ID работы: 7486302

Миротворец

Слэш
NC-17
Завершён
177
автор
Размер:
721 страница, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 511 Отзывы 48 В сборник Скачать

28

Настройки текста
В просторном, богатом офисе господина Мелькора утром было всё так, как и вчера, за исключением того, что сегодня отсутствовали девушки-секретарши остальных партнёров, да и сами партнёры тоже. Лишь только секретарша Мелькора сидела на своём месте и сосредоточенно смотрела в экран монитора. Ночь прошла, и она вновь приняла облик прекрасного ангела, милого, кроткого, очаровательного и тихого. Она подняла на вошедших свои ясные глаза и нежно улыбнулась, приветствуя их. — Доброе утро. Господин Саурон, господин Мелькор ожидает вас в своём кабинете. Саурон ничего не ответил ей, лишь кивком головы приказал Бильбо следовать за собой. Аура шика и роскоши окутала их сразу, едва они вошли в кабинет, обставленный дорогой деревянной мебелью, что ещё пахла лаком; и бриллианты, инкрустированные в пепельницу, статуэтки и часы, сверкали в ещё неярких лучах рассветного солнца. Господин Мелькор сидел за своим столом, писал что-то настоящим пером, обмакивая кончик в чернильницу. Его льняной коричневый пиджак сидел на нём идеально, и из-под него выглядывала рубашка цвета слоновой кости, а в петлицу была вставлена прекрасная кремовая гардения. Это выглядело весьма торжественно и винтажно. — Я успел соскучиться, дражайший мой, - с чарующей улыбкой произнёс он, глядя лишь на Саурона, и привстал, чтобы потянуться за поцелуем, а Бильбо так и замер, настороженно впившись взглядом в правый угол помещения. Там, в бордовом кресле, важно восседал здоровенный чёрный бульдог, изучающий гостей не менее настороженно. Господин Саурон, тоже заметил собаку и пренебрежительно ткнул в её сторону подбородком. — Это ещё что? - спросил он в привычной для себя манере, но Мелькор, поджав губы в деланной обидчивости, исправил его. — Не "что", а "кто". — И кто же это? - терпеливо переспросил господин Саурон. Он всё же сделал шаги навстречу, чтобы их с Мелькором губы соприкоснулись. Бильбо стало как-то не по себе от того, как бульдог таращился на них, готовый вот-вот спрыгнуть со своего насиженного места. Этот цепкий, внимательный взгляд тёмных глаз вызывал оправданный страх, и Бэггинс поспешил укрыться от него за спиной босса. — Это Саурончик, - с гордостью ответил господин Мелькор, и не было похоже, что он издевался или смеялся над господином Сауроном. Не в силах сдержать собственную улыбку, Бильбо порадовался, что спрятался позади босса заранее. Заметь, как секретарь улыбается, господин Саурон размозжил бы ему голову. — Твоя идея или кто-то подсказал? - холодно отреагировал Саурон, не испытав ни грамма счастья от того, что в честь него назвали питомца. — Моя, - кивнул Мелькор. - Прекрасное имя, - он нажал на кнопку интеркома и проговорил в динамик. - Крошка, три кофе. Взглянув на пса и убедившись, что тот немного расслабился в присутствии гостей, Бильбо вышел из-за спины господина Саурона. Ему показалось или господин Мелькор попросил кофе и для него тоже?.. А может, третья чашка предназначается собаке?.. — Я всё подготовил и привёз, - господина Саурона, похоже, интересовали лишь дела, к ним он сразу же и перешёл. — Может, присядете для начала? - Мелькор отложил в сторону перо, ожидая, когда же все опустятся на стулья напротив его стола, и с умилением глядя на огромную псину, пялившуюся то туда, то сюда и пускающего слюни прямо на поверхность кресла. - У Саурончика такие умные глаза, - озвучил свои мысли вслух он. - Как и у тебя, - и серьёзно взглянул на господина Саурона. — Давай закроем тему псины. Если господин Саурон и злился или раздражался, то по нему невозможно было считать это, как бы ни старался Бильбо. Он был уверен, будь на месте господина Мелькора кто-либо другой, и реакция была бы иной, но сейчас он был само спокойствие. Это всё ещё поражало. — Ты прав, - вальяжно откинулся на спинку кресла Мелькор. - Давай поскорее разделаемся с делами, ведь нас ждёт очень насыщенный день. — Что ты опять придумал? — Крокет, пикник, казино. Последовательность мы можем поменять. Саурон ничего на это не ответил, а в следующее мгновение двери распахнулись, и вошла секретарша с подносом, на котором дымились чашки с кофе. Аромат был божественный, с невесомой ноткой корицы и мускатного ореха. — Ты подготовила приказ, о котором я говорил? - Мелькор задал вопрос своей секретарше как бы между делом, крутя то влево, то вправо поставленную перед ним чашку. — Уже почти. Осталось совсем немного, господин Мелькор, - девушка ответила бодро и радостно, явно пребывая в хорошем настроении, но взгляд её босса тут же потемнел, приобретая жёсткое выражение. — Я просил тебя разобраться с этим к приходу господина Саурона, - громче обычного произнёс он. - Я не собираюсь торчать тут до обеда, пока ты, наконец, соизволишь закончить! Девушка тут же поменялась в лице. Хорошее настроение, как рукой сняло, и она сильно побледнела, дрожащими губами пытаясь держать ответ. — Пока вы пьёте кофе, я уже всё закончу, - заверила она, и Бильбо стало её жаль. Он ведь, как никто другой, понимал, каково это. Когда тебя отчитывает босс - это так неловко и унизительно. И похоже было, что господин Мелькор не такой уж ветреный и очаровательный в некоторые моменты. — Так иди скорее. Требование было выполнено, и Мелькор, вновь откинувшийся на спинку кресла, театрально покачал головой. — С секретарями большая проблема, - высказался он. - Ума не приложу, где же найти достойную кандидатуру. Где ты нашёл своего? — Нигде. Этот секретарь не мой, а собственность "Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион". "Собственность?", - переспросил Бильбо неслышно сам у себя, шепча одними губами. — Не похоже, чтобы у него были куриные мозги, хотя внешность бывает так обманчива, - и Мелькор вздохнул. Господин Саурон никак не прокомментировал эти слова, а Бильбо вновь почувствовал себя не в своей тарелке. Они разговаривали о нём так, будто его здесь и не было. Это было очень неприятно. Однако то, что произошло в следующее мгновение, заставило всё внутри съёжиться. Отпив немного кофе, Мелькор внезапно помрачнел, вскочил и громко заорал на весь офис: — А ну иди сюда, имбецилка! - в его глазах полыхал огонь ярости. В тот же миг в кабинет влетела напуганная секретарша с широко распахнутыми от ужаса глазами. — Что случилось? - прошептала она. — Мой кофе!!! - господин Мелькор орал в таком бешенстве, что стало смертельно страшно всем. Кроме, пожалуй, Саурона, который со спокойным видом изучал его лицо. - Ты работаешь у меня три месяца и не можешь выучить, какой кофе я люблю?!!!! Пёс на кресле угрожающе зарычал, не отрывая своих тёмных глаз от секретарши. — Пол ложки сахарозаменителя, разве не так? - непослушными от страха губами прошептала она. — Ты не добавила ванильный сироп!!!!!!! - далее следовали какие-то ругательства на французском, а затем был озвучен оглушительный вердикт. - Ты уволена!!!!!!!!!! На девушку было больно смотреть. Шок, страх, горе - всё это читалось на её лице. — О, нет, прошу вас, только не это! - она сложила руки в умоляющем жесте и во взгляде тоже была мольба. - Я обещаю вам, я буду очень внимательна в следующий раз.. — Следующего раза не будет!!!! Убирайся или я сейчас отдам тебя на растерзание своей собаке! — Господин Мелькор.. mon cher.. — Следовало бы выплеснуть этот отвратительный кофе тебе прямо в лицо, чтобы оно покрылось уродливыми ожогами, но я весьма милосерден, как видишь, - злобно произнёс Мелькор, усаживаясь обратно на своё место. Он нажал кнопку на интеркоме. - Охрана, выведите отсюда лишнего человека! Заливаясь слезами, девушка поторопилась выйти из кабинета своего босса. Уже бывшего. А Мелькор, в следующую же секунду изменившись в лице, лучезарно и ярко улыбнулся господину Саурону. — Ну что, дорогой мой, пора выдать тебе твою бумагу. — Давно пора, - согласился тот. — Только вот есть одна проблема. Эта бумага в компьютере глупой секретарши, а секретарши теперь нет, - он показательно развёл руками, явно намереваясь сделать из этой загвоздки настоящее шоу. — Могу я помочь решить эту проблему? — Кто как не ты, прекрасный мой, кто как не ты, - убрав с лица мешающий локон, Мелькор внимательно посмотрел на Бильбо, так что желудок Бэггинса вновь сделал сальто. - Прикажