ID работы: 7485947

Пять из шести

Джен
PG-13
Завершён
23
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
Но вышло так, что события поторопили их сами. Точнее, подхватили и поволокли, словно варрен добычу. Сигнал тревоги прозвучал внезапно — как это обычно с ним бывает. «Красный град» — атака неизвестного противника. По боевому расписанию Гарри должен был начать подготовку криоотсека к режиму повышенной безопасности. Судя по всему, расписание составлял полный болван. Все команды бортовой компьютер отдавал автоматически — шум двигателей, переводящих самый важный отсек «Гипериона» на гироскопические подвески, говорил о реальности угрозы куда больше, чем вой сирены. Как и опускающиеся дополнительные переборки. Все, что на самом деле требовалось от Карлайла — проследить, чтобы пациентов переместили в медкапсулы, накачав успокоительным, а потом надежно их закрепили. На самом деле, медтехники были способны справиться с этим и без его помощи, а боевой опыт Гарри куда больше пригодился бы обороняющимся. Сперва Карлайл не намеревался заново нарушать приказ. Но потом увидел Сару, переодетую в броню. Она почти бегом направлялась к выходу. — Ты куда?! — остановил он ее. Вид у Райдер был бледным, но решительным: — Проблема, док. Архонт разорвал связь Скотта с СЭМом. Если я сейчас же не восстановлю базовые функции вручную — он умрет... — а потом ее голос все-таки сорвался: — Гарри, это не просто атака — кеттам нужны СЭМ и я! Точнее, мой имплант. Архонт собирается захватить управление Меридианом и всех уничтожить. — Проклятье! — для того, чтобы нарисовать эту картину, особого воображения не требовалось. — Как врач, я несу ответственность за твое здоровье. Идем, я тебя провожу. — До атриума? — усмехнулась Сара. Губы у нее слегка дрожали. Гарри мельком посмотрел на своем омни-туле показания датчиков, все еще закрепленных на ее теле, — пульс частил, давление поднялось чуть выше нормы, но в крови опять преобладал норадреналин. Хороший признак — она не трусила, а злилась. — До блока управления связи. Но сначала найдем нам оружие и зарядим лекарством бронекостюм. Выберемся из медотсека и пойдем служебным тоннелем. Так быстрее, и меньше шансов встретить врага. На кеттов они все-таки нарвались. Стреляла Сара просто отлично — быстро, точно, экономно. На рожон не лезла, но и не паниковала. Интересные навыки для охранника археологов. Кажется, Алек все-таки уделял детям внимание. — Гарри, СЭМ сказал, что вы с Сарой идете к передатчику. Сворачивайте в вентиляционную шахту, мы вас встретим на выходе! — раздался в наушнике голос Данн. — Мы устроили баррикаду на подступах к блоку связи. Если выживем — получишь выговор за самоуправство! На выходе из шахты их встретили не только капитан с частью экипажа, но и отряд кеттов. Перестрелка затянулась, Гарри пришлось отвлечься на раненых, и Данн приказала: — Сара, беги к квантовой. Мы тебя прикроем. — Сигнал передатчика наверняка засекут. Нельзя отпускать ее одну! — резко возразил Гарри. — А если я промедлю, Скотт погибнет, — Сара упрямо нахмурилась. — Главное, чтобы он выжил. А потом он непременно что-нибудь придумает! Я пошла. Омни-тул показал — сердце Сары стучало в бешеном темпе, но в целом она держалась молодцом. — Удачи, Райдер! — крикнул он ей в спину. Его собственное сердце обдало предательским ледяным жжением, но он велел тревоге заткнуться. Первую атаку они отбили. Но когда пошла вторая волна, боеспособность их группы совсем упала. — Уводи раненых, Гарри, — решила Данн. — В медблок. Ты за него отвечаешь головой. Там наша последняя линия обороны. — Если я уйду — вас тут окончательно перестреляют. — Если не уйдешь — ляжем все. Уводи раненых, я сказала! Карлайл скрипнул зубами. Она была права. — Постарайся не умереть, Нозоми. Черт с ним, с выговором. — Да живее, черт тебя подери! Прорываться обратно пришлось с боем, и одного бойца они все же потеряли. Гарри передал отряд на руки медтехникам и пересчитал собравшийся в медблоке состав. Похоже, все, кто мог эвакуироваться с захваченных палуб, уже это сделали. Остальные собрались тут еще раньше. СЭМ перестал отвечать на запросы, и они окончательно потеряли связь с остальным кораблем. — Кто умеет — может начинать молиться, — предложил Гарри мрачно и намертво заблокировал отсек. Все, что им оставалось — ждать, когда их спасут. Теперь для того, чтобы попасть внутрь, противнику пришлось бы воспользоваться резаками. А это значит, они выгадали пару-тройку часов форы. Карлайл вновь посмотрел на телебиометрию