ID работы: 7480364

Love me like you mean it

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
396
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
454 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 219 Отзывы 147 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Лекса намеревалась остаться дома, попыталась остаться в постели, но, переодевшись в более удобную одежду, обнаружила, что находится на слегка пьяной прогулке. Слова Кларк снова и снова отзывались в голове. А боль в ее глазах пронзила душу настолько, что она не могла стереть этот образ. Погруженная в свои мысли, девушка не заметила куда пришла, пока не услышав скрип дерева, взглянула вниз на причал, и на одну из лодок своей семьи. Парусная лодка всегда была ее любимицей. В ней было что-то безмятежное, как будто не имело значения, сколько времени потребуется, чтобы добраться куда-то, потому что самое интересное заключалось в том, чтобы добраться туда. Когда она подошла к концу причала, где была привязана лодка, то заметила напротив нее движение. — Ты проделала весь этот путь сюда, чтобы продолжить ссориться? Мне кажется, это уже лишние хлопоты. Лексу ошеломляет голос, доносящийся с другой лодки. Она молча ругает себя, полагая, что Кларк пошла на пляж, а не на причал. — Что ты здесь делаешь? Обычно ты ходишь на пляж, — да, она все еще пьяна. — С меня хватит пляжа на несколько дней. Так ты действительно не знала, что я здесь? — Нет. Я оставлю тебя наедине с собой, — их слова были прямыми и точными или, скорее, неприятными. — Это то, что у тебя получается лучше всего, — да, Кларк тоже была все еще пьяна. — Я не та, кто переезжала через всю страну. — Что ж, а я не та, кто обманула другую и отправилась исследовать Европу. И также не та, кто намеревалась сказать другому человеку, что кольцо, собираюсь подарить кому-то другому. Это была точка кипения. — Я видела тебя с ним в ресторане. Все говорили, что, может быть, я что-то упустила и вступаюсь за тебя. А потом я прихожу делать тебе предложение, а ты целуешься с другим парнем. Как, черт возьми, ты вообще узнала, что я собираюсь сделать, и откуда ты знаешь, куда я потом пойду, и почему тебя это волнует? Она до сих пор спорила с тенями, но постепенно стала замечать, как начинает проявляться фигура Кларк. В свете фонаря она видит, что девушка явно плакала. — Ты должна была доверять мне, ты должна была поговорить со мной, но ты этого не сделала. Ты искала предлог, чтобы уйти, потому что все стало трудно, а у тебя никогда не бывает трудно. О, и я знала, потому что тот тупой парень позвонил Октавии, когда она была в душе, и я ответила за нее. Он сказал, что кольцо находится в ожидании, чтобы его забрали, и что это был отличный выбор. Также, он напомнил, что Октавия должна была известить тебя, что было приятно помочь вам обоим, и чтобы Октавия передала тебе, чтобы ты привела меня после того, как ты это сделаешь, — на глазах выступили слезы, и она не смогла сдержать их, чтобы те не упали. Лекса все еще злилась, она все еще была в ярости, но видеть Кларк такой расстроенной никогда не было легко для нее. — Я бы никогда никому не отдала это кольцо, это кольцо было твоим, а теперь оно в океане. Я имела в виду то, что: я не хочу ссориться с тобой, и мы обе все еще пьяны. Ты явно счастлива с ним, и я тоже счастлива, так что давай оставим все как есть. Спокойной ночи, — ей хотелось домой, хотелось забраться в постель и уснуть, но она слишком устала, поэтому сделала пять шагов по причалу и села в лодку. Из-под палубы она наблюдала, как Кларк развернулась и ушла обратно в тень. Она хотела все уладить, но это было слишком больно, и за последние четыре года она сделала все, что было в ее силах, чтобы боль прекратилась. *** Третий курс — USC — Я вернулась домой, потому что ты все время твердишь, что мы не так уж много времени последнее время мы проводим вместе. А потом, к моему удивлению, тебя нет дома, потому что Уэллс был с визитом в городе. Который, по счастливой случайности, оказался твоей школьной любовью. — Да потому что я думала, что ты будешь на занятиях и в библиотеке всю ночь. Если бы я знала, что ты будешь здесь, я бы осталась и приготовила ужин, потому что очень скучаю по тебе, — голос Кларк дрогнул, и Лекса почувствовала, что та устала. Обычно Кларк хорошо сопротивлялась, но сейчас она явно была не в себе, но Лекса все еще злилась, а когда она злилась, то становилась особенно упрямой. — Ну ты же сегодня со мной не разговаривала, так откуда же тебе знать? Кларк покачала головой. — Лекса, если ты так недовольна, то просто уходи. Дверь в той стороне, у меня нет сил бороться с тобой прямо сейчас. — Ну и отлично, — Лекса схватила ключи и вышла из квартиры, громко хлопнув дверью. Через несколько часов она открыла дверь их квартиры и поставила сумку на пол, тихо закрыв за собой дверь. Сделав глубокий вдох, девушка проверила кухню, а затем гостиную. Весь свет был выключен, и казалось, что Кларк в течение нескольких часов не была ни в одной комнате. Войдя в их общую спальню, заметив, что все лампы были выключены, и к ужасу Лексы, Кларк не было в постели. Она потерла шею и подумала о том, куда могла пойти девушка. Поднимаясь на крышу их квартиры, она слегка улыбнулась, увидев светлые волосы, собранные в беспорядочный пучок. Кларк сидела на одном из садовых стульев, прижав колени к груди, завернувшись в одеяло. Она явно не слышала, как открылась дверь, поскольку даже не вздрогнула, поэтому Лекса спустилась вниз, и вернулась только через несколько минут. Когда она снова открыла дверь, то вытащила телефон и сфотографировала свою девушку. Что-то в том, как лунный свет падал на нее, делало эту картину идеальной, хотя было ясно — она расстроена. Вернув телефон обратно в квартиру, она молча подошла и села рядом со своей девушкой. — Мне было интересно, скажешь ли ты что-нибудь, — пробормотала Кларк из глубины одеяла, которое сжимала вокруг себя. — Я пошла купить тебе кое-что, — она привыкла к тому, что Кларк знает, когда она рядом, но это никогда не переставало ее удивлять. — И сделала тебе это, — Лекса сидела совершенно неподвижно на краешке стула, когда протянула руку, чтобы поставить кружку с чаем перед Кларк. Прошла секунда, прежде чем маленькие ручки выскользнули из-под одеяла и взялись за кружку двумя руками. — Ты вернулась домой. — А ты боялась, что я этого не сделаю? — Кларк коротко кивнула, поднося кружку к губам. Наклонившись вперед, Лекса обвила руками талию Кларк и нежно, едва касаясь, поцеловала ее в затылок. — Я всегда буду возвращаться к тебе, Кларк Элизабет Гриффин. Кроме того, мы не можем ложиться спать злыми — это записано в книге правил. Кларк немного расслабилась и откинулась назад, ощущая тепло своей девушки. — Мне тоже очень жаль. Я люблю тебя, — тихо проговорила она, откинув голову на плечо Лексы и глядя на нее снизу-вверх. — Я жалею об этом более чем, любовь моя. *** Лекса ворочалась с боку на бок не меньше часа, но было ясно, что сон сегодня ей не поможет. Ссора с Кларк разъедала ее, хотя знала, что этого не должно быть. Она должна быть дома со своей невестой. Но она не там. Она вдали от дома. Ее мысли были заняты одной девушкой, которая находилась не более чем в четырех метрах от нее. Поскольку алкоголь все еще был в ее крови, чтобы придать ей дополнительный заряд храбрости, она сбросила с себя одеяло и встала. Волосы были слегка растрепаны, но в этот момент ей было все равно, как она выглядит. Выйдя на улицу, она заметила, что на лодке напротив, нет тени. — Кларк Гриффин, выйди сюда, пожалуйста, — добавила она для пущей убедительности. — Я знаю, что ты все еще там, эти лодки не звуконепроницаемы. Мгновение спустя Кларк появилась из-под палубы. Она потерла глаза тыльной стороной ладони. — Неужели девушка не может хоть немного поспать? — она издала зевок и покачала головой. — Чего ты хочешь? — ее голос был хриплым, Лекса любила ее голос, когда девушка только просыпалась. — Мы не можем ложиться спать злыми. Я не могу ложиться спать злой. Кларк закатила глаза. Она явно слишком устала и была слишком пьяна, чтобы хоть как-то скрывать свои эмоции и быть дружелюбной. — Мы ложились спать злыми последние четыре года, так что давай не будем портить ничего хорошего. Если это все, я возвращаюсь в постель, — с этими словами она развернулась и направилась обратно. — Я зла, Лекса, и знаю, что не должна, но я все еще зла, и здорово, что ты не злишься, что ты пережила все это. На самом деле, я счастлива, что ты нашла человека, с которым можешь провести всю свою жизнь, но это не значит, что я все еще не сержусь, — говоря это, она не оборачивалась, не желая, чтобы Лекса видела, как сильно ее слова ранят. — Спокойной ночи, — с этими словами она вернулась обратно, и Лексе потребовалась еще минута, после того, как слова окончательно утонут в голове, она вернулась в постель. На сердце было тяжело; она никогда не хотела, чтобы ее жизнь сложилась именно так. *** Через две недели, Лекса обнаружила, что сидит за ужином со своей лучшей подругой после долгого рабочего дня. — Давай перемотаем назад, как ты перешла от мысли, что могла бы сделать предложение, к настоящему предложению? Лекса сделала еще один глоток красного вина. — Она нашла кольцо, — Анья широко раскрыла глаза и увидела, что кинжалы вот-вот будут брошены в ее сторону. — Нет, боже, нет, не то кольцо. Почему все думают, что это было то самое кольцо? Я бы никогда так не поступила. Это было бы несправедливо по отношению к ним обеим. Анья снова позволила себе выдохнуть. — Тебе так повезло, потому что я бы убила тебя и позволила бы Октавии и Рейвен помочь. — Вы все слишком много общаетесь. — Жаль, что наши лучшие друзья слишком заняты для нас. «Я сейчас в больнице». «Я сейчас в офисе», — Анья закатила глаза, высмеивая своих лучших друзей. — Я так не говорю, и я уверена, что Кларк тоже. — Кроме тебя, конечно, — сказала Анья, откусывая еще один кусочек лосося. — Значит, из-за того, что она нашла кольцо, ты просто решила пойти на это? Лекса покачала головой. — Так получилось, она сидела там вся расстроенная, и я осталась. Я действительно не хотела, чтобы вы все узнали таким образом, и я не хотела, чтобы Кларк узнала таким образом. — А потом ты пошла и сказала ей, что она самая красивая девушка в комнате. Ну ты и мудачка, — рассмеялась Анья, наблюдая, как Лекса отпивает свое вино. — Оно само вырвалось. Я была пьяна, и мне жаль, что я человек. Я имею в виду, ты видела ее ноги? Я помолвлена, но слепа. Мы обе знаем, что физическое влечение никогда не было нашей проблемой, но теперь она смотрит на меня так, словно хочет убить. На самом деле я удивлена, что она этого не сделала, когда зашивала мне ногу. Анья покачала головой. — Она слишком сильно любит твоих родителей, чтобы сделать это, к тому же ты сказала ей, что не хочешь ложиться спать злой, — Анья снова засмеялась, когда Лекса опустила взгляд на свою тарелку. — Это она тебе сказала? — Рейвен сказала, а Октавия рассказала ей, так что я предполагаю, Кларк сообщила Октавии или, может быть, Беллами сказал ей. Я не знаю, с кем Кларк поделилась этим, честно. — Беллами — брат Октавии, он в городе? — спросила Лекса, поднимая свой бокал и допивая остатки вина. Анья кивнула. — Ты знаешь кто он? — Конечно, я знаю, кто он. Октавия все время говорила о нем, но я никогда с ним не виделась. Он служит в Национальной Гвардии, хотя, судя по тому, что рассказывала Кларк — он довольно симпатичный парень. Анья продолжала качать головой. — Ты самый большой идиот в мире. — Ты все время это говоришь, но я не понимаю почему. — Я уверена, что ты скоро все узнаешь, а я буду стоять рядом и угорать. Лекса подняла бровь. — Или ты можешь быть хорошей лучшей подругой и просто сказать мне. Анья покачала головой. — Не могу. Не имею права, и это то, что вам нужно выяснить самостоятельно, но да, Беллами был в городе. Он довольно симпатичный, и, если бы Гуса не было рядом, я бы точно замутила с ним. Лекса закатила глаза, после того, как она закончила обедать, ее лучшая подруга стала настоящей занозой. *** — Кларк, ты должна прийти, ты не будешь работать до позднего вечера, — Эбби покачала головой в сторону дочери, которая в данный момент сидела в гостиной, скрестив ноги на диване, с миской попкорна на коленях и растрепанными волосами. — Я не думаю, что это целесообразно, если я приду на вечеринку, по случаю дня рождения матери моей бывшей. — Нет, но это уместно для тебя, чтобы появиться на вечеринке по случаю дня рождения друзей семьи и одного из самых близких друзей твоей матери. Вы обе постоянно ходите по магазинам, и она даже ночует в твоей квартире, когда бывает в Нью-Йорке. Кларк откинула голову на спинку дивана. — Только дважды и только потому, что у нас был девичник. — Так, вставай, одевайся и пошли! Я хочу посмотреть, все ли эти вечеринки в Лагуне такие, какими ты их себе представляешь, — Октавия вошла в комнату в своем черном комбинезоне и взяла миску с попкорном с колен Кларк. — Сейчас же! Кларк скрестила руки на груди, так и не сдвигаясь с места. — Значит ли это, что я напрасно приоделся, принцесса? А я-то думал, что буду вести себя как джентльмен и сопровождать тебя, чтобы тебе не пришлось встречаться со своей бывшей, — Кларк повернулась к двери и увидела Беллами одетого в широкие брюки и фиолетовую рубашку. Его волосы были и в самом деле уложены, а не в обычном кудрявом беспорядке. — Прости, что разочаровала, — Кларк пожала плечами и вернулась к просмотру телевизора. — Келли и Аризона* собираются пойти на свое первое свидание, так что, если не возражаете, то ариведерчи и веселитесь, — остальные переглянулись друг с другом. Они были уверены, что Кларк уже смягчилась. Октавия наблюдала, как на лице Эбби появляется улыбка, она знала, что это была та самая улыбка, которую Кларк делала всякий раз, когда собиралась выиграть спор. — Вставай, одевайся и жди меня у Каллауэй, иначе я не подпущу тебя ни к одной операционной в течение недели. Голова Кларк повернулась так быстро, что Октавия подумала, что та оторвется. — Ты не можешь этого сделать! Это мое образование, мне нужны все операционные часы, которые я могу получить. — Могу и буду. Увидимся там, — Эбби ухмыльнулась, схватив свой клатч и направилась к входной двери. — Это был такой сучий ход, — проворчала Кларк, поднимаясь с дивана. — Напиши Рейвен и убедись, что отродья Сатаны и ее невесты там нет. — Я так понимаю, она все еще злится, — предположил Беллами, забирая у Октавии попкорн и усаживаясь на диван. Октавия кивнула и присела рядом с братом. — Злится, особенно из-за этой фразы «мы не можем ложиться спать злыми». — В конце концов, я всегда предполагал, что Лагуна — это мыльная опера, — рассмеялся он и бросил в рот кусочек попкорна, а его сестра согласно кивнула. Через час Кларк, наконец, вернулась в гостиную. — Слава богу, теперь мы можем повеселиться? — спросила Октавия, вставая помочь застегнуть молнию на платье. — Это