ID работы: 7482086

Любовь и войны

Гет
R
Завершён
4
автор
Размер:
127 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Ночь в тот день выдалась тяжёлой. Воинам в Манавикате были выделены дома, где они и должны были оставаться, пока мы не примем решение. А вот из нашей компании никто не мог заснуть, хоть все и делали вид, что спят. Я слышала, как лежащий рядом Тао тяжело вздохнул. Он тоже не спал. Всем не давали покоя мысли о произошедшем. Несчастная Киоко… И что нам делать дальше? Ждать вторжения Татианы с Леви? Но сколько нам придётся выждать? В конце концов эта ужасная бессонная ночь прошла. Мы молча позавтракали и собрались в главном зале Вессенса обсудить нашу ситуацию. Первым начал говорить Лей. — Итак, я настаиваю на том, что Татиана и Леви не вернутся сюда как минимум год. Скорее всего больше. Леви будет выжидать столько, сколько потребуется, он терпелив. — В таком случае нам следует вернуться на Технопанту, — сказала я. — Не просто следует. Мы обязаны туда вернуться в любом случае, и как можно скорее, — сказал Тао. — Именно. Мы должны восстановить Технопанту, — поддержал Лей. — В таком случае я помогу Вам вернуться на Технопанту. Защитная сфера разрушена, а Татианы здесь больше нет. Поэтому я спокойно могу телепортировать вас туда, — сказала Хейва. — Но теперь встаёт вопрос о связи Технопанты и Плоскогума. Мы должны держать друг друга в курсе последних событий. Мы ведь не знаем, когда Леви и Татиана вернутся, — сказала я, — ведь мы не можем постоянно метаться между Технопантой и Плоскогумом, оставив одну из планет в опасности. — Над этим нужно подумать… — задумчиво произнесла Хейва. Повисло молчание. Все стали думать. Внезапно Чонган щёлкнул пальцами и, глядя на Лея, стал говорить: — Лей, ты вчера нам всё рассказал о себе. Ты ведь наполовину дьявол. Разве ты не можешь перемещаться сквозь пространство вне зависимости от того, есть защита или нет? — Я думал об этом, но… Я не знаю, смогу ли я пройти сквозь защитную ауру Плоскогума, которую поставит Хейва. Её магия сильнее магии богини Татианы, и я не уверен, что если я попытаюсь пройти сквозь неё, меня не сожжёт заживо. — Тогда ты можешь создать в части ауры Плоскогума свою защитную часть, сквозь которую сможешь пройти лишь ты, — предложила Хейва. — Но у меня не будет никаких гарантий, что я создам защиту, которая будет сильнее, чем Леви, — неуверенно сказал Лей. — Но разве Леви обладает всеми твоими навыками? — спросила я и усмехнулась. — Разве ты не единственный настоящий Джокер во всём мире? — Хм, а это идея. Я пока не знаю, как это именно будет выглядеть, но я попробую сотворить что-то, используя магию карт, — сказал Лей. — Вот и отлично, — сказал Чонган. — Тогда нам нужно сообщить войску о наших планах насчет возвращения на Технопанту. Они ждали этого дня долго, — сказал Тенгфей. — Тогда займись этим, пожалуйста. Мне нужно будет поговорить перед нашим отправлением с некоторыми с глазу на глаз, — сказала я. Хейва вопросительно подняла бровь. — Потом всё объясню, — ответила я на жест Хейвы. Мы все встали. Венкэнг, Тенгфей и Чонган вышли из комнаты и пошли к воинам. — Хейва, мне нужно поговорить с тобой о двух вещах. Приди через 20 минут в комнату Леви, хорошо? — неожиданно сказал Лей. — Э… Ладно, а что такое? — не поняла Хейва. Такое предложение Лея о встрече удивило и меня. О чём они могут разговаривать? — Приди и узнаешь, сейчас нет времени, — торопливо сказал Лей и вышел из комнаты. — Странный он… — сказала я Хейве, на что та ответила кивком. На её лице всё ещё было удивление. — Хейва, мне нужно тоже у тебя кое-что спросить. Буквально один вопрос, — вдруг сказал Тао. — Что происходит? — недоумевала я. — Через полгода узнаешь, — ухмыльнулся Тао. — Хейва, иди сюда, — он подошёл к Хейве, взял её за руку и отвёл в угол комнаты. Тао шепнул ей что-то. Я не расслышала ничего, кроме начала фразы: «Поможешь, если вдруг что, подготовить…» Это был явно вопрос. Хейва громко рассмеялась и ответила утвердительно. — Не скажешь Сиаофанг об этом? По крайней мере сейчас, — сказал Тао. — Нет, ни в коем случае, сюрпризы портить нельзя, — Хейва с намёком посмотрела на меня. — Что за?! — не выдержала я. — Ты сама обо всём узнаешь, когда придёт время, любимая, — Тао поцеловал меня в щёку и вышел. Я подбежала к Хейве. — Что он тебе сказал?! — Дорогуша, ты сама рано или поздно узнаешь об этом. Разве это не ты так часто интриговала нас всех? Вот теперь интрига будет для тебя, — хохотала Хейва. — Ой, всё. Мы сели на диван и обнялись. — Я буду скучать… Но ты же будешь навещать нас хоть иногда? — с надеждой спросила я. — Думаю, что буду. Но не очень часто. Мне многое предстоит сделать здесь, на Плоскогуме. — В любом случае тебе есть кому оставить на день Плоскогум, — с намёком в голосе сказала я. — Кому? — Твоему… А вот не скажу! — рассмеялась уже я. — Ах ты… Мы поболтали ещё немного обо всём как в последний раз. Но вот Хейва встала. — Ладно, пойду схожу к Лею, он же что-то хотел от меня. — Расскажешь потом? — спросила я. — Ну, думаю, что если он попросит промолчать, то нет, — усмехнулась Хейва. Я вздохнула. — Ладно, не грусти. Пойду я, — сказала Хейва и вышла из комнаты. Посидев ещё какое-то время на диване, я встала и вышла на улицу. Я пошла по главной улице Манавикаты, ища глазами наших. Вскоре я увидела стоявших перед воинами Тао и Тенгфея. Венкэнг и Чонган стояли поодаль. Я подошла к Чонгану и сказала, что мне нужно обмолвиться с ним словом. Мы отошли в сторону. — Знаешь, Чонган. С недавних пор мне стала понятна одна вещь. Я сейчас хочу кое-что попросить у тебя, и я уверена, что ты поймёшь, о чём я говорю, — негромко сказала я. — Я заинтригован, — медленно сказал Чонган. — Пообещай мне беречь её. Чонган замер и поднял на меня глаза. — Это… та, о ком я думаю? — неуверенно спросил он. — Да, ты всё правильно понял, — сказала я. — Обещаю, — твёрдо сказал Чонган. — Спасибо, — поблагодарила я его и присоединилась к Тао и Тенгфею. Когда Тенгфей сделал объявление для воинов, мы втроём пошли к Вессенсу. Около дворца я завидела идущих рядом Лея и Хейву. Мы подошли к ним. — Сиаофанг, есть одно незавершённое дело. Нам нужно кое-куда слетать. Подождите нас в Вессенсе. Расскажу всё потом, — быстро сказала Хейва. — Ну… Ладно, — неуверенно сказала я. В руках Лея появилась колода карт. Лей сделал движение руками, вокруг него поднялась какая-то красная пыль, и Лей растворился в воздухе. Хейва призвала свои крылья, произнесла слова «Sekreta teleportado komencigas» и исчезла. — Куда-то телепортировались, а я узнаю последняя обо всём, — с некоей обидой в голосе пожаловалась я. — Я вообще-то тоже одним из последних узнал о тебе с Тао, — странно сказал Тенгфей. — Ну, извините, так получилось, — с иронией сказал Тао. Мы втроём сели на ступеньки парадного входа в Вессенс и стали ждать. Спустя минут 40 перед входом во дворец поднялась красная пыль. Она закружилась