ID работы: 7482304

Бесконечный путь

Гет
R
Заморожен
31
автор
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 28 Отзывы 8 В сборник Скачать

Неожиданная встреча

Настройки текста
«Господи, что произошло? Я вообще где?» Я сонно потянулась, привстала, но тут же повалилась обратно из-за жуткой головной боли. Застонав, я оглянулась в поисках бутылки воды, всегда стоящей на моей тумбочке. Так, зелено-серебристый ковер, шкаф, тумбочка. А, вот она. Рядом с бутылкой воды стоял пузырек с зельем и какая-то записка. Приглядевшись повнимательнее, я поняла, что это записка от декана, которая гласила: «Мисс Грейнджер, если вы еще раз напьетесь, о доступе в Запретную секцию можете забыть.» Как, впрочем, и всегда. Коротко и лаконично. Я усмехнулась, тут же зажмурившись от выстрела боли в висках, залпом выпила зелье, поморщилась от мерзкого вкуса, запила водой и легла спать обратно.

***

За семь лет до этого… — О, девочка, тебе так идет эта мантия, — мадам Малкин крутилась вокруг меня, как будто я была нарядной елкой, украшенной с каждой стороны по разному. Я вздохнула и посмотрела в зеркало. В ответ на меня взглянула девочка одиннадцати лет с невероятно карими глазами, каштановым пышным гнездом на голове и слегка выступающими передними зубами. Мантия была действительно симпатичной, не очень дорогой, но изящной, с красивыми серебряными застежками в виде витиеватого узора. Да, надо брать. — Мадам Малкин, я беру, но мне еще нужно… — договорить фразу я не успела, так как зазвенел колокольчик и в лавку вошел еще кто-то. Это был мальчик моего возраста с идеально уложенными платиновыми волосами, скучающим выражением лица и презрительным взглядом серых глаз. Увидев второго потенциального клиента, продавщица радушно улыбнулась и ушла и оставила меня на попечение своей помощницы, миловидной колдуньи лет двадцати. — Привет, тоже едешь в Хогвартс? — мальчик решил завязать разговор. Я была не против, так как могла любоваться его волосами не издалека, а практически вплотную. — Да, я первокурсница. — М, понятно. На какой факультет будешь поступать? Я точно на Слизерин. У меня там все в семье учились. Кстати, я Драко. Драко Малфой, — мальчик говорил манерно и гордо, но мне это даже нравилось. — Я Гермиона Грейнджер. Ну, я думаю, либо на Когтевран, либо на Слизерин. Гриффиндор меня точно не привлекает. Мне кажется, это не мое. — Да ну, Когтевран — дерьмо для ботанов, а гриффиндорцы и пуффендуйцы — тупые, как тролли. Иди на Слизерин, — Драко ухмыльнулся. — Спасибо за совет, может и повезет, — я лучезарно улыбнулась. — Кстати, ты полукровка? — как бы невзначай поинтересовался блондин. — Нет, я… магглорожденная, — быстро пробормотала я, опустив взгляд. Я прочитала, как чистокровные волшебники относятся к магглам и магглорожденным. Все, сейчас он развернется и уйдет… я стояла и ждала, когда же он воскликнет, что же я раньше не сказала, но почему-то этого не происходило. Я несмело подняла голову. Драко стоял, задумавшись над чем-то серьезным, если судить по выражению лица. — Ладно, мы сами справимся, — наконец изрек он, — Понимаешь ли, мои родители очень трепетно относятся к чистоте крови, поэтому придется что-нибудь придумывать. Подожди меня, — он быстро оплатил мантию и мы пошли во «Флориш и Блоттс», мило болтая и обсуждая предметы, которые у нас будут. Выяснилось, что он просто терпеть не может трансфигурацию, но, также, как и я, обожает историю магии. Я была уверена, что, помимо учебы, мы найдем много тем для разговора. Параллельно я любовалась видом небольших улиц, которые освещались солнышком и выглядели очень живописно. Волшебники сновали между магазинчиками, сидели в открытых кафе и обсуждали цены в аптеке, которые действительно били завышены. — Слушай, а ты любишь читать? А то я мог бы посоветовать несколько очень интересных книг по зельеварению и истории магии. — Да, просто обожаю, — я до сих пор не могла поверить, что он не обращает внимания на мой статус и не совсем вникла в его фразу. Когда же до меня дошла суть сказанного, я вскинула голову и радостно улыбнулась, — А ты любишь читать? — Да я просто с ума схожу, меня, кроме чтения, в жизни мало что интересует. Ну что же, вот те книги, которые я могу порекомендовать, — за разговором я не заметила, как он взял с полки несколько книг и теперь с восхищением взирала на огромные фолианты по двум, одним из самых интересных школьных предметов. — Мерлин, это самые невероятные книги, которые я когда-либо видела, — с придыханием прошептала я. — Я надеюсь, тебе будет интересно, — Малфой смущенно улыбнулся и протянул книги продавцу.

***

«Да уж, молодец, Грейнджер, чуть не проспала. А если бы мама не разбудила?» мрачно корила себя я, подбегая к кирпичной кладке и с недоверием глядя на нее. В этот момент на мое плечо опустилась тяжелая рука. Я вздрогнула от неожиданности и обернулась. Сзади стоял мальчик с темными, взъерошенными волосами, зелеными глазами и тонким шрамом на лбу в виде молнии. А это, видимо, Гарри Поттер. Я уже успела прочесть все книги, которые мне посоветовал Драко и нашла упоминание Мальчика-Который-Выжил в многих книгах по новой истории магии. — Привет! А ты тоже в Хогвартс? Я просто не знаю, как попасть на платформу. Ты не в курсе? — он улыбнулся, продемонстрировав ряд белых, ровных зубов. — Привет. Я Гермиона Грейнджер. Да, я знаю, как попасть на платформу. Надо пройти через вот эту кирпичную кладку, — я с отвращением поглядела на стену, — Вот только, как бы волосы не застряли в кирпичах. — А, понятно, спасибо. Слушай, может вместе? А то мне страшно одному, — я со вздохом согласилась. Мы разогнались, пробежали и проникли сквозь кирпичи. О, кажется, мы попали туда, куда нужно. Дымящийся гудящий паровоз помидорного цвета, совы в клетках, прощающиеся ученики с сундуками и множество родителей. Я убедилась, что стена не сняла с меня скальп и продолжила двигаться, ища в толпе Малфоя. Да где же он? — А ты не хочешь сесть в одно купе? Просто я тут никого не знаю, может мы могли бы… — Прости, но я кое-кого ищу, — я быстро отошла от него, краем глаза подметив, что к нему приблизились какие-то рыжие пацаны, причем один с грязным носом, и вошла в поезд, волоча за собой огроменный сундук с книгами. Спустя время мне удалось его затащить и я пошла по купе, заглядывая в каждое и пытаясь найти Драко. Пока я занималась этим неблагодарным делом, объявили отправление и пришлось забежать в первое попавшееся купе. К несчастью, в этом купе сидел Гарри Поттер и рыжий мальчишка с грязным носом. — П-привет, я присяду тут? — неуверенно уточнила я и, получив благосклонный кивок, расположилась на противоположной стороне от мальчишек, углубившись в книгу. Они о чем-то тихо переговаривались и я даже понадеялась, что смогу спокойно почитать, но не тут-то было. — Слушай, а как тебя зовут? — вопрос поступил от рыжего, а я предпочла сделать вид, что не услышала, однако он не замолкал, — Я — Рон Уизли, шестой в семье. У меня пять братьев и сестра, ну ты, наверно, видела, на вокзале. У нас хорошая мама, папа занимается маггловскими штуками в Министерстве Магии, правда его недавно повысили. Мне мама опять положила бутерброды с солониной, а я ее не ем. Кстати, я хочу поступить на Гриффиндор, а ты куда? У меня в семье все там учились, мой брат, Перси, вообще староста. Хотя это очевидно, он такой занудный и правильный, что зубы сводит. Даже Фред и Джордж учатся на Гриффиндоре, хотя они такие непоседы, что ужас просто. У них еще там есть лучший друг, Ли Джордан. Он в школе комментатор по квиддичу, а мои братья — загонщики. А ты любишь квиддич? Какая твоя любимая команда? У меня пушки Педдл. У меня даже покрывало с ними, — Рон замолчал, потому что Поттер принес в купе сладости. Я понадеялась, что перерыв будет хоть сколько-нибудь приличным во времени, но ошиблась. Он продолжил заваливать пространство и мозги соседей абсолютно ненужной информацией, ох, когда же это закончится… — Рон! Я понимаю, что тебе хочется поговорить, но неужели ты не знаешь, что такое чувство такта? Ты видишь, что я читаю и не интересуюсь разговором, неужели так трудно просто взять и замолчать, или просто говорить только с соседом, но не со мной? Пожалуйста, не трогайте меня, и, по возможности, не мешайте! — я взбесилась. Мальчики смотрели на меня с одинаковым выражением лица, выпученными глазами и раскрытым ртом. И если Поттер додумался просто тактично замолчать, то Уизли стал лепетать какие-то извинения и прочее, мешающее читать. Я вздохнула, поняв, что почитать не удастся, и стала смотреть в окно. Мы проезжали живописную маггловскую деревушку, слева от которой виднелся красивый лес с небольшой речкой. Люди сновали туда-сюда, занимались хозяйством и просто наслаждались жизнью. Эх, вот бы и мне так… Замечтавшись, я не заметила, что дверь купе распахнулась и раздался знакомый высокомерный голос. — А, вот и Поттер. Мы думали, что это слухи, что ты едешь в этом купе. Будем знакомы, я Драко Малфой. — Оставь, это не твое дело. А лучше вали отсюда, поганый аристократ. — А ты, должно быть, Уизли? Мой отец говорил, что если я встречу рыжего и веснушчатого, в потрепанной одежде, то не сомневайся — перед тобой Уизли. — Не надо оскорблять моего друга. И лучше действительно уйди, — в дело внезапно вмешался объект спора, гневно сверкая стеклами круглых очков. — Да, Поттер, неправильно ты расставляешь приоритеты. Когда-то эта же ошибка убила твоих родителей. Ну ладно, я ухожу. О, Гермиона, а что ты тут делаешь? Пойдем в наше купе, — Драко все-таки заметил меня, и его тон тут же разительно поменялся. Я вымученно улыбнулась и пошла с блондином, проигнорировав комментарий Рона о том, что он понял, на какой факультет я собираюсь поступать. — Спасибо, ты меня спас. Я уже просто не знала, куда деваться от этих… они не замолкают. Даже почитать спокойно нельзя. — Да, не волнуйся. В нашем купе дочитаешь. Тебе много читать осталось? — Да нет, всего лишь десять страниц. — Ну вот и отлично. Спокойно дочитаешь, потом тебя со всеми познакомлю. Надеюсь, тебе будет с нами интересно. — Спасибо, — я действительно была очень благодарна Драко, ведь он дает такой прекрасный шанс дочитать главу в учебнике по зельеварению. Надо потом тоже сделать ему что-нибудь хорошее.

***

Войдя в купе, Малфой представил меня сидящим там и объявил, что пообещал мне дать дочитать. Все тут же согласно кивнули и начали тихо переговариваться о чем-то друг с другом, абсолютно мне не мешая и не обращаясь ко мне. Да, это действительно мой рай. Спустя довольно длительное время, я, вдоволь насладившись тишиной, аккуратно дернула за рукав блондина и попросила его представить мне всех, кто сидел в купе. — Смотри, это, — он указал рукой на девочку с длинными белокурыми волосами и заразительной улыбкой, — Дафна Гринграсс. Она довольно ярый борец за чистоту крови, но вы с ней поладите, ибо она тоже просто обожает трансфигурацию. Это — Панси Паркинсон, — следующим объектом являлась девочка с лицом, напоминающим морду мопса и прямыми темными волосами, — С ней тоже можно нормально пообщаться, ей в принципе все равно на статус, но она не любит читать. Это — Теодор Нотт. Настоящий соблазнитель и ловелас, особенно для своих одиннадцати лет. Не спрашивай. С ним будь осторожнее, хоть он и шутник, но влюбит в себя на раз-два. А это — Блейз Забини, мой лучший друг, у которого мать меняет кавалеров, как перчатки. Грубоват, но если что — защитит, — Теодор действительно был очень симпатичным, с высокомерным взглядом светло-карих глаз и золотыми волосами, он напоминал оборотня из мифов, а Забини — коренастый парень с пшеничной шевелюрой и наивным выражением лица. Вместе они действительно смотрелись, как хорошая компания, которые давно знакомы и отлично ладят. Остаток пути пролетел незаметно. Я быстро влилась в эту компанию и, спустя час, уже весело хихикала над шуточками Блейза, обсуждала с Дафной, насколько сложно превратить человека в лягушку и вместе со всеми гадала, какой же все-таки характер у профессора Снейпа на самом деле. С этими ребятами действительно было интересно и уютно, в отличие от первого купе, в которое я села. Впрочем, это достаточно быстро забылось и превратилось в еще один повод для шутки. — Переодеваемся, поезд скоро прибывает! — прогремел на весь вагон голос старосты, — Переодеваемся, до прибытия полчаса! В нашем купе девчонки охнули и принялись переодеваться, сначала выгнав пацанов, а потом выйдя самостоятельно, но продолжая причесываться. Я недоуменно наблюдала в зеркало свою распущенную и торчащую во все стороны шевелюру. Потом вздохнула и произнесла заклинание разглаживания. Волосы выпрямились и стали гладкими. Я собрала их в высокий хвост, удовлетворенно заглянула в большое зеркало и пошла собирать сумку с самыми необходимыми вещами. Книга, расческа, палочка, немного денег… кажется, ничего не забыла. Поезд остановился, и ученики неспешной волной потянулись к выходу из поезда. На перроне мы решили последовать за всеми и аккуратно прокрасться мимо полувеликана, дабы сесть в кареты и не мерзнуть, но план обломился. — Эй, первокурсники, сюда, все первокурсники, и вы шестеро тоже! Первокурсники, сюда. Порядок, Гарри? — я слегка передернула плечами. Меня раздражало, что Поттер не успел в Хогвартс приехать, а уже завел дружбу с опасной личностью. Да, выглядит полувеликан действительно устрашающе. Огромная спутанная борода каштанового цвета, закрывающая все лицо, и маленькие глаза, которые поблескивали между бородой и бровями, что, в общем-то, не сильно отличались друг от друга, — Значит, зовут меня Рубеус Хагрид, я лесничий. Мы с вами сейчас поедем к замку на лодках. — Кто вообще придумал этот идиотизм, ехать на лодках в такую ужасную погоду, — недовольно прошипела Дафна. Я была с ней полностью согласна, как, впрочем, и остальные. Хагрид немного пугал и напрягал своим неуемным энтузиазмом. — Рассаживаемся в лодки по четверо! — скомандовал он. Мы с Драко сели с Дафной и Забини, а к Нотту и Панси, волей случая, подсели Поттер и Уизли. Те явно были против такого соседства, но мальчикам было абсолютно все равно. Они обсуждали что-то свое, потеснив соседей. Хагрид это заметил и тут же сообщил, что за края лодки перегибаться не стоит, после чего мы поплыли. Если бы не невероятный холод и ветер, я бы восхитилась потрясающим видом на замок и округу, но с подобной погодой было не до того. Я долго ругалась и слушала недовольный согласный ропот остальных. Спустя время мы доплыли и наконец-то направились в теплый замок, где лесничий передал нас в руки, как я поняла, профессора Макгонагалл, которая дала нам пять минут на подготовку и куда-то ушла. — Кто-нибудь знает, как будет проходить распределение? — сразу же полетели отовсюду шепотки. — Фред и Джордж сказали, что это очень больно, но я им не верю. — Может, нас будут пытать Круциатусом? И смотреть на нашу реакцию? Из нашей компании тоже перешептывались, но кратко и рационально. — Гермиона, а ты как считаешь? — Панси дернула меня за рукав. — Я читала Историю Хогвартса и знаю, что это проводит Распределяющая шляпа. Она старше самого замка и принадлежала Годрику Гриффиндору. Между Основателями был спор, как же распределить учеников между факультетами, и тогда Годрик сорвал с себя шляпу, наделил ее умением говорить и сказал, что она будет распределять учеников по факультетам в зависимости от черт характера. — Заучка, — негромко фыркнул Уизли какому-то мальчику с круглым лицом, — Хоть бы она попала не на Гриффиндор. Не хочу учиться с ней на одном факультете. У змей поганых тебе самое место, Грейнджер. — Вообще-то я все слышу, и мои друзья тоже, — в тон ему ответила я, возмущенно вскинув голову, — Кстати говоря, я бы посоветовала тебе посмотреться в зеркало, у тебя грязь на носу, — и хихикнула, наблюдая за тем, как он сжал кулаки, пытаясь успокоиться.

***

— Грейнджер, Гермиона! — я вышла из шеренги и направилась к стулу, попутно пытаясь успокоиться. Шляпа сразу же закрыла мне глаза и мир погрузился в темноту. — Так, так, и кто это у нас тут? — зашелестел тихий голос, — Магглорожденная, с огромным магическим потенциалом, умная, храбрая, но хитрая и изворотливая, однако любит поучать друзей и, что уж тут кривить душой, занудствовать. Хотя, место тебе у… Даже не знаю. — Послушай, наглая тряпка, определяйся быстрее и не смей меня оскорблять, — в отчаянии зашептала я, надеясь, что это закончится. — Да, похоже я все-таки ошиблась в тебе, это однозначно СЛИЗЕРИН!!! — последнее слово она выкрикнула так громко, что у меня зазвенело в ушах. Я сняла шляпу, небрежно бросив ее на табуретку и направилась к столу факультета, стараясь игнорировать недоуменные взгляды, направленные на меня. — Мерлин, грязнокровка на Слизерине! Какой позор! — прошептала одно из старшекурсниц, закрыв лицо руками. Ее соседки, по всей видимости подруги, поддержали ее согласным гулом. Я лишь гордо вздернула нос и уселась на свободное место. От меня немедленно отодвинулись все, кто мог на максимум, теснясь и пихаясь, но при этом не приближаясь ко мне. — Гринграсс, Дафна! — Слизерин! — Дафна с отвращением сняла шляпу и подошла ко мне, радостно улыбаясь. — Эй, Гринграсс, ты общаешься с грязнокровкой? — услышала я чей-то ехидный шепот. — К твоему сведению, Флинт, Гермиона — отличная колдунья и уже умеет кое-что. Гермиона, покажи какое-нибудь заклинание. — Эм… ну… Агуаменти! — из палочки хлынула струйка воды, наполнив пустой кубок. В глазах сидящих мелькнуло уважение. — Ничего себе! Мы это только начали изучать! — вклинился в разговор какой-то пятикурсник, — Это реально круто. — Спасибо, — улыбнулась я. — Девушки, вы пропустили распределение грандиозного меня! — Драко вклинился в нашу беседу и ловким движением подвинул Дафну, сев рядом со мной, — Всем привет! — Драко, и ты туда же! Почему вы с ней общаетесь? Может она и неплохо колдует, но она же гр… — Флинт! — Драко гневно прищурился, — К твоему сведению, Грейнджер поумнее тебя будет. И вообще, ты знаешь, я не люблю всей этой мишуры про чистоту крови. — Чего спорим? — сзади материализовались Забини и Нотт. — Маркус оскорбляет Гермиону, — тут же сдал однокурсника Малфой. — Фу, Драко, как неприлично ябедничать! — притворно возмутилась я. Мальчики сели со стороны Дафны, причем Блейз то и дело возмущенно поглядывал на Нотта, который сидел вплотную к Гринграсс, оттеснив друга. — Ну не всегда же Флинту прянички вкушать! Пусть извиняется! — Панси укоризненно поглядывала на нас, стоя за спинами, — Вы же все распределение пропустили. — Ох, теперь еще и старого дурака слушать! — Маркус страдальчески закатил глаза. Тем временем, «старый дурак» поднялся из-за учительского стола и начал говорить. — Приветствую всех учеников. Хочу сказать несколько слов, а основное скажу после пира. И вот эти слова! Пузырь! Бочка! Эльф! Гоблин! Всем приятного аппетита, — и директор уселся обратно, а на столах наконец-то появилась еда. — Не смотрите на меня так, он ненормальный, неужели этого не видно? — вздохнул Флинт. Я решила не придавать особого значения словам Дамблдора и наконец-то нормально поесть. Еда была столь разнообразной и вкусной, что к концу пира мы напоминали колобков, потому что объелись до невозможности. А потом появились десерты и я улетела… Из-за того, что мои родители были дантистами, сладкое мне запрещалось в принципе любое. Единственное, что я могла себе позволить — крекеры без сахара и соли, так как «если будешь есть сладкое, с зубами можешь распрощаться к сорока. Мы тебе ничего лечить не будем». Поэтому сейчас, на пире, я отрывалась по полной программе. Торт с патокой, тыквенный пирог, леденцы, пудинг… все, что было на столе я каким-то нереальным образом умудрилась попробовать, поэтому к моменту речи Дамблдора была готова лечь и умереть прямо тут, на полу. А за моими обожравшимися, лениво ползущими мыслями размеренно текла речь директора. -…наш завхоз Аргус Филч просил рассказать вам о том, что у нас в школе есть список запрещенных предметов и в этом году добавились еще два. Поэтому, запрещенные предметы номер триста пятьдесят семь и триста пятьдесят восемь — это летающие тарелки и волшебные йо-йо. Если кому-то нужен полный список запрещенных предметов, хотя я в этом сомневаюсь, — волшебник усмехнулся и поправил сползшие очки, — Вы можете найти его на дверях кабинета Аргуса. Еще хочу напомнить первокурсникам и еще некоторым, — взгляд старика задержался на рыжих макушках, видимо, Уизли, — Что в Запретный лес заходить нельзя, там опасно. Также, в этом году распределение по командам по квиддичу будет проходить через неделю. И последнее, самое важное: в этом году правый коридор на третьем этаже закрыт для всех, кто не хочет умереть страшной смертью. В принципе, это все, что я могу сказать, а сейчас вы можете расходиться по спальням. — Эй, первокурсники, сюда! — раздался голос слизеринского старосты, — Я покажу вам ваши спальни! — все первокурсники-слизеринцы небольшой группкой подошли к старосте и наконец отправились спать. Я шла, уже мечтая лечь в теплую постель и предаться Морфею. Староста уверенно вел нас по нескольким секретным ходам, рассказывал об исчезающих ступеньках и поворачивающихся лестницах, показывал портреты для ориентировки. — А мы не пойдем через ту дверь? — вдруг послышался голос коренастого мальчика со стрижкой под горшок. — Нет, Гойл, не пойдем, потому что это даже не дверь, а кусок стены, просто он хорошо притворяется, — пояснил староста, подходя к каменной стене, — Вот мы и на месте. — Это же всего лишь стена! Где гостиная? Это розыгрыш? — со всех сторон посыпались вопросы и возмущения. — Это не розыгрыш, просто надо сказать пароль, тогда стена отодвинется и мы попадём в гостиную. Чистая кровь! — стена отодвинулась и мы прошли внутрь. Гостиная действительно была очень уютной внутри. Много диванов в зелено-серебристо-чёрной гамме, загадочный полумрак и ровное холодное пламя в каминах. Справа от лестниц была небольшая дверь. — Это классная комната. Там парты, чтобы делать уроки и не мешать другим, — пояснил староста в ответ на вопросительные взгляды, — Ладно, всё, идём спать. Мальчики — налево, девочки — направо. Лестницы вот здесь, — лестницы были практически незаметны и вели недалёко вниз. Дальше шёл длинный коридор со множеством дверей. Комнаты тоже были очень милыми, на пять человек, с небольшим столиком с графином воды и шкафом с зеркалом в пол. Вещи были доставлены, а постели прогреты. Чуть позже, засыпая в тёплой постели, я дала себе обещание завтра окончательно расставить приоритеты в предметах и со спокойной совестью уснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.