какое-то заявление с твоей стороны? Потому что если это так, то это платье — самое подходящее. Я и не знала, что ты вернулась и купила его, — заметила Октавия, когда Кларк села, чтобы надеть свои черные туфли на каблуках. — Если бы ты не была моей сестрой, я бы согласился, — заметил Беллами, когда встал и поставил миску с попкорном на стол. — Так и есть, я решила, что заслужила его, — сказала Кларк о серебряном платье, которое на ней сейчас находилось. Оно сидело на идеальной высоте у нее на бедрах, обнажая достаточно ноги, чтобы заставить задуматься, чтобы ее задница торчала наружу. — Я ношу свою боль, как туфли на шпильках, как это сильно болит, ты никогда не узнаешь. Я продолжаю идти с поднятой головой, устраивая шоу. * — Мне нравится Лагуна-Кларк, так она выглядит круче, чем в халате и леггинсах, — улыбнулась Октавия, заработав шлепок по руке от своей лучшей подруги. — Я же сказал тебе, что убираюсь сама, а теперь пойдем, пока я не проиграла, разрезая людей на части. Беллами встревоженно посмотрел на нее. — Ты имеешь в виду спасение людей. — И это, пойдем. Я уже вызвала в такси. — Это в пяти минутах ходьбы? — в унисон спросили Блейк. — Это в десяти минутах ходьбы, и я не собираюсь идти так далеко ходить в этом. А теперь шевелитесь, пока я не передумала. Брат с сестрой посмотрели друг на друга, пока Кларк вышла из дома. — Рейвен говорит, что она еще не заметила Лекса Лютора, так что ты в безопасности. — В безопасности? — переспросила Кларк, пока они садились в такси. Октавия кивнула. — Мы оба очень хорошо обращаемся с оружием, — она указала между собой и братом. *** — Заебись. Неудивительно, что ты устраивала вечеринки здесь, в старших классах, это место просто огромное, — глаза Октавии были широко раскрыты, когда они вошли в дом Каллауэй. — Через некоторое время ты привыкнешь, и он уже не покажется таким таким большим, — сухо ответила Кларк, почувствовав, как Беллами успокаивающе положил ей руку на спину. Они вошли в дом, и Кларк мгновенно огляделась, чтобы убедиться, что Рейвен не солгала ей о присутствии Лексы. — Ее здесь еще нет, она застряла в пробке, так что ты можешь дышать, — улыбнулась Анья, обнимая Кларк. — Спасибо, ты хорошо выглядишь, — она подмигнула подруге, когда они взялись за руки и направились на кухню, оставив Беллами и Октавию одних бродить по дому. — Мне нужно найти Элизабет и передать ей мои пожелания, пока не стало слишком поздно и мне не пришлось уехать. Анья кивнула. — Ты сегодня работаешь? — Да. Ночные смены — это всегда весело, — в ее тоне не было ни малейшего намека на сарказм. — Тогда я обязательно пристрелю кого-нибудь для тебя. Они обе рассмеялись, проходя через кухню на задний двор, где собралось большинство гостей. Она улыбнулась своей матери, которая переговаривалась с несколькими людьми. Та одобрительно кивнула ей, прежде чем снова сосредоточить свое внимание на людях, с которыми разговаривала. — Вот ты где. Я принес тебе это, — Густус улыбнулся, подходя и целуя Анью в висок. — Привет, Кларк. — Гус-Гус, — она улыбнулась ему в ответ и крепко обняла. Он стиснул ее и поднял с земли, как всегда делал. — Я не знал, что ты здесь, иначе бы тоже взял тебе что-нибудь. Она подняла руку и улыбнулась. — Кларк работает сегодня вечером, поэтому она должна быть трезвой ко всему этому. Он поморщился. — Ой, это грубо. — Расскажи ему об этом, а я пойду поздороваюсь с почетным гостем, — она глубоко вздохнула, отходя от своих друзей и направляясь к имениннице. — Извините, что перебиваю, я пришла поздороваться, — извинилась Кларк, прервав разговор. — Кларк! Ты уже дома! Твоя мама как-то упоминала, но я сказала ей, что не поверю, пока не увижу тебя, — прежде чем кто-либо понял, что произошло, Кларк