость ещё держалась. Она была крупнее, да и времени на подготовку у гарнизона было больше. Струи драконьего огня сталкивались с водяными заклинаниями защищавших крепость магов, превращаясь в пар. Но было очевидно, что десяток магов в синих мантиях недолго продержатся против драконов. Кое-где на стенах и дворах уже пылали деревянные катапульты и дома. Если попытаться представить, что будет, атакуй драконы деревянный флот…
Вражеский флот тем временем частью выжидал, пока драконы спалят метательные орудия этой крепости, частью уже высаживал десант на первый остров.
— «Призыв Ангелов среднего уровня!» — двенадцать ангелов белого, золотого и красного цветов появились вокруг Сэйрю. У десяти из них в руках были мечи, у оставшихся деревянные дощечки.
Когда они приблизилась к драконам, то они смогли рассмотреть это летающее оружие получше. Одинаково серо-черные драконы иггдрасильским и в подметки не годились, хотя тут не было Драконьих королей. Все эти существа были метров шесть — семь в длину. На худощавом теле с лапами, на которых красовались когти с руку взрослого человека и с громадными крыльями восседали наездники, уже заметившие республиканский отряд. Драконы поспешно отлетали прочь и собирались в единую группу.
Временно установилось затишье. Гарнизон крепости и экипажи кораблей, подняв головы к небу, напряженно наблюдали. Судзаку взглянул налево, на второй флот врага. Тот приблизился к острову с горящей крепостью, которую уже начали штурмовать солдаты. Вероятно, первый флот должен был послужить приманкой и запечатать гавань. Драконы — уничтожить артиллерию, после чего десант возьмет крепости. Наконец, на смену потрепанному первому флоту придет более мощный и многочисленный второй, корабли которого наверняка под завязку забиты солдатами. Но пираты и людоящеры должны были знать о магической гвардии, которая способна сломать их планы. Судзаку уже открыл рот, но его опередил Алах:
— Скажите, Кирвилин, ваш отряд может победить драконов?
— Вполне. Драконьи наездники Соленых островов сильны, но в полном составе мы их заметно превосходим. Постойте, вы намекаете, что это еще не все?!
— У врага есть резервы? — Сэйрю оглядела море. — Но что-то не похоже.
— Ладно, нас ждут, так не будем тянуть время. Я и Сэйрю разберемся с драконами.
— Со всеми сразу?!
— Да. Вы атакуете их корабли. Так как Алах не может свободно сражаться в воздухе, высадите его вон на тот остров, там полно врагов. Но, прежде чем мы вступим в бой, позвольте мне кое-что сделать, хотя бы для порядку, — и не дожидаясь разрешения, Судзаку в одиночку полетел к драконам.
— Уходите с миром! — крикнул он. — Мы готовы позволить вам отступить, разумеется, за соответствующую плату в качестве возмещения ущерба. Предупреждаю, что в случае отказа мы атакуем и атакуем очень больно!
Один из драконьих наездников, судя по украшенным доспехам, офицер, поднял руку с зажатым в ней длинным копьем:
— Нас не пугают слова республиканца. Мы долго готовились к этому дню, и сегодня
Республика падет! Огонь! За Острова!
Разинув зубастые рты, драконы обрушили на голову отряда шквал огня. Судзаку даже не шевельнулся: появившийся перед ним зеленый щит блокировал атаку. Он улыбнулся Сэйрю и повторил:
— Здесь мы разберемся.
Кирвилин кивнул и полетел прочь, уводя за собой подчиненных. Они летели туда, где их уже поджидали взлетевшие с судов десятка три магов, среди которых были и людоящеры, похожие на ящерицу размером с человека.
— Не сработало? — командир драконьих наездников недоверчиво глядел на врагов. К тому же, тех была всего горстка, а маги в голубых доспехах уже ввязались с бой в стороне. Победа будет легка. Если они отличатся, то все получат щедрую награду. — В ближний бой!
— Предложение договориться они отвергли, — вздохнул Судзаку, наблюдая, как десять ангелов столкнулись с драконьими наездниками. Надо признать, сражаться те умели. Ангелы были куда сильнее, но их превосходили числом и оттесняли назад.
— Доминион власти, «Экстремальный святой удар!»
Два ангела-заклинателя, чьи тела были скрыты под множеством белоснежных крыльев, протянули руки с деревянными табличками.
— Последний раз вас предупреждаем: остановитесь!
Не дождавшись никакой реакции на свои слова, Сэйрю вздохнула. Таблички в руках ангелов сломались, и с неба на драконов упали два столба белого света, неся с собой смерть. Ослепительный белый свет закрыл собою драконов с их наездниками. Когда он померк, взору игроков предстали драконы. Почти все они были живы, хотя и пострадали. Но вот их всадники просто исчезли вместе со всем снаряжением. Увидев своих обидчиков, взбешенные драконы издали яростный рев и бросились в атаку. Ангелы поспешили прикрыть игроков, но мимо них скользнула бело-алая фигура: Судзаку вышел на передовую, вскинув свой посох. Его конец слегка видоизменился, напоминая теперь многоствольное огнестрельное оружие, из которого хлынули светящиеся шарики, сбивая драконов одного за другим. Последний из них уже завис над ними, замахнувшись лапой, когда сразу несколько сфер ударили его в грудь, и он рухнул вниз вслед за сородичами.
Судзаку вернул посох в исходное состояние. Это было несложно. В Иггдрасиле согильдийцы часто попрекали его тем, что, стремясь создать сбалансированного персонажа, он стал подмастерьем на все руки. Его персонаж подходил для боя почти с кем угодно, будучи полностью универсальным… но ни с чем справиться в одиночку не мог, не обладая ни высоким уроном, ни большим запасом здоровья. Однако, похоже, в этом мире универсальность ему только на руку. Судзаку улыбнулся своим мыслям и произнес:
— С теми магами давай им поможем, а потом Кирвилин пускай занимается кораблями.
— Д-да. Как скажешь.
Он обернулся и понял, что Сэйрю действительно избегает его и чувствует себя неловко. Он вздохнул.
— Послушай, не надо так на меня смотреть. Я забуду все, что произошло, хорошо? Тебе не в чем себя винить, ведь это было действие моего пассивного навыка.
Не дожидаясь ответа, Судзаку полетел на помощь союзникам. Враг не представлял угрозы, Драконьих королей здесь не было, к сожалению.
Три десятка магов Соленых островов и людоящеров отчаянно сражались с превосходящими силами противника. По плану, их группа должна была ударить во фланг гвардейцам и победить их совместно с драконьими наездниками, но что-то пошло не так. Маги Республики, никуда не торопясь, окружили немногочисленного неприятеля, и ситуация медленно, но верно становилась для пиратов хуже и хуже.
Руководители пиратов, наблюдающие за сражением с кораблей, хмурились и мрачнели. Планы пошли наперекосяк в тот миг, когда республиканцы оставили кого-то против драконов. Даже захват поврежденной драконами крепости срывался — один отряд из десяти гвардейцев пришел на помощь гарнизону и уже практически сбросил десанты обратно в море. Быстрый же разгром драконьих наездников заставил побледнеть не только командиров, но и вообще всех участников похода.
— Отступаем! Поднять сигнал об отходе!
Кирвилин с мрачным удовлетворением наблюдал, как ещё один из магов врага рухнул вниз. Вслед за ним устремился один из гвардейцев, выполняя приказ по возможности взять пленных. Оставшиеся враги — а их осталось девятнадцать — переглянулись и бросились на прорыв.
— Не дать никому уйти, — коротко велел он капитанам отрядов.
Встретившие удар отчаянно сражающихся врагов республиканцы укрылись за барьерами и щитами, в то время как их товарищи поливали беглецов с тыла заклинаниями. Все было кончено очень быстро.
— Флот противника отходит, — прозвучал рядом спокойный голос. Оглянувшись, Верховный маг увидел Судзаку и Сэйрю с её ангелами, и его душу кольнуло беспокойство. Он видел, как они с легкостью победили драконьих наездников Соленых островов, что не могло не тревожить. Но сейчас ему оставалось лишь быть их союзником, ведь без этой троицы, явно скрывавшей, откуда они пришли, Приморской республике сегодня пришлось бы тяжело, возможно, даже, что они проиграли бы, потеряв острова и гвардию, что вело бы к падению столицы.
— Далеко не уйдут, — так же спокойно отозвался Кирвилин. — Сейчас добьем их магов и потопим весь этот флот. Если не хотите, можете в этом не участвовать. Мы никого не потеряли, справимся сами.
— Вижу, вы и с десантом справляетесь, — Судзаку вытянул посох в сторону острова.
Там, на берегу, десятки и сотни солдат спешно бросали оружие перед немногочисленными защитниками крепости, которых возглавлял воин в чистой, сверкающей серебром броне, за спиной которого развевался синий плащ.
— Да, мы отстояли наш город, и теперь у нас есть шанс уничтожить все их силы. После этой победы господство Приморской Республики в регионе обеспечено, — Кирвилин с улыбкой проводил взглядом последнего вражеского мага и взглянул на корабли, которые успели пройти весьма порядочное расстояние. — Напав на нас сегодня, они подписали себе смертный приговор.
— Скажите, Кирвилин, кто населяет эти Соленые острова? Люди?
— Люди там тоже есть, но помимо них там полно морских людоящеров, русалов и ещё пара рас, похожих на людей. Между ними довольно хрупкий мир, но большая часть островов подчиняется Морскому королю. Он человек и тот ещё пират.
— Постойте! — воскликнула Сэйрю. — Мы же не собирались воевать с людьми!
— Именно. Да, мы помогли республике, но хватит. Вы не будете преследовать флот. Пускай уходят.
