ID работы: 7483103

Новая жизнь — новые возможности.

Джен
R
В процессе
622
автор
Размер:
планируется Макси, написано 559 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
622 Нравится 573 Отзывы 212 В сборник Скачать

Глава 62 или Ответственность

Настройки текста
Примечания:
Йокогама       — Сколько лет, сколько зим, Фукудзава! — радостно воскликнул Фукучи, с громким хохотом поприветствовав давнего друга. Юкичи же повёл себя более сдержанно, однако не смог скрыть счастливой улыбки. — Вижу ты постарел, мой друг, морщин прибавилось. Неужели работа детективном агентстве утомила серебряного волка?       — Я тоже рад видеть тебя, Фукучи, — поприветствовал в ответ президент ВДА и сел за один стол с лидером Ищеек. — Время и к тебе было беспощадно.       Оти нахмурился и театрально прикрыл глаза.       — Увы, сыворотка не даёт бессмертия и цветения, — Оти ловким движением налил сакэ себе и другу, а кувшин тут же поставил неподалёку. Он поднял чашку на уровень лица и предложил тост: — За встречу?       Фукудзава вынул руки из рукавов и взял ведущей рукой взял чашку. Алкоголь был налит до краёв, видимо, как посчитал Фукудзава, этот разговор должен был быть долгим. Фукудзава поднял на тот же уровень свою чашку и повторил тост, после чего оба выпили содержимое.       — Как твоя жизнь, старина? — поинтересовался Оти, с громким стуком ставя чашку.       — Если в общем, то всё как обычно: смотрю за подчинёнными, поручаю им задания, сам занимаюсь бумажной работой, — Юкичи, наоборот, лёгким движением руки положил на стол чашку, что та, почти не слышно опустилась на поверхность. — Вряд ли работу с бюрократией можно расценить как нечто примечательное.       Оти засмеялся и повторил действия старого друга, но более резко и громче, от чего остальные посетители бара вздрогнули и неодобрительно глянули за их стол. Впрочем, это никак не изменило настрой солдата, и он налил ещё больше сакэ в чашки. После многолетней работы в правительстве, где каждый третий любит говорить загадками, а каждый второй печётся за свою задницу, поговорить с кем-то настолько простым и честным, как Фукудзава, было отрадой для старого вояки.       — А ты не изменился — всё также приуменьшаешь свои заслуги, это хорошо, — брови Оти сошлись в переносице, а рука крепче сжала чашку. — У этих детей на высоких постах язык будто только и предназначен для лжи и полуправды. С такими работать та ещё морока.       Фукудзава ничего не сказал по этому поводу, только сложил руки в рукава и прикрыл глаза, приготовившись слушать. Тем временем Ищейка осушил вторую чашку и опять начал наливать себе. Казалось, что проблемы внешнего мира никак не затронут бар и непринуждённую беседу двух некогда товарищей, а ныне просто хороших друзей. Никаких волнений и назревающих на горизонте войн.       — А помнишь, как мы пытались украсть выпивку сенсея? — вспомнил былое солдат и усмехнулся в седые усы. Фукудзава посмотрел в сторону, как бы задумавшись, но после кивнул. — Помню, как ты тогда долго не соглашался, был таким же правильным, как и сейчас. Но, похоже, соблазн сломил и одного из лучших учеников…       — Или мне не хотелось, чтобы ты получал слишком много ударов плетью от сенсея, — как бы невзначай сказал мужчина и выпил вторую чашку, в то время как Оти покончил с пятой.       — Что?! — удивлённый вскрик Фукучи разнёсся громом по всему бару, от чего некоторые невольно зажали уши и вновь посмотрели на столик. — Я думал, у меня получилось тебя уломать!       — Ну… отчасти тебе это удалось, — признался президент агентства, и сожалеюще посмотрел на присутствующих, как бы извиняясь за поведения своего друга.       — Ха-ха, хорошо, Фукудзава, — Оти откинулся на спинку стула и, прежде чем шестой раз выпить, задал ещё один вопрос: — Ну, а как у тебя на личном фронте?       Юкичи не спешил отвечать. Он сначала неспешно налил себе сакэ и взглянул на себя через отражение в бесцветном напитке. Но после он выпил содержимое и немного прокашлялся в кулак, как бы промывая горло: небольшая капля всё-таки попала не туда.       — Никак.       — В смысле, у тебя за сорок лет так и не появилось жены?.. — уточнил Оти, на что получил утвердительный кивок. — Даже девушки не было? — и снова тот же жест. — Воистину ты страшный человек, Фукудзава.       — Просто сферы, в которых мы работаем, не подразумевают наличие отношений, вот и всё, — парировал президент.       Фукучи облокотился о стол и задумчиво почесал подбородок. Да, это был всё тот же Фукудзава, немного подросший, немного более нудный, но всё такой же. Оти был невероятно рад, что его друг остался таким же даже после стольких лет. Может, время и коснулось внешности, но не души.       — Прости, что разрушаю праздничную атмосферу, мой друг, но, — Фукудзава посмотрел на остановившегося Ищейку и продолжил: — ты же позвал меня судя не просто, чтобы выпить?       «Да, он такой же прямолинейный, » — печально осознал Оти, хотя тут же понял, что в этом ничего неудобного не было. Наоборот, повод для радости, что был отмечен очередной чашкой сакэ.       — Это верно. Но для начала, скажи: какие у Агентства отношения с мафией? — Фукудзава удивлённо двинул бровью. — Насколько мне известно, вы несколько раз неформально объединялись будь то американцы или русские. Хотелось узнать о нынешнем положении дел между вами из первых уст.       — Неужели это допрос?       — О, Фукудзава, ты стал слишком плохого мнения обо мне…       — И зачем же тебе тогда об этом знать? Дай угадаю: о нашей встречи никто не должен знать?       — Всё так.       Фукучи был уверен, что главнокомандующий, должно быть, считает, что он и его отряд сейчас разбираются с филиалами Портовой мафии, хотя на практике это не так: отряд всё ещё был на базе и пока никаких действий не принимал, пока командующий не прикажет. А он этого не сделает, пока не узнает всю правду. Поэтому он и обратился к Агентству, ведь в данный момент, даже в свете того, что один из их сотрудников оказался террористом, к ним не было прикреплено нужное внимание. Поэтому ВДА способно было скрытно начать собственное расследование по делу мафии.       — Говорят, что через два дня завеса спадёт, а дальше Мори придётся бросить все свои силы, чтобы удержать стратегически важную точку.       — Вряд ли столь хитрый человек будет смиренно дожидаться подобного исхода. Это ведь будет означать поражение, а ведь война только началась.       — Угу, поэтому мне бы хотелось нанять твоих подчинённых, — Юкичи сузил глаза, а Оти, между тем продолжил: — происходящее мне совершенно не нравится, и не говори, что тебе так тоже не кажется. Мир в городе под угрозой, но уже не из-за противников из-за границы, как мы привыкли, а противников изнутри. Но, чтобы найти корень всех бед, нужны люди с отличной репутацией и прекрасными способностями к дедукции.       — Поэтому ты обратился ко мне, — закончил за друга Фукудзава, залпом выпивая очередную чашку алкоголя. — В таком случае, ты опоздал. Мои сотрудники уже начали это дело. Если у тебя есть какие-то подозрения или улики, можешь сообщить.       — Вот оно как… — протянул Фукучи. — На самом деле, у меня есть стопка бумаг о преступлениях одного человека. Фукудзава, — Оти серьёзно посмотрел на друга и достал ранее упомянутую стопку и пододвинул к президенту ВДА. Юкичи только открыл первую страницу, как его глаза тут же распахнулись от удивления. — Там говориться о Дмитрие Смирнове.       И то было правдой: в документах были фотографии и записи о преступлениях бывшего детектива. И пускай всё датировалось прошедшими уже как 4 года датами, легче не становилось. В них было сказано, что Смирнов пускай и неофициально, но работал в Портовой мафии ещё до того, как она стала признанной правительством. И носил он прозвище «Жнец», из-за свой кровавой репутации, согласно которой он перебил около ста человек за пару месяцев. И это пугало ещё больше.       — Я не слышал, чтобы у Дмитрия было такое… прошлое, — признался Юкичи, но между тем быстро осознавал, что здесь было что-то не так. Парень что на фотографиях, что в реальной жизни был одного и того же возраста. Будто бы в какой-то момент он совсем перестал стареть. Способность? Нет, поскольку за пару месяцев работы в детективном агентстве Фукудзава заприметил, как Смирнов чуть-чуть вытянулся в росте. Однако и на фальсификацию эти документы не были похожи. — Откуда они у правительства?       — А вот тут важный момент: не у правительства, а у меня, — Юкичи удивлённо посмотрел на строго друга, и тот продолжил: — Они оказались сегодня утром на моём столе, я тогда возвращался с совещания. Камеры что-то вывело из строя, и никто, даже мои подчинённые, не заметил, чтобы произошло вторжение на базу. Об этих бумагах знают только два человека, — таинственно завершил рассказ Оти.       Фукудзава промолчал. Он прекрасно понимал, что будет попади эти документы правительству. Дмитрий сейчас считается террористом, также как и все сотрудники Портовой мафии, а с бумагами легко сложить два на два и прийти к неутешительным выводам. Но что же Агентство? Правительство решит что они сообщники или жертвы? Ни тот, ни другой вариант не удовлетворял президента, поскольку в обоих случаях честь организации будет подорвана.       Но оставались вопросы по поводу подлинности бумаг. Почему о Жнеце Фукудзава ничего не слышал? За четыре года этот мясник не может просто пропасть со страниц истории и сознания людей, кто-то должен был помочь ему. Неужто это был тот Стиратель Огури Муситаро, что не так давно пытался сбежать из страны? Но, насколько известно Фукудзаве, сейчас этот эспер был отправлен в местную тюрьму для одарённых, не европейскую Мерсо.       «Хотя кто знает, что у них на уме, » — про себя заметил Юкичи, прекрасно понимая, что стирать любые преступления — безусловно полезная способность. Между слухами и фактами существует чёткая грань.       — Я хочу оставить их у тебя, вдруг они помогут в расследовании, — Фукучи закинул в себя последнюю чашку сакэ и встал со стула под взгляд товарища. — Мы, Ищейки, специализируемся больше на явной угрозе, мы не слишком сильны к распутыванию хитросплетений. Здесь нужны, хех, профессионалы.       — И что же делать будешь ты, Фукучи? — задал свой вопрос к собирающему уже уходить другу.       Фукучи с тяжёлым вздохом, но с вымученной улыбкой ответил:       — Делать то, ради чего созданы Ищейки — защищать страну, — Оти шуточно поклонился Юкичи и развернулся в сторону входа. — За сакэ я уже оплатил. Был рад с тобой повидаться.       — Взаимно, Фукучи.       Президент ВДА посмотрел вслед за уходящим другом, а после посмотрел на бумаги. Любая информация сейчас была нужна, как глоток свежего воздуха, но куда больше ценилась информация ценная. И цену её можно узнать лишь проверив…

***

POV Дмитрий       Мне казалось, что раз я управляю временем, то смогу его правильно распределять. Успевать за событиями, что порой я пропускаю, успевать на них реагировать, успевать сделать правильный выбор. Как бы не так. Одной способности даже сейчас не было достаточно. События стали пролетать ещё быстрее: только утром я был в какой-то капсуле, в которой проходила моя «искусственная регенерация» посредством созданных Морганом моих стволовых клеток, а уже сейчас, днём, когда солнце только-только перевалило через зенит, я направляюсь на задание, которое мне выдал тот же Дэниел. Встреча с этим человеком обещает быть… напряжённой, поскольку расставание прошло с ним на враждебной ноте, поэтому было не по себе.       Тяжёлый вздох сорвался с моих губ, от чего окно передо мной запотело. Неосознанно я стал пальцем рисовать на окне троллейбуса всякие геометрические фигуры: треугольник, затем описанный круг, а за их пределами — неровный квадрат. Неровным он стал из-за того, что во время проведения четвёртой стороны троллейбус знатно тряхануло, из-за чего палец ушёл в сторону. Я недовольно стёр тремя пальцами рисунок и посмотрел через стекло. Людей сегодня было немного, всё потому, что уже большинство добралось до своего рабочего места. Были правда митингующие на улицах, но их было не так уж и много, если так посчитать.       Троллейбус остановился, вместе с этим была объявлена остановка. Я устало встал с сиденья, поправил капюшон и маску, прикрывающую мои губы и нос, и вышел из транспорта. Меня тут же встретил прохладный ветер, от которого я, по правде говоря, даже не поёжился. Было даже некоторое облегчение оказаться снаружи душного транспорта. Но продолжать стоять на остановке и наслаждаться приятной осенней погодкой не было времени. Не то, чтобы время было расписано по минутам, как у одного знакомого идеалиста, но необходимо было разобраться со своим делом как можно скорее, чтобы после не возникло проблем.       Я сразу нашёл небоскрёб с нужным мне названием. Впрочем, на название можно было и не обращать внимания, ведь в районе это был единственный такой небоскрёб. Уверенным шагом я направился прямо туда. По пути мне встречались снующие туда-сюда люди, но среди них не было митингующих на мою счастье. И то неудивительно: все они были на главной улице, там было легче докричаться до правительства. Хотя были небольшие группы, что ловили особо подозрительных людей и начинали винить их во всех грехах эсперов. Интересно было узнать, как жертва отреагирует на это, будучи обычным человеком. И какой будет реакция агрессивно-митингующих на подобное заявление?       «Ты не боишься?» — спросил меня Ричард. Мне же оставалось нервно усмехнуться.       «Я иду к бывшему главе Гильдии просить об услуге использования Глаз Бога. Напомни мне, чем закончилась наша последняя встреча?»       «Приятного здесь мало. Лучше было бы пойти в мафию вместо Джорджа. Может, он как-то уже пересекался с Фрэнсисом?»       «Кто я такой, чтобы пойти против плана «великого» Дэниела?» — угрюмо заметил я. — «Более того, моя роль, как было уже сказано, невероятно важна в разоблачении двух крыс, что засели в правительстве и пригрели места под собой. Не знаю как тебе и остальным, но мне было бы невероятно приятно прервать жизни двух террористов».       «Не крысы, не Фёдоры же они…»       «Ну, ладно, тогда кто? Хомячки? Морские свинки? Они слишком милые, чтобы их названия были оскорблениями. Тогда, макаки?»       «Макаки на главной улице, давай не повторяться. Может, какие-нибудь вредители? Тараканы, к примеру».       «Тараканы быстро размножаются, чего не сказать о террористах, » — я зашёл внутрь здания и меня тут же обдал ледяной воздух кондиционеров, уже от которого по телу пробежали мурашки. — «Предлагается перенос нашего маленького обсуждения на неопределённый срок».       Я ухмыльнулся и направился к одновременно знакомой, но в тоже время незнакомой девушке с большими круглыми очками, как у Гарри Поттера. Свет солнца отражался от стекол, из-за чего было невозможно разглядеть глаза за ними. Лишь подойдя к стойке, за которой она стояла, получилось взглянуть в её бирюзовые глаза. Как только девушка заметила обращённый к ней взгляд, она засмущалась, лицо её покрылось пунцовым цветом, а с губ еле слышно раздалось:       — Д-добрый день! В-Вам чем-нибудь помочь?       — Добрый день! — будничным тоном произнёс я и посмотрел на камеру видеонаблюдения. Не найдя в ней ничего интересного, я обратил свой взгляд обратно на девушку и продолжил: — Мне бы хотелось встретиться с Фицджеральдом. Видите ли, у меня есть для него деловое предложение.       «Сделка, » — подсказал Ричард, от чего во мне появилось небольшое раздражение. — «Молчу».       — Вообще сделка, — и только сейчас я понял, что лучше бы молчал, однако Луиза не заметила моего позора.       — Подождите, п-пожалуйста, вон там! Я сейчас с-свяжусь с ним.       Оклотт явно нервничала, вроде бы коммуникация — не её сильная сторона. Зачем тогда её сюда поставили — непонятно. Но сделать я ничего не мог, только поблагодарил и подошёл к кофейному аппарату. К счастью немного денег Морган мне дал, поэтому вскоре моя персона расположилась на диване со стаканчиком с горячим кофе.       «Можно просто остановиться на паразитах, » — предложил Ричард, пока я пытался остудить кофе. Дымок медленно устремлялся вверх, из-за чего моё лицо немного запотело. Стерев только-только возникающие капли, я немного отпил из стаканчика. К несчастью, обжёг язык.       «Допустим, » — только и ответила моя персона, отложив на столик перед собой стакан.       Кончик языка прошёлся по неровному ряду зубов с целью избавиться от неприятного ощущения. Мда, пафос мне никогда не был присущ, всегда получается нечто комичное.       Кофе уже успел остыть, как за спиной, со стороны лифтов, раздался звонок, оповещающий о приезде самого лифта. Я обернулся вполоборота. Как и ожидалось, оттуда вышел Фицджеральд в своём коричневом костюме с начищенными чёрными туфлями. Лицо же было всё таким же — всё так же хотелось заехать с кулака по этой надменной роже. Кстати говоря, за всё время я так это не сделал, только будущих детей лишил, но они вряд ли ему нужны.       Бывший глава Гильдии подошёл к своей секретарше и стратегу, если мне не изменяет память, а после того, как девушка указала на меня, мужчина обратил внимание на меня. Я усмехнулся сквозь маску, как ни в чём не бывало помахал ручкой, а другой стянул медицинскую маску на подбородок. Фрэнсис не совладал с лицом и показал своё удивление, от чего я вновь усмехнулся и встал с дивана. Кофе так и осталось на столе.       — Давно не виделись, «Первая часть», — напомнил мне американец о моём первом прозвище. — А где же твои друзья-детективы?       — Работают, это не сидеть двадцать четыре на семь на жопе ровно и получать миллионы, — довольно резко ответил я, останавливаясь в двух метрах от Фицджеральда.       Мужчина улыбнулся, и улыбка больше походила на оскал.       — У тебя искажённые понятия о моей работе. Впрочем, нищенкам, вроде тебя, с узким мировоззрением это сложно понять.       — Нищенки, вроде меня, не отправляют своих сотрудников на убой и осознают ценность жизни по сравнению с ценностью зелёных.       — Так это всё, что вы можете: цепляться за жизни других в надежде получить себе кусок хлеба, а после удивляетесь, от чего вам ничего не перепадает от челяди, с которой вы же и связались.       — Тем самым мы учимся жизни и ищем её среди судеб других людей. В напечатанных бумажках смысл жизни не рассмотреть.       — Однако с ними можно добиться гораздо больше, нежели с пустым карманом…       — И сильно это «больше» тебе помогло в прошлый раз? — прервал я очередную речь Фрэнсиса. Тот выгнул бровь и на момент его улыбка спала, но он тут же вернул себе прежнее выражение лица и развернулся ко мне спиной, жестом приказывая следовать за ним.       — Мисс Оклотт, у меня с нашим гостем намечается длинный разговор, поэтому не пускайте ко мне никого. Ах, и ещё, отмените сегодняшнюю встречу.       Луиза пыталась образумить босса, но тот ни в какую не шёл, из-за чего девушка устало вздохнула. Я лишь бросил сочувственный взгляд на неё и зашёл вслед за Фицджеральдом в лифт. Двери за спиной закрылись, и лифт поехал вверх, на последний этаж. Поездка прошла в молчании, мы оба сверлили друг друга взглядами полными презрения. Ну ещё бы: его победили три подростка, которые даже полностью не раскрыли потенциал своих способностей. Унизительно, что уж сказать.       «Может, хоть словом обмолвитесь?»       «Захочет — заговорит, » — только и ответил я и не прогадал.       — Слышал, что ты теперь в розыске, — как бы невзначай упомянул этот неприятный факт Фрэнсис, от которого я наклонил голову. — Как бы мне после не предъявили обвинения за укрывательство террориста.       — У моего партнёра другие планы.       — Партнёра? Неужели то, что говорят в новостях, правда: ты никогда не был агентом ВДА?       — Я им был, но после решил идти своей дорогой и нашёл союзника.       — И кто этот таинственный союзник? — поинтересовался американец, на что я усмехнулся и кинул в него хитрый взгляд, который, как и ожидалось, не понравился собеседнику.       — Ты с ним знаком, — только и ответил я.       Двери лифта открылись. В помещение зашёл сначала Фрэнсис, за ним последовал я. Мы остановились у стола у панорамных окон, из которых открывался шикарный вид на город. Фицджеральд предложил мне присесть напротив него, на что я охотно согласился, но бдительности не терял: кто знает, вдруг он захочет отыграться за своё поражение на одном мне, однако никаких комментариев по этому поводу Дэниел мне не давал. Просчитал, наверное, однако легче не становилось.       — У меня есть предположение, почему ты решил прийти…       — Так просвети меня, — не дожидаясь окончания реплики, прервал американца я, от чего тот недовольно вздёрнул бровью, но перешёл к делу:       — Тебе нужны Глаза Бога, — сделал предположение мужчина, на что я согласно кивнул: — Чтобы найти одного человека?       — Да, можно и так сказать.       — Вот только почему я должен помогать террористу? Гораздо безопаснее сдать его правоохранительным органам, пускай сами разбираются.       — Но ведь это тебе не выгодно. У тебя нет нужной суммы, чтобы купить весь отдел по делам одарённых, а чтобы такую сумму накопить потребуется несколько лет. Да, сумма может уменьшиться, если прямо в этот момент начать интенсивную работу, но существует человеческий фактор, из-за которого твои новые сотрудники не слишком уж будут благодарны за резкое изменение рабочего режима. Нужна альтернатива.       — И твой партнёр может её предоставить, но лишь с учётом, что я дам воспользоваться программой.       — Верно.       Фрэнсис положил ногу на ногу и сцепил руки в замок. Пускай он и смотрел на меня изучающе, выявляя ложь, но её он никогда не найдёт, поскольку всё, сказанное мною, было правдой, пусть и большинство было сказано пусть и моими устами, но сгенерировано было не моим мозгом. В правде Моргана я не сомневался, во-первых, потому что я бы и сам до этого всего додумался дай мне достаточно времени, а во-вторых, ему не выгодно терять такой ценный кусок информации, которой располагаю только я, ну, а в-третьих, терять только найденную часть Барансу иррационально.       — У меня сейчас и так не лучшая репутация… — я недовольно фыркнул, поскольку этот цирк начинал меня донимать. Лимит умных фразочек и идей скоро будет достигнут.       — Вот кто-кто, но ты не тот человек, кто будет беспокоится о мнении других людей к себе.       — Это так, — согласился Фицджеральд, отвернувшийся к окну. — К несчастью, из-за мнения правительства за мной и моими действиями ежедневно проводится слежка.       — Нас никто не побеспокоит, можешь быть уверен, — пообещал я американцу, и то было правдой: Вирус, один из подчинённых Моргана и, насколько я понял, третий всадник Апокалипсиса, «немножечко» поработал с камерами вокруг небоскрёба: на тех были видны лишь зацикленные кадры, но на ограниченное время, чтобы не появились опасения у смотрящих.       — Отрадно слышать. Вот только, скажи мне, Дмитрий, что может предложить мне твой партнёр?       Я усмехнулся и откинулся на спинку кресла.       — Вы и сами знаете, если только один русский глупый стереотип не окажется фактом в нынешней ситуации.       Фрэнсис встал из-за стола и подошёл к окну. Он смотрел далеко вдаль, будто бы там искал ответ на свой вопрос. Нет, он точно догадался о чём я, не зря же я завёл эту шарманку с деньгами. Он просчитывал. Будет ли сделка выгодной? Честно говоря, мне самому было непонятно, будет ли. Здесь встречаются лицом к лицу холодный мозг и горячее сердце. Вот только что из этого победит? Ответ был очевиден, поскольку Фрэнсис — это не Мори, воплощение живой логики, не Дазай или Фёдор, интеллекту которым нет конца и края, ни Морган, существо, возвышающееся над человеком. Последний не бог, хотя мог бы им быть, он нечто среднее между людьми и божествами, однако, как мне кажется, этого достаточно, чтобы обводить вокруг пальца и тех, и других.       Я встал с места, не отрывая взгляда от американца. Тот сцепил руки за спиной и мерно постукивал носком ноги по полу.       — А тебя прослушают? Ты же их предал.       — Они придут, — ответил я немного дрогнувшим голосом. — Да, я их предал и понесу за это наказание. Но, быть может, наша дружба лишь укрепится…       — В таком случае, я согласен, — Фицджеральд развернулся с улыбкой на лице, будто бы не было разговора и протянул мне руку.       Я сделал пару шагов вперёд и пожал руку американца. Сделка заключена, оставалось лишь уговорить Агентство, особенно Акико, использовать способность исцеления на всё ещё находящейся в коме Маргарет. Параллельно с этим, будет происходить самое… интересное.       Двери лифта закрылись передо мной, и я устремился вниз, на первый этаж. Из кармана тут же был извлечён на первый вид телефон, но на самом деле у этого гаджета было немного другое предназначение. Я преподнес к лицу телефон, и тот, некогда казавшийся отключённым, заработал. На экране высветилась карта города, а на ней — четыре точки. Одна отображала меня, находящимся в здании Фрэнсиса, другая была помечена буквой «V» и размещена была за городом, третья с буквой «M» находилась в Токийском заливе, между Йокогамой и полуостровом Босо. Ну, а четвёртая с буквой «J» сейчас мерцала в порту Йокогамы. Она меня и интересовала больше всего.       Я уменьшил масштаб и посмотрел на точное местоположение точки. Человек, что был отмечен ей, находился в штабе Портовой мафии, а если ещё точнее — на последнем этаже, прямо в кабинете босса мафии. Но мой палец не спешил нажимать на точку, стоило подождать, пока она перестанет моргать. За наблюдением я даже не заметил как вышел из лифта, следом — из здания, не удосужившись даже попрощаться с Оклотт. Конец POV Дмитрий

***

      — Поверни сюда, — Джордж кивнул и развернул машину в сторону узкой улочки, на которой могли бы поместиться не более двух машин, а тротуары были столь узкими, что по ним мог пройти и вовсе по одному человеку. — Здесь будет один старый итальянский ресторан, остановись возле него. Там тайный ход.       — Понял, а куда машину припарковать?       Под капюшоном раздалось недовольное ворчание, которое Джордж решил пропустить мимо ушей.       — На следующем повороте оставишь, если места будут.       Тон сопровождающего эсперу не нравился, слишком много раздражения в нём было. Однако человека можно было понять: его чуть ли не под дулом пистолета (хотя никакой угрозы для жизни представлено не было) заставляют провести чужака через тайный путь, о котором знают лишь члены Исполнительного комитета и особо доверенные люди. Даже сладкие речи об общем враге не сглаживали ситуацию, отчётливо ощущался привкус предательства. И это всё на фоне… модификаций.       Сопровождающий не соврал: за углом итальянского ресторана находилась парковка с кучей пустых мест, одно из которых тут же было занято. Джордж вытащил ключ и вышел вместе с парнем из машины. Раздался сигнал по нажатии на кнопку на ключе, после чего два человека зашли в сам ресторан. Внутри их встретила мило улыбающаяся девушка и поприветствовала посетителей.       — Добрый день, Вы бронировали столик? — девушка за стойкой взяла в руки синюю ручку и стала что-то записывать в блокнот.       Джордж посмотрел на парня в капюшоне и тут, немного подождав, сказал немного охрипшим голосом:       — Да, заказывали на час тридцать восемь. Посмотрите имя Мори Ринтаро, — девушка застыла на месте. Её взгляд осторожно поднялся сначала на парня в капюшоне, а затем на самого Джорджа, пытаясь при этом сохранить на лице дежурную улыбку, что выходило достаточно паршиво. Парень устало вздохнул и немного приподнял капюшон так, чтобы его лицо увидела только официантка. У той перехватило дыхание, но, в тоже время она узнала человека и вернула прежнее лицо. Парень вновь опустил капюшон и указал на Джорджа. — Он со мной.       — Прекрасно, — сказала девушка и чиркнула что-то в блокноте. Для вида она взяла два меню и вышла из-за стойки. — Следуйте за мной.       И парни последовали за ней. Они проходили мимо столиков, часть из которых уже была занята. В помещении играла итальянская музыка, типичная для Италии, но никак не для Японии, а в стороне стоял подиум, на котором уборщик вытирал рояль. Мартин осматривался вокруг и мысленно сделал для себя заметку посетить одним из вечеров ресторан, когда всё наконец закончится. Судя по всему, основное действие разворачивается именно в ночное время суток.       Девушка провела их в отдельную комнату, в которой стояло ещё несколько столов, только все они были пустыми. Через пустую комнату они вышли на кухню, а оттуда — в холодильник. Девушка нажала на кнопку пожарной тревоги, однако заместо звонка, что должен был раздаться отовсюду, послышался лишь тихий щелчок. Парень в капюшоне подошёл к одной из белых плит и резко оторвал её от пола. Под ней оказалась лестница, что вела куда-то вниз.       — Спасибо, — поблагодарил парень и начал спускаться по лестнице. Джордж же кивнул девушке и пошёл вслед за провожающим. — Здесь скользко, поосторожнее. Не хотелось бы после оправдываться перед твоим боссом.       — Благодарю за предупреждение.       Парень спустился и взял со стола, что стоял возле, фонарик и включил его. Впереди шёл длинный тёмный коридор без единой лампочки. Место было крайне неприятным, как отметил Джордж, стоило ему спуститься вслед за парнем. Люк над ними закрылся, свет сверху погас, оставив двух парней под землёй со светом небольшого фонарика.       — Идём, до штаба придётся идти полчаса.       В подземном проходе было сыро. Возможно, было чуть лучше, чем в канализации, хотя бы потому, что здесь не было удушающей вони и грязных ручьёв. О, Джорджу уже раз приходилось спускаться туда, и тот раз, как он надеется, был последним. Здесь же была только сырость и запах земли.       Джордж посмотрел на сопровождающего, а точнее на его капюшон. Он не снимал его всю поездку, не осмеливался выглядывать из него даже чтобы просто посмотреть на себя из отражения. Его лицо и некоторые части уже никогда не будут прежними, и пускай новыми он может распоряжаться так же свободно, как и со своими когда-то, само ощущение инородных тел заставляет встретиться двум крайне дружным чувствам — страху и гневу. Мартин не понимает в полной мере парня, он может лишь догадываться, как сильно влияют на него они и что в итоге начнёт преобладать над другим. Но жизнь уж точно не вернётся в прошлое русло.       — Портовая мафия, хм, — Джордж попытался завести разговор, чтобы разбавить напряжённую атмосферу. Парень спереди даже не шелохнулся. — Почему не типичная для Японии якудза?       Ответом послужило лишь протяжное мычание. Однако у Джорджа уже был опыт общения с такими личностями, всё-таки когда ты выбиваешься в круга писателей, приходится знакомиться со всякими личностями.       — История Портовой мафии окутана мраком, её корни невозможно найти, хотя везде говорится, что ей не более ста лет. Возникла она подобно грому средь ясного неба и по сей день держит Йокогаму в страхе. Даже правительство, что так долго пыталось уничтожить организацию, оказалось бессильно. За первые годы своего существования она стала невероятно сильной организацией. Наверное, её основатель или основатели не были японцами…       — Ещё одно слово, — и дальше ты поползёшь, а не пойдёшь, — пригрозил парень, сжав сильнее фонарик.       — …смею предположить, что корни организации растут из Италии. Хм, а ведь в двадцатом веке Италия и Япония были союзниками, пускай и через несколько десятков лет они встретились как враги…       — Я сказал: «Заткнись»! — прохрипел парень, тут же закашляв.       — …но Портовая мафия не может быть настолько молодой, ей совершенно точно больше семнадцати лет. А если учитывать темпы её роста, то появилась она, скажем, где-то в сорок пятом году. Может, после капитуляции Италии?       Парень неожиданно остановился, за ним остановился и Джордж. Тело парня начало дрожать, выдавая его крайнюю степень нервозности. Свет от фонаря начал мерцать, от чего эспер-писатель поднял руку и зажёг в руке небольшое пламя. Воздух потяжелел, казалось даже стены затряслись от гнева парня. Тело и одежда засияла кроваво-алым цветом, а единственный источник света лопнул в руках эспера.       — Я же сказал тебе: «Заткнись»! — парень бросил в мужчину сломанный фонарик так, что Джордж едва увернулся. Позади него точно осталась вмятина от небольшого прибора.       Мартин тут же покрыл своё тело ледяной коркой и преобразовал пламя в огненный шар, приготовившись в любой момент метнуть его в разбушевавшегося эспера. Но тут лишь прерывисто дышал и смотрел на надоевшего недо-террориста своими разноцветными глазами: один был голубым, а другой — бледно-голубым, могло показаться, что на один глаз человек слепой, что было отчасти правдой.       — Ты мог и цивилизованно попросить меня не поднимать эту тему, — с Джорджа упала ледяная кора, но шар остался в руке, поскольку теперь только он выполнял функцию фонаря. — Я бы промолчал.       — Ха, я не привык договариваться с террористами…       Неожиданно, парень закашлял кровью, но она была будто бы не человеческой красной, — а фиолетовой. Сияние пропало, сам парень упал на колени и попытался подавить приступ. Мартин чертыхнулся и присел возле парня. Он достал из внутреннего кармана небольшую пробирку и протянул её к парню. Тот кинул на неё недоверчивый взгляд и снова закашлял. Джордж устало вздохнул и насильно всунул в его руки пробирку.       — Пей, не хотелось бы после оправдываться перед твоим боссом.       — Тварь! Я вам не крыса, чтобы на мне опыты ставить…       — Дэниел спас тебе жизнь и попросил у тебя лишь возможность аудиенции с Мори Огаем. Это неравноценный обмен, даже Тэкера это поймёт.       — И это ты называешь «спасти жизнь»?! — спросил эспер и продемонстрировал руку, что в миг предстала белой пластиковой, а на ней была фиолетовая кровь. — Да я лучше бы сдох!       — …То есть, тебе больше не за что сражаться? — задал риторический вопрос Мартин.       В глазах парня горела ярость. О, как ему хотелось проломить череп этого человека. Правда, сначала бы он сломал ему руки, пересчитал бы все его пальцы на руках, выдавил бы коленные чашечки и сломал бы позвоночник. И лишь потом проломит черепную коробку и отправит тело к его боссу. Но то было лишь в мечтах, ведь в данный момент он даже способность нормально использовать не может. Нужно было привыкнуть к, считай, новому телу.       — Ублюдок! — спустя минуту прорычал парень и залпом выпил содержимое, поморщившись лишь на секунду от металлического привкуса на языке. В горле будто бы появилось небольшое пламя, будто бы от алкоголя, что тут же прошло, а вместе с ним и кашель с болью.       «Нам всем есть за что воевать, » — пролетело в голове мужчины, стоило парню разбить вдребезги колбу. Он попытался помочь парню встать на ноги, но тот лишь сбросил руку с себя и самостоятельно встал. Джордж последовал за ним.       Дальнейший путь они прошли в полной тишине. Света от огня было достаточно, чтобы осветить пространство вокруг. Но вскоре оба человека остановились, стоило им услышать тихий топот, направляющийся к ним. Джордж посмотрел на парня, и тот лишь сказал:       — О нас предупредили.

***

      — Босс, к Вам посетители, — лидер Чёрных ящериц отошёл чуть в сторону, представляя самих гостей в окружении его подчинённых. — Джордж Мартин и…       — Чуя? — удивился Мори Огай, стоило увидеть члена Исполнительного комитета рядом с неизвестным человеком. — Мне казалось, ты пропал. Ты будто бы сквозь землю провалился.       — Босс, — Накахара снял капюшон и поклонился своему боссу, что сидел за столом. — Прошу прощения за ситуацию, в которую вошла мафия из-за меня. Однако прежде, чем Вы огласите свой приговор, позвольте отчитаться перед Вами и представить… — Чуя кинул недобрый взгляд на Джорджа, но продолжил: — человека, что спас мою жизнь — Джорджа Мартина, эспера группировки «Всадники Апокалипсиса».       Мори с интересом осмотрел Мартина, на что последний припомнил слова Смирнова об заинтересованном взгляде босса мафии. И этот взгляд предвещал продолжительный разговор и внимательный анализ каждого слова, что вылетит изо рта мужчины, каждого движения тела и лицевых мускулов, что будут сопровождаться в течение их беседы.       Джордж скупо кивнул головой и вновь посмотрел в красные глаза Огая.       — «Всадники Апокалипсиса»… — задумчиво повторил Мори расшагивать по тёмному кабинету. — Что-то из Библии, не так ли?       — Верно, — только и ответил мужчина, но тут же вспомнил, что в Японии принято обращаться по имени и через суффиксы. — Мори-сан. Однако я всего лишь исполнитель, а мой босс…       — Конечно, Джордж-кун, я понимаю. Не каждый глава осмелиться явиться в штаб ныне террористической организации, — прервал Джорджа Мори. Босс сделал какой-то нехитрый жест, после которого Чёрные ящерицы поклонились и вышли из кабинета. — Однако на фоне Ваших… достижений, я считаю, что мы не так уж различаемся.       «Что же вы все привязались с этим аэропортом!» — негодовал Мартин, но виду не подал.       — И всё же вы вернули мне ценного сотрудника, примите мою благодарность. Но, — Мори остановился и взглянул на Мартина через плечо. — одной лишь моей благодарности будет явно недостаточно?       — Вы правы, Мори-сан, — согласился эспер, но после перевёл взгляд на Накахару. — Однако прежде, чем я расскажу о цене, попрошу выслушать Вашего же сотрудника. В конце-концов, Вам должно быть интересно, что сподвигло его воспользоваться Арахабаки.       Чуя тяжело посмотрел на Мартина и, дождавшись кивка со стороны босса, начал свой рассказ. Он был небольшим, начинался с задания босса разобраться с инцидентом в одном из убежищ мафии и заканчивался в разрушенном Чайна-тауне. Лицо Огая было сосредоточенным, ситуация и новый противник его явно озадачивали. И под конец так и вовсе сцепил руки в замок и полностью развернулся к двум людям. Он осмотрел Чую и спросил:       — Ты ослеп на один глаз?       — Можно и так сказать, Мори-сан, — с тяжёлым вздохом сказал мафиози и поднял правую руку. Кожаный покров будто бы растворился и на его месте оказался белый пластик. Мафиози с явным омерзением на лице подвигал пальцами. — Я вышел из боя… не без повреждений. Его босс, Дэниэл, без моего на то согласия, воспользовавшись моим бессознательным состоянием, вставил мне протезы руки, ноги и восстановил голосовой аппарат.       — Вот как? — Огай заинтересованно посмотрел на руку Чуи и внимательно посмотрел на то, где начинался протез. Тем временем он мысленно отметил, что голос Чуи немного изменился: он стал более глубоким и хриплым. — Механизированный протез, наверняка связанный с нервной системой. Хм, этот Дэниел может далеко пойти в области медицины.       — И не только в ней, судя по всему, — заметил Чуя, возвращая кожный покров под удивлённый взгляд Мори. — Если верить его словам, он совмещает способности и технологии. Это, как я считаю, — часть его успеха.       Оба мафиози посмотрели на Джорджа, ожидая подтверждения словам Чуи. Тот не посчитал чем-то зазорным подтвердить догадки мафиози.       — Я полагаю, что и Вам есть что сказать, Джордж-кун.       Мартин кивнул и продолжил рассказ Чуи, только уже от своего лица. По сути, рассказ был таким же недолгим, но информативным. Мори по завершении рассказа поблагодарил Джорджа, но всё же спросил:       — А что же с тем терактом в кинотеатре? Это дело рук Всадников Пустоты?       — Нет, это дело рук их союзников — Смерти Небожителей. Последние — все люди, поэтому с ними будет проще всего разобраться.       — «Проще всего разобраться?» — поинтересовался с лисьей улыбкой Огай, из-за чего Джордж понял, что сболтнул лишнее. Не он должен был произносить эти слова, их босс мафии должен был услышать несколько позже. — Так вы хотите, чтобы мафия помогла вам разобраться с террористами? Или с этими демонами?       Джордж еле слышно вздохнул и посмотрел в сторону на мгновение. Разговор с главой Портовой мафии оказался куда утомительней, чем могло показаться изначально. Всё из-за того, что Мори Огай в разговоре пытался расположить к себе собеседника интересом, о котором так говорил русский, и Джордж на это попался.       — Это не то, что я хотел сказать, но да. Но прежде всего, моему боссу хотелось бы поговорить с Вами, Мори-сан, с глазу на глаз. Ситуация в Йокогаме критическая, поэтому он хочет обговорить это с Вами и… Агентством.       — Детективами?! — не сдержался Накахара и повернулся к Мартину. — А они тут причём?       — Я, кажется, догадываюсь для чего, но, увы, — Мори подошёл к одной из книжных полок и продолжил: — Я не могу покинуть организацию, пока она находится в таком положении. Более того, откуда мне знать, что Вы и Дэниэл — не фикция, цель которой выманить нас из-за завесы. Быть может, сейчас я говорю с правительственным агентом?       Эспер-писатель усмехнулся, из-за чего присутствующие слегка напряглись, но Мартин объяснился:       — Если бы он захотел работать в правительстве, то императорский род был бы прерван в том же месяце, а все правительственные структуры были бы распущены из-за ненадобности. И всё-таки, у меня есть парочка слов, что развеют Ваши сомнения, Вы их выслушайте?       — И что же это за слова? — заинтересовался Мори, чуть подойдя к собеседнику.       — Бессмертный полк. Акира Сато. И… Дмитрий Смирнов.       С лица босса мафии исчезла улыбка. Алые глаза внимательно осматривали лицо мужчины, пытаясь выявить его во лжи. Но ни один мускул не дрогнул на лице эспера, тот продолжал выжидающе смотреть на Огая. И невооружённым глазом было видно, слова босса обеспокоили и вызвали ещё больше интереса. Как этот террорист узнал о его отчёте самому императору? Откуда узнал о выдающейся девушке, что появилась также неожиданно, как и ушла, а о её появлении знали лишь единицы из правительства. Всё бы это можно было свести к намёку о том, что Мартин всё-таки правительственный агент, но вот имя русского из агентства рассеивало это предположение. Исходя из того, что слышал Мори, у Дмитрия своё восприятие справедливости. Не то, чтобы это не было ненормально, сколько людей — столько и мнений, вот только его справедливость слишком отличалась от справедливости всего ВДА, а в таком случае и в правительстве ему делать нечего. Напрашивался иной вывод…       — Чего? Босс, разрешите поинтересоваться: кто такая Акира Сато? И при чём тут… тот мальчонка из агентства? — спросил Накахара немного помедлив, но вместо ответа тот услышал:       — Ты наверняка устал, Чуя-кун. Сегодня отдохни, а завтра я дам тебе указания.       Накахара недоверчиво посмотрел то на Джорджа, то на босса, но, смирившись, низко поклонился и вышел из кабинета. Мори же сел за свой стол и сцепил руки перед собой, приняв задумчивое выражение лица.       — Акира, да, я помню её. Мы с ней мило поболтали по поводу моего отчёта, о котором она непонятно как прознала. И госпожа Сато сейчас в вашей группировке?       — Верно, Мори-сан, — кивнул Мартин. — Она была основательницей группировки. И бразды правления плавно перетекают то с неё на Дэниэла, то, наоборот, с него на Акиру.       — Интересная иерархия… а как в террористы затесался Смирнов? Вроде бы, несмотря на свои довольно противоречивые действия, он оставался верен закону… нарушая некоторый пункты при этом его.       Джордж не ответил, только достал из кармана джинс телефон, так похожий на тот, что сейчас, на другом конце города, держал Смирнов, и положил его на стол, предварительно разблокировав своим лицом. Огай осторожно поднял гаджет со стола и посмотрел на экран. Как по сигналу, на нём высветились две кнопки — красная и зелёная, а сверху было написано английская буква «I». Мори принял звонок и приложил к уху аппарат, ничуть не боясь ловушки или нечто подобного.       — Слушаю.       — Вы бы знали, как радостно мне слышать Ваш здоровый, пускай и немного грустный голос, Мори-сан, — раздалось на другом конце провода. Это был Дмитрий Смирнов, босс мафии был в этом точно уверен.       — Смирнов-кун, — с притворным удовольствием поздоровался Огай. — Надоело быть честный служителем закона и решили встать на тёмную дорожку? Что же Вы не решили сообщить об этом мне? В Портовой мафии вам бы нашлось место.       — Скажу так: не с моего полного согласия я оказался в этом болоте, а в мафии я уже был. Кормят у вас вкусно да работа не скучная, вот только не для моей детской психики эта организация. Забудем о том, что вы хотели меня пару раз кокнуть, у меня тоже такие мысли были.       Мори посмотрел на стоящего перед ним Джорджа, хотя сам задумался далеко не о нём. Когда это Смирнов успел побывать в мафии? Он имел в виду тюрьму? Нет, здесь явно было что-то ещё.       — Получается, мы с Вами квиты?       — Выходит так, Мори-сан, но я позвонил Вам, да, именно Вам, через телефон Джорджа не просто, чтобы вспомнить старые обиды. Я всего лишь хотел попросить Вас поверить моему коллеге на слово и прийти на встречу с Дэниелом. Заодно косточки разомнёте, а то устали наверняка на стуле своём сидеть, скоро прирастёте к нему.       — Благодарю за проявленную заботу, — усмехнулся Мори, хотя ситуация, в которой оказался мужчина его нисколько не веселила. Мафия держит свои долги и пытается как можно скорее расправиться с ними, чтобы ей нельзя было манипулировать. А парень говорил именно о долге мафии к нему, и это невероятно злило. — Но, боюсь, придётся отказаться. Вы читали…       — Нет, не читал, — прервал собеседника подросток. — Я вообще читать не сильно люблю. Только если что-то короткое да посмеяться. Однако Ваши опасения оправданы, идти непонятно куда непонятно зачем — та ещё перспектива. И поэтому, чтобы доказать Вам серьёзность намерений моего партнёра Дэниела, предоставляю Вам в эксплуатацию Джорджа Мартина, эспера с третьим уровнем способности. Дайте ему задание и прикрепите кого-то вроде надзирателя. И Вы сами убедитесь, насколько сильно Морган жаждет встречи с Вами.       Связь прервалась. Мори посмотрел на карту, что показалась на экране, но не придал ей значения. Его взгляд был прикован к мужчине, что безмолвно стоял напротив. Он кидал взгляд с телефона на босса мафии и обратно. Он не слышал разговора, но судя по взгляду, Джордж и без этого знал, чем завершился разговор. И его безмолвие обозначало, что мужчина готов принять задание чужого босса, а собственные чувства он решил запрятать поглубже, чтобы не спугнуть нужно решение Мори Огая.       Босс Портовой мафии потянулся к телефону и нажал на нём комбинацию кнопок. После он сказал в него:       — Хигучи, зайди ко мне.

***

      — Звонок был совершён, командир, — доложил «Вирус» через компьютер на борту лодки. Морган лишь кивнул и поставил на твёрдую поверхность ласты. — Быть может, Вы всё-таки примете участие в разработанном Вами же плане?       — В этом нет необходимости, — сказал Морган. — Они прекрасно справятся и без меня. Моя роль заключалась в разработке плана, а если что-то пойдёт не так — неизвестный фактор перекроит это недоразумение. Все выйдут живыми, пускай и с подпорченной репутацией, но они и так считаются террористами.       — А что Вы будете делать с митингующими?       — Япония — крайне консервативная страна. Сами японцы дальше митингов не пойдут, никаких разрушений не будет, не считая мелких хулиганств и небольших драк. Перебесятся и разойдутся. Точнее, они сами не не дойдут до решительных действий. А вот Смерть Небожителей обязательно подтолкнёт людей к более активным действиям, поэтому одним глазком стоит за ними присматривать.       Вирус понял, что имеет в виду Дэниел и отключился. Сама же нелюдь встала в полный рост и подошла к борту лодки. Чёрный плавательный костюм плотно сидел на идеальном теле, покрывая и руки, и ноги. Вот только акваланга с жилетом и плавательной маской на парне не было — был лишь железный шест за спиной, фонарик на поясе да странный компас на запястье. Его стрелка не как у обычного компаса указывала на север, она смотрела в сторону, да и по краям не было указателей на стороны света. Цель прибора явно была в другом.       — Всё просчитано, — сказал в воздух Дэниэл и сделал шаг за борт лодки.       Если бы у него была нервная система или её аналог, то нелюдь обязательно бы почувствовала холод, что пробирался бы под костюм и вызывал бы волны мурашек. Но твёрдое тело не способно было ощутить ни его, ни жгучую боль, ни ласку. Это было невероятно удобно, а о повреждениях Дэниел мог тут же узнать и без нервной системы.       Парень посмотрел на компас и направился на указанное направление. Ловкими движениями он управлял ластами, будто бы не впервые в жизни он это делал. Глаза осматривались, словно искали нечто в проливе, но не могли найти. Поэтому тело двигалось согласно указателю на компасе.       Свет становился всё тусклее, стоило нелюди погружаться ещё глубже в пролив. Но указатель вёл всё ниже и ниже, чуть ли не на самое песчаное дно пролива. Стали показываться морские жители, которые при виде Дэниела не спешил уплыть прочь или как-то оплыть его на безопасном расстоянии. Для них Морган был как будто медленно опускающимся камнем, скинутым откуда-то с поверхности, к которому заинтересованно подплывали некоторые, но, не находя чего-то интересного, уплывали.       Стрелка встала ровно и начала указывать вперёд, куда и последовал Дэниел, приняв чётко горизонтальное положение. Стрелка вела всё вперёд и вперёд, не отклоняясь от курса. И, в какой-то момент, Морган разглядел небольшую пещеру под водой, в которую он тут же заплыл. В ней царила кромешная тьма, которая не позволяла увидеть нелюди дальше своего носа. Поэтому он достал из-за пазухи фонарь и включил его. Это было весьма вовремя: в метре от него была стена, проплыви вперёд — точно бы повредил себе лицо. Морган осмотрелся и заметил, как сверху был край воды, куда он, недолго думая, поплыл. Парень всплыл и осмотрелся всё ещё находясь в воде. Обычная тёмная пещера, но в ней находился тёмный проход, который осветить весь не хватало света.       Морган вышел из воды и снял мешающиеся ласты и положил у воды. Босыми мокрыми ногами он ступил на мокрый песок и достал из-за спины шест. Перехватив его поудобнее, нелюдь направилась вперёд. Тьма расступалась перед светом небольшого источника света, каждый освещённый камешек не уходил от внимательного взгляда голубых глаз. Слуховой аппарат пытался выловить нечто больше, чем тишину, но этого не происходило.       Но парень уверенно продолжал исследование, он точно был уверен, что в этой пещере он найдёт ответ на свой вопрос. Перерубленное тело пятого вестника дело подсказку, где стоит искать логово Ордена — под водой. На его останках Дэниел смог распознать морскую соль, пускай и сделать это было очень сложно, потребовалось два дня и две ночи, проведённых на столом с перерывом на создания артефакта для партнёра. Соль остаётся даже после исчезновения капелек воды, факт известный каждому.       Слух всё-таки поймал тихое сопение за поворотом. Нелюдь без опаски повернул и направил свет на источник света. Цербер неприятно зажмурился от света и открыл глаза, а вслед за ним проснулись и остальные твари. Они сфокусировали свой взгляд (у кого было зрение) на нарушителе спокойствия и стали угрожающе то рычать, то сопеть, то шипеть. Морган же краем глаза заприметил странные трещины на не менее странном знаке, но дальше анализировать его не было времени: твари Пустоты пошли в атаку.       Дэниел с каменным лицом выставил шест вперёд. Тот стал преображаться, пока из него не вышли золотые тонкие лопасти, что тут же стали крутиться с невероятной скоростью, затягивая внутрь себя всех тварей. Цербер не успел среагировать и его затянуло внутрь, как и несколько других тварей. Их тела превратились в ошмётки, а сами ошмётки становились ещё меньше и разбрасывались по сторонам, иногда попадая на самого Моргана. Остальные твари в страхе начали отступать, но притяжение было столь велико, что какими бы быстрыми они не были — они всё равно попадали в оружие нелюди, в котором их ждала одна судьба.       Но, вдруг, Морган выключил оружие, и оно преобразовалось в копьё, наконечник которого в ту же секунду пронзил сначала одно существо, а спустя один щелчок, в другую секунду был пронзено и второе, последнее живое существо. Обе твари парализовало, но не убило, впрочем, это и было целью нелюди.       Парень, не обращая на следы резни на себе и вокруг, поднял свет фонаря на знак и трещины на нём. Знак был нелюди не знаком, но из-под трещин выходила странная растительность — чёрный мох. Дэниел не собирался притрагиваться к растительности, прекрасно понимая, что даже для него она может быть губительной.       «Они сторожили этот знак, растительность, поражённая пустотой, странный знак и трещины, » — Морган посмотрел на парализованных тварей. — «Вестники вступили в игру во время теракта Фёдора. И вышел только шестой вестник, самый слабый из ныне живых. Потом пятый, а за ним четвёртый…» — нелюдь вновь глянула на знак и трещины на нём. — «О них долго не было ни слуху, ни духу, но они вдруг появляются. Их… конечно. Всё встало на свои места».       — Мне кажется, иль вы заблудились, наш недорогой, но враг? — послышалось за спиной у Моргана, на что тот спокойно повернулся. В нескольких метрах от него стояло два вестника — пятый, Тихо, и четвёртый, Метаморф. Двое перекрывали путь на выход, но все трое понимали, что сдержать Дэниэла они не смогут.       — Остановить меня смогут только первый вестник и вторая вестница, если к встрече с последней я основательно не подготовлюсь. Уйдите с дороги, ваша смерть будет не от моих рук.       Что было с лицом пятого вестника Морган мог только догадываться, но на лице четвёртого расплылась зубастая улыбка, но нелюдь они пропустили. Дэниел вернул копьё в изначальное состояние и вернул за спину, а освободившейся рукой подобрал тело одного существа, а другой рукой, несмотря на фонарь в руке, поднял второе тело. Под удивлённый взгляды, он прошёл мимо врагов и направился обратно ко входу в пещеру.       — Откуда у тебя столько силы, чтобы противостоять могуществу первого? — с гневным шёпотом спросил Тихо. Парень остановился и приподнял голову.       — А ваш главарь не посчитал нужным упомянуть об одном важном моменте в его истории? Или же он столь глуп, что до сих пор не понял? — не дождавшись ответа, Морган пошёл дальше, находу давая подсказку: — Спросите о людях с золотыми глазами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.