была заключена в крепкие объятия. — Я так рада, что ты смогла приехать. Я скучала по тебе, — сказала женщина, держа Кларк на вытянутых руках и оглядывая ее. — Это платье великолепно, ты становишься все красивее и красивее каждый раз, когда я тебя вижу. — Спасибо, миссис Каллауэй, и с днем рождения. Я бы не пропустила его. Женщина посмотрела на нее и притянула к себе, чтобы снова обнять. — Прости, мама, — поправила себя Кларк, не осознавая, что, Костия стоит у нее за спиной. — Вот это уже больше похоже на правду. Джеффри! Джеффри, иди сюда, — обернувшись, она позвала мужа и извинилась перед гостями, с которыми он разговаривал. — Малышка, — усмехнулся он, заключая Кларк в свои собственные объятия. — Привет, Джефф, — он стиснул ее еще крепче. — Привет, папа, — поправила она себя, когда он отпустил ее. — Твоя мама угрожала забрать твои операции, не так ли? — спросил он с понимающей ухмылкой. Кларк посмотрела между родителями своей бывшей. — Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь. Они оба понимающе улыбнулись ей, когда начали задавать вопросы о работе и о том, и отношениях ли она. — Мы так гордимся тобой и всем, чего ты достигла, — выпалила Элизабет, и этого было достаточно, чтобы Костия ушла. Она стояла там, казалось, целую вечность, чтобы поговорить с Элизабет, но было ясно, что в ближайшее время они больше никого не заметят. — Спасибо, это так много значит для меня. Октавия и Беллами тоже здесь, но я оставила их в благоговейном страхе перед домом, поэтому я уверена, что они скоро придут и поздороваются. — О, хорошо, я уверена, что Октавия будет счастлива, если он немного побудет рядом. Кларк кивнула. — Верно. Приятно, что он рядом, хотя он и сводит нас обеих с ума, — они все смеялись, Кларк много рассказывала им о Беллами и о том, как он стал для нее старшим братом. Они сказали ей, что очень рады, что у нее есть кто-то еще, чтобы присматривать за ней, и что это было то, чего хотел бы ее отец. — Я не могу дождаться, чтобы наконец встретиться с ним, — Элизабет улыбнулась, когда ей вручили еще один бокал шампанского. *** Вернувшись в дом, Лекса. наконец, вышла из своей спальни, после того как только переоделась. Движение на улице было более сумасшедшим, чем она ожидала, и она знала, что если бы она пришла намного позже, то ее родители сняли бы с нее шкуру. Поэтому она выбежала из своей комнаты и бросилась вниз, пытаясь надеть туфли. Со своего места на ступеньке она могла видеть Кларк, разговаривающую с ее родителями, и она заставила себя отвернуться от блондинки и сосредоточиться на прогулке, но было уже слишком поздно. Она врезалась прямо в чью-то спину. — Извините, — она начала извиняться, пока человек оборачивался. Он улыбнулся и помог ей успокоиться. — Это не проблема, — она посмотрела на его лицо и отдернула руку от его прикосновения более грубо, чем хотела. — Лекса, отлично выглядишь, — улыбнулась Октавия, выходя из-за спины мужчины. — Ты уже познакомилась с моим братом? — Беллами. Приятно, наконец-то, познакомиться, — усмехнулся он, протягивая руку. — У тебя очень красивый дом, — Лекса застыла на месте. Неужели Октавия только что сказала, что ее брат, и он только что сказал, что его зовут Беллами? Ее сердце остановилось, время словно остановилось, и она не была уверена, что все еще дышит. Она покачала головой и потерла висок. Это определенно был тот самый мужчина из ресторана, которого она видела с Кларк. — У нее есть правило. — Что? Дерьмо. Она не собиралась говорить это вслух. — Простите. У меня голова немного разболелась. Приятно, наконец-то, познакомиться с тобой, Беллами. Извините, мне нужно пойти и поговорить с мамой. Чувствуйте себя как дома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.