— Не преследовать? — уже готовый отдать такой приказ Верховный маг в недоумении повернулся к ним. — Если не хотите воевать с людьми, так не воюйте. Мы сами справимся.
— Вы дадите флоту уйти, — повторил Судзаку. — Вряд ли они после потери драконов и магов осмелятся атаковать вновь. Да и кем? Также они поймут, что вы не стремитесь их уничтожать, а вам будет проще заключить мир. Разве я не прав?
Кирвилин задумался:
— Возможно, однако, если мы полностью лишим их военной мощи, вести переговоры будет ещё легче. Хоть я и не правитель, но знаю, что наши мудрецы предпочли бы уничтожение королевства Соленых островов. Господство в регионе и безопасность морских торговых путей были нашим приоритетом десятилетия.
— Угрозы для вас все равно больше нет, — пожал плечами Судзаку. — Они видели, как были побеждены их лучшие части и поймут, что флоту позволили уйти. Вы получите то, чего хотите.
— Так и быть, мы не станем их преследовать.
Решившись, Кирвилин махнул рукой и полетел к крепости. Ожидавшие добивания врага гвардейцы выглядели удивленными, но никто не посмел возразить, и все полетели следом.
А на берегу солдаты гарнизона уже разразились приветственными криками, радуясь победе:
— Слава республике!
— Слава гвардии!
— Слава спасителям!
Последнюю фразу кричали особенно громко, глядя при этом на трех игроков. Солдаты склонялись перед ними, с почтением расступались. Сдавшиеся же в плен люди и людоящеры молча стояли в стороне, с трепетом наблюдая за тем, кто с легкостью одолел их сильнейших бойцов. Их участь могла быть самой разной, в отличии от знати и магов, их могли и не выкупить. В таком случае их ожидала участь, мало чем отличающаяся от участи раба.
— Слава спасителям!
Судзаку сначала не понявший, кого они так называют, вздохнул и обратился к друзьям:
— Скажите мне, это ведь не про нас?
— Про нас. Каким-то образом мы стали героями. Хотя я вообще только смотрела, — с этими словами девушка помахала всем рукой.
— Прости, Алах, что тебе пришлось сражаться с людьми.
— Ах, это… Да я даже не ранил никого. Я бил клинком, как дубинкой, лишь оглушая. Но было неприятно. Это благодаря тебе Кирвилин позволил флоту уйти?
— Да, я сумел убедить его, что так будет лучше. Он был вынужден согласиться. О, а вот и он сам.
Кирвилин, до этого бегло осмотревший группу выловленных из воды вражеских магов, и в самом деле шел к ним.
— Позвольте поздравить вас с блистательной победой! — приветствовал его Алах.
— Да, благодарю. Восстановление крепостей займет какое-то время, да и флот врага мы упустили. Но в целом, да, это великая победа, — Кирвилин вздохнул, сожалея о кораблях. — Помните, что ваша встреча с мудрецами назначена на завтра? Они предложили встретиться сегодня. Вы согласны?
— Сразу после битвы почести… Я не против. Ты ведь тоже этого хотел, Судзаку?
— Да, но не раньше через пару часов. Я бы хотел лично поговорить с пленными.
— Как пожелаете. Я передам ваши слова.
Эту пару часов до встречи они провели, беседуя с пленными солдатами и магами, расспрашивая их о Соленых островах. Сначала беседа не клеилась, напоминая допрос, но постепенно пленники разговорились. Маги поняли, что флот был намеренно отпущен, а значит, и мир скоро будет заключен. Их же должны выкупить за щедрую плату. Поэтому их плохое настроение постепенно исчезло и они, как и простые солдаты, начали говорить об островах.
Сэйрю сначала помогала раненым, а потом тоже присоединилась к разговору. Кажется, именно её, за способности исцеления, тут больше всего и почитали. У Судзаку и Алаха были свитки и кристаллы с запечатанной в них магией, но они предпочитали ими не пользоваться, оставляя их на всякий случай. Сэйрю, видимо, все обдумала и держалась с Судзаку практически так же, как и раньше, разве что все еще избегала смотреть ему в глаза.
***
Охраняемые стражами в позолоченной броне двери распахнулись. Сопровождаемые Кирвилином игроки вступили в небольшой зал. Семеро людей в одинаковых сине-зеленых одеждах встали, приветствуя гостей. Это были семеро мудрецов, совет Приморской республики и её правители. Они с удивлением взглянули на полный доспех Алаха, но ничего не сказали.
— Мы наслышаны о ваших подвигах, господа, и хотели бы вас поблагодарить за помощь, — учтиво произнес невысокий пожилой мужчина с бородкой.
— Если бы не вы, наша страна понесла бы тяжелые потери.
— Право, мы ничего такого не сделали, — улыбнулся Алах, снимая свой шлем. — Просто небольшая услуга.
— Но у нас есть предложение о союзе. Сегодня мы сражались вместе с вашими солдатами безо всякого договора, но хотели бы его заключить…