в воздухе, и вскоре я увидела давно знакомые очертания тёмной фигуры. Следом за Леем сюда телепортировалась Хейва и… десятка три-четыре девушек! — Леви не рассчитывал на то, что я смогу вернуть души в тела, — гордо сказал Лей. Хейва кашлянула. — Ну, конечно, без Хейвы я бы не справился. Девушкам были нанесены тяжёлые травмы, которые Хейва смогла исцелить, — добавил тотчас же Лей. — Вот, теперь правильно, — усмехнулась Хейва. — Невероятно! Всё-таки иметь магию — это круто, — восторженно сказала я. Тао и Тенгфей поддержали мои слова. *** Лей совместно с Хейвой наложили защиту на весь Плоскогум. И настал час временного прощенья с Плоскогумом. Мы не появимся здесь, быть может, 10 лет… Главная площадь Манавикаты перед Вессенсом. Здесь стоит вся армия технарей, спасённые девушки-технари. И вот перед главным дворцом всея Плоскогума стоит наша легендарная четвёрка: я, Тао, Тенгфей и Лей. Перед нами стоят наши союзники-гуманитарии, а также Хейва, Венкэнг и Чонган. — Сиаофанг, ещё раз говорю. Я обязательно сдержу обещание, — сказал Чонган, улыбаясь. — Верю, — улыбнулась я. — Какое обещание? — удивлённо спросила Хейва. — Он знает, о чём я, — усмехнулась я. — Ну, ты же знаешь, что я всё равно выпытаю это у него, если не у тебя, — сказала Хейва. — И пусть, — ответила я. Мы с Хейвой обнялись. — Встретимся ещё. Ещё очень много, много, много раз. Обещаю, — сказала я. — Обязательно, — сказала Хейва. — Я бы даже пустил слезу, но нет, — улыбаясь, сказал Лей, глядя на нас с Хейвой. — А ты, Тао, береги её. Если с ней что-то, не дай богиня, случится, виноват будешь ты. А гнев мой будет велик, — строго сказала Хейва Тао. — Не случится, обещаю, — сказал Тао, усмехаясь. — Ну, как бы я тоже есть. Поэтому если вдруг что, я Тао вразумлю, — гордо сказал Тенгфей. Тао недобро на него посмотрел. — Ничего со мной не случится. И потом, Тао, Тенгфей и Лей в любом случае будут всегда со мной, — сказала я Хейве. — И всё же я их предупреждаю. Всё-таки ты моя подруга, — сказала Хейва, строго глядя на моих друзей, которые пытались не засмеяться и сохранять серьёзный вид. Но у них это плохо получалось. — Ладно, хватит лясы точить. Пора в путь, — сказал Тенгфей. — Да… Ну, Хейва, до встречи, — сказала я. — До встречи, Сиаофанг, — ответила Хейва. Венкэнг, Чонган и Хейва встали по разным сторонам относительно всех нас и начали колдовать. — Sekreta teleportado komencigas! — отозвались эхом голоса Венкэнга, Чонгана и Хейвы. Нас закружило в темноте. Все мы упали на землю и траву. Мы встали. Перед нами стоял главный замок столицы Технопанты Ансценденсо. Замок остался нетронутым, как и вся часть города около замка в радиусе 500 метров. Вся остальная часть Ансценденсо была разрушена, разграблена и сожжена. — А вот и наша обитель на ближайшие несколько лет, дорогая, — задумчиво сказал Тао, глядя на замок. …Как много вещей остались для меня неизвестными. Почему Хейва не может воскресить всех мёртвых? Почему она вернула к жизни Лея, но не смогла Киоко? За что мы боремся? И что же всё-таки самое главное в жизни? Ответы на эти вопросы я тогда не знала. И, входя в главный дворец Технопанты Дифренцо я понимала, что теперь начнётся другая жизнь. Моя новая жизнь после той войны. Но это ещё не конец. Я буквально чувствовала вкус грядущей войны. Но перед этим должно пройти несколько лет. Быть может, именно тогда я найду ответы на все свои вопросы?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.