Сары. «Жива», — вырвался у него облегченный вздох. Однако, судя по показателям, она была без сознания. Никаких повреждений и серьезных дисфункций не наблюдалось, скорее всего, ее захватили в плен и отключили каким-нибудь шокером. Гарри на свой страх и риск отдал бронекостюму приказ впрыснуть ей небольшую дозу адреналина. Раз сигнал прошел — значит, Сара все еще находилась где-то неподалеку на корабле. Кто знает, вдруг это даст ей шанс спастись? Гарри не усидел на месте и принялся расхаживать по ставшему тесным медблоку. В груди свирепо трепыхался холодный, как лед, кликсен, готовый вот-вот взорваться. Довольно скоро бортовой компьютер доложил о попытке взлома шлюза, а потом — о воздействии на него высокотемпературным резаком. Однако спустя полчаса кетты бросили начатое на полдороги. Затем свет в отсеке мигнул, и энергопитание перешло на аварийный режим. За бортом явно что-то происходило — Гарри надеялся, что бой. Он не сводил взгляда с омни-тула. Все это время реакции Сары выдавали лишь волнение и злость, но потом сосуды ее мозга резко сузились, давление подскочило, сердце засбоило, и нервная система среагировала на сильную боль. Гарри выругался, впрыскивая препарат за препаратом. Он боролся с симптомами и понятия не имел — что у нее происходит на самом деле. Гипертонический криз из-за стресса? Травмирующий контакт с СЭМом? Пытки? Он сглаживал тревожащие реакции, как мог, но запас лекарств в бронекостюме не был бесконечен. — Держись, девочка моя! — эти слова прозвучали, словно заклинание. Враждебное воздействие прекратилось, и Сара снова потеряла сознание. Гарри вытер со лба пот. Ее состояние оставалось тяжелым. Карлайл вновь принялся нарезать круги по медотсеку. Успокаивало лишь то, что, похоже, Архонту она была нужна живой. Еще через полчаса связь с бронекостюмом пропала, а энергопитание отсека упало, словно кто-то попытался насолить им хотя бы так. При обращении к СЭМу система не просто смолчала, как раньше, а сперва зависла, а потом выдала ответ: «Объект не найден». Гарри остановился, а потом решительно направился в свой кабинет, перезарядил пистолет, надел броню и закрепил на спине рюкзак с походным медоборудованием. — Ханс, Джордан, — подозвал он помощников. — Я попробую разобраться, что там происходит. А если повезет, восстановлю подачу энергии. Шлюз за мной придется закрыть вручную. Кеттов на «Гиперионе» не оказалось. Зато на мостике Гарри обнаружил Данн — с проломленным черепом, но все еще живую. Карлайл быстро просканировал рану, включил рацию и питание в криоотсеке, и только потом приступил к реанимации. — «Гиперион» на связи! Говорит доктор Карлайл. Меня кто-нибудь слышит? — не отрываясь от предоперационной подготовки, спросил он эфир. — Гарри! — голос Скотта был испуганным. — Что там у вас, черт побери, творится?! — Кетты ушли и забрали с собой Сару и СЭМа. Криоотсек в безопасности. Данн ранена, оказываю ей помощь. Корабль, кажется, падает, — ответил он по возможности спокойно. — Я понятия не имею, где мы. Обзорный экран показывает какую-то фантасмагорию, как на Цитадели. — Кто-нибудь, десантируйтесь на «Гиперион» и возьмите на себя управление! — приказал Райдер. — А я найду Архонта и Сару. Мы на Меридиане, док. — А я на мостике и в ближайшее время вряд ли куда-то уйду. Постарайся вытащить ее живой, Скотт. Отключаюсь от общего канала — отвлекает. Нейрохирургия — она такая. Через какое-то время его вызвали по личному каналу: — Это Первопроходец Сарисса. Мы на борту. Идем на мостик. — Отлично, — буркнул Гарри в комм, накладывая панацелин на поврежденный участок мозга Данн. — Постарайтесь не слишком раскачивать корабль. — Боюсь, что нас все же тряхнет, доктор, — предупредила Сарисса, сев в капитанское кресло и оглядев приборную панель. — Посадка будет жесткой. Половина систем не работает. — Проклятье!.. Я вас понял. Делайте свое дело, — Карлайл надежно зафиксировал тело Нозоми в кресле и, вооружившись хирургическим степлером, принялся накладывать швы. Последние скобы пришлось ставить уже при начинающейся перегрузке. Швырнуло их здорово. Если бы не биотический щит азари — размазало бы по мостику ровным слоем. — Фух, — пробормотал Гарри, поднимаясь на ноги. — Отличная посадка, спасибо, Первопроходец, — а затем потянулся к микрофону: — Эй, в криоотсеке — все живы? Можете открывать шлюз. Срочно доставьте на мостик медкапсулу для капитана Данн и кофе для меня. А потом начинаем готовиться к приему раненых. Боюсь, у нас скоро будет аврал...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.