Когда встречаешь незнакомца

Перевод
NC-17
Завершён
72
переводчик
ann2608 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 15 746 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник

XVIII

Настройки
От: Олененок Просто хочу, чтобы ты знал: я собираюсь удалить тебя из чата. Говорю это, чтобы ты не обижался. От: Оливер Ок, конечно. Если ты хочешь. Я в любом случае в сеть не выходил с того момента, когда мы говорили в последний раз. От: Олененок Ага, тогда меня зовут Кайло Рен. От: Оливер Отсылка к Звёздным Войнам? Даже я его знаю. От: Оливер Но да, меня не было онлайн с того раза. От: Олененок Почему нет? Ты ведь можешь себе это позволить. От: Оливер Знаю, что могу, но не хочу. Я только ради тебя туда заходил. От: Олененок А еще я хочу, чтобы ты сменил имя контакта с моим номером у себя на телефоне. От: Оливер Олененка-то? Нет. Я его оставлю. Это мой телефон, разве нет? От: Олененок А я говорю — измени его. Ок? Спасибо. От: Олененок И вообще, я тут подумал: ты можешь удалить мой номер. От: Оливер Хорошо. Но может, я сделаю это, когда мы закончим наш разговор, м? Будет неприятно по ходу дела забыть, с кем я веду переписку. От: Олененок Ах, да, я ведь и не понимаю, насколько легко меня можно забыть. От: Оливер Настолько легко, что я последние 3 дня только о тебе и думаю. От: Олененок Не беспокойся, скоро забудешь. От: Оливер Ты так думаешь? А что мне делать, когда я вижу тебя во снах? От: Олененок Зависит от того, что именно тебе снится. Я тебя бью? От: Оливер М-м-м… Нет. В последнем сне мы целовались. От: Олененок Передай Элио из твоего сна, что он ИДИОТ. От: Оливер А в предыдущем сне мы встретились в аэропорту. Кажется, ты говорил, что заберёшь меня оттуда. От: Олененок Так мы были в Италии? От: Оливер Да. Мы были в Италии. От: Олененок Тогда это был абсолютно неправдоподобный идиотский сон, а тебе нужно перестать их видеть. Бодрствующий Оливер такой хернёй не занимается. От: Оливер Бодрствующий Оливер делает много ошибок. От: Оливер Бодрствующий Оливер грёбаный идиот, который порой тот ещё тугодум, ещё и полный сожалений. От: Оливер Бодрствующий Оливер до боли по тебе скучает. От: Оливер Я скучаю по тебе, Элио. Прости меня за то, что я снова был мной. Ты не заслуживаешь такого отношения, ты достоин большего. От: Олененок Да-да, ты уже упомянул это! Я достоин лучшего с другим человеком. Ха-ха. От: Оливер Я по-настоящему ревную тебя к другим людям. И не врал, когда говорил это. У меня сердце разбивается, когда я думаю, что потерял тебя. Пожалуйста, Элио. От: Олененок Я хотел написать тебе, но я не хотел тебя ещё дальше от себя отталкивать. Прости, если заставил тебя почувствовать, будто мне всё равно. Это не так. Никакого вранья, помнишь? От: Оливер Тогда я не понимал и убеждал себя, что это неважно. Но теперь я знаю, что это нечто особенное, и уже размышлял о том, как проведу это лето. С тобой. Поддерживая связь так или другим способом… От: Оливер Мои мысли, несмотря на всю мою трусость, завели меня далеко вперёд. От: Оливер Мы можем поговорить по телефону? Пожалуйста? Я хочу поделиться этими мыслями с тобой. Хочу сказать, что хочу бороться за тебя и за нас. От: Олененок Правда? Ты не врёшь? От: Оливер Нет. Нет. Я не вру. Никогда. От: Олененок Клянёшься? От: Оливер Клянусь. От: Олененок Ок. Мы можем поговорить. От: Оливер Могу я позвонить завтра? От: Олененок Да. Ок. От: Оливер Ок, хорошо. Отлично. Не могу дождаться. От: Олененок Мой номер пока можешь не удалять. От: Оливер Спасибо за разрешение. Не буду :) От: Оливер Поговорим завтра. Жду не дождусь. Спокойной ночи, Элио. : *:* От: Олененок Ага. Спокойной ночи, Оливер.
72 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник