ID работы: 7484331

А стоила ли игра свеч?

Гет
R
Завершён
1342
автор
Alicia H бета
Размер:
107 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1342 Нравится 20 Отзывы 638 В сборник Скачать

ПРОДА ОТ 13.06.22! А стоила ли игра свеч?

Настройки текста
— Гэри? Эйлин тяжело вздохнула, закусила губу и увидела боковым зрением, как полицейские, уже понявшие, что сумели загнать их в угол, не спеша выбираются из машин. — Да, — ответил он спокойно и до того неподходяще-неэмоционально, что Эйлин нестерпимо захотелось его ударить. Нет, она понимала, что всё это — просто эффект зелья, но Гэри, загнавший их в такую дурацкую ситуацию, — свою часть вины Эйлин признавать не хотелось — все равно неимоверно раздражал. Вихри мыслей неслись в голове с неимоверной скоростью. Почему он никуда их не везёт? Ведь зелье должно было сработать идеально, и до этого, когда она просила ехать к дому или следовать её указаниям буквально, все удавалось превосходно. Так в чем сейчас проблема? Единственный раз, когда Гэри не понял её приказ, был при поездке на полянку в лесу. Что ж, тут она сама виновата, он не знал, где это место находится. Неужели с домом та же проблема? — Где находится дом, который ты для нас приготовил? — спросила Эйлин, сердце её сжалось, страшась услышать ответ. Нет, она же подозревала что-то такое! — Не знаю. Гарри смотрел прямо в лобовое стекло, но при этом взгляд его проходил будто сквозь полицейских, активно машущих руками снаружи и уже начавших стучать по стеклу. Сама же Эйлин не обращать на них внимания не могла: она-то прекрасно воспринимала действительность, и мысли о том, как им скручивают руки за спиной и волокут в полицейский участок, уже успели посетить её голову. Неужели он её обманул? Нет, не то чтобы Эйлин была настолько наивна, чтобы не понимать, что для Гэри обмануть кого бы то ни было — плевое дело. Вот только тут что-то не складывалось. Не было цели, мотива. Ведь он так долго ее уговаривал, столько времени обсуждал что-то с Эвансом… Да Гэри всех в городке успел против неё настроить! Если бы она совсем не была ему нужна, то зачем он потратил столько сил? Если же Гэри всё-таки нуждался в Эйлин, то должен был подготовиться. Он же рассчитывал на долговременное сотрудничество, что она будет варить зелья, возможно — годами. Он должен был как-то предусмотреть, где она будет это делать. Тем более он знал о том, что Эйлин — оборотень. Понимал, что держать её в малюсенькой городской квартирке не получится. Так почему же сейчас он строит из себя идиота? «Или это я веду себя глупо? Ведь поняла уже, что под зельем приказы исполняются дословно, а вопросы и указания надо давать очень-очень чётко, иначе человек просто не поймёт». — Эйлин кивнула сама себе, полицейские за окном начали что-то орать и колотить в окно машины сильнее, стекло грозило вот-вот разбиться. — Ты приготовил для нас какое-то место, где мы могли бы жить? — Да, — произнёс Гэри на одном дыхании. Обычно, соглашаюсь, человек кивал, будто дополняя слова жестом. Но Гэри остался сидеть как сидел, все с той же ровной спиной и опущенными руками. — И как туда добраться? — Чтобы туда добраться, надо взять портключ из бардачка и произнести заклинание «Портус». — И что тогда случится? — со всем доступным ей скептицизмом спросила Эйлин. — Тогда порт-ключ перенесёт того, кто его держит, к дому. Трясущимися руками Эйлин полезла в бардачок. Кроме аптечки, бумажной карты Великобритании, самого настоящего пистолета, бутылочки с какой-то чёрной дрянью, опрыскивателя для цветов — тоже с какой-то гадостью внутри, только на этот раз ярко-оранжевой, там лежал осколок глиняного горшка. И да, пусть Эйлин и не знала, что такое портключ, но могла поклясться, что из всего вышеперечисленного это мог быть только этот самый осколок. Откровенно побаиваясь того, что произойдёт дальше, Эйлин взяла его двумя руками, подумала и положила на приборную панель. Притихший было Северус спросил с заднего сидения охрипшим голосом: — Куда мы собрались? Я не хочу уезжать! Мама, здесь же Лили! Я не хочу уезжать! Ну Эйлин его не слушала. — Езжай вперёд, только сначала медленно, чтобы полицейские успели отпрыгнуть, — произнесла она тихо, но Гэри, несмотря на какафонию из голоса Северуса и воплей полицейских снаружи, отчаянно колотивших в дверь, смог её услышать. Он действительно тронулся, проехал вперёд пару метров и остановился, лишь врезавшись в ограду двора. — А теперь резко назад! — закричала Эйлин, и Гэри, переключив передачу, направился в обратную сторону. — И снова вперёд… Полицейские, понявшие, что пассажиры внутри машины взбесились и с лёгкостью могут задавить их, продолжая хаотично двигаться по двору, отошли подальше, отчаянно переговариваясь и думая, как им достать Гэри и Эйлин из машины. Вот только сама Эйлин ждать этого светлого момента не хотела и, протянув руку на заднее сидение, для чего ей пришлось перегнуться через кресло практически всем телом, крикнула Северусу: — Хватай меня за локоть и держи чемодан! Пальцами она дотронулась до Гэри, а второй, свободной рукой, прикоснулась к порт-ключу, немедленно закричав: «Портус!» Глаза сами собой зажмурились, на мгновение показалось, что она зависла где-то в невесомости, неведомая сила дернула Эйлин чуть ниже пупка, заставив выгнутся назад, тело будто растянулось, на секунду ей показалось, что она — высоко в воздухе, а вот внутренние органы остались лежать на земле, там, в машине, окруженной полицейскими. А ещё через мгновение Эйлин открыла глаза, с удивлением осознавая, что, вопреки обыкновению, сбылись её лучшие, а не худшие прогнозы. Они все же перенеслись сюда вместе с машиной, а не просто так, сами по себе. Северус полулежал на заднем сиденье, чемодан приземлился рядом с ним, кажется чуть-чуть придавив ему руку. Впрочем, Северус быстро сумел освободиться и принялся заполошно оглядываться. Гэри же, наоборот, сидел спокойно — впрочем, неудивительно. Зелье явно продолжало действовать, и Эйлин немедленно этому обрадовалась. Ей прежде надо было самой прийти в себя, а потом уже выяснять у Гэри, что произошло и куда это он их закинул. — Открой дверь, — приказала Эйлин и, дёрнув за ручку, вылезла наружу. Вдалеке пела птица. Эйлин вздохнула, сжала кулаки и даже слишком аккуратно, будто подозревая, что сейчас увидит, развернулась на каблуках. Ну, точнее, как на каблуках? Небольшие каблучки одних из немногих приличных туфель, имевшихся в наличии, немедленно утонули в слое грязи и мха. Всё-таки они оказались посреди леса. Бесконечно высокие, действительно вековые деревья смыкали кроны над головой, не давая увидеть солнца, машина беспомощно увязла не то в овраге, не то просто в какой-то слишком глубокой луже, в которую её уронила магия портключа. Вокруг витали мошки и слишком большие, чтобы считаться самыми обыкновенными, комары. Машина приземлилась багажником к дому, и стоило Эйлин развернуться, чтобы увидеть строение, как из горла немедленно раздался сдавленный вопль. — Это что такое? — послышался рядом голос Северуса. — Наш новый дом. — Эйлин попыталась улыбнуться ему, но губы застыли, а потом и вовсе задрожали. Из глаз хлынули слёзы. Неужели ради этого она решилась все бросить? Да их дом в Коукворте был в миллион раз лучше чем это… этот… сарай! Оглядев строение ещё раз, Эйлин вытерла слёзы. Ладно, двухэтажный сарай. Но он посреди леса! Первым желанием было броситься к машине и приказать Гэри немедленно отправить их обратно, в Коукворт. Северус бы точно поддержал, он, не обращая внимания на её шок, показывал на дом и что-то кричал про Лили и про то, что хочет домой. А потом Эйлин вспомнила полицию, погоню, снесённые дома и произнесённое офицером будто невзначай: «Вам тоже придётся проехать с нами, мэм». Нет, в Коукворте её никто не ждал. Как и вообще хоть где-то, кроме этого нелепого деревянного строения, грудой досок застывшего посреди дремучего леса. И Эйлин, вытащив с заднего сидения автомобиля чемодан, зашагала с ним к покосившегося крыльцу. Сколько всего случилось с тех пор, как она оказалась в этом мире: Тобиас, оборотничество, зелья, Косой переулок, суд, переписка прежней Эйлин, завод и проклятый Гэри. Сколько раз ей приходилось собираться с силами, использовать все доступные способности, всю свою волю, чтобы достигнуть желаемого. И вот что получилось в результате. Стоила ли игра свеч? Эйлин покачала головой. Нет, уж точно нет. Конец первой части. Дописала-дописала-дописала! Вы бы знали, как я рада. Наконец можно взяться за вторую часть, гораздо менее удручающую и мрачную. Очень надеюсь, что вы останетесь со мной и во время ее написания. Первый кусочек второй части уже в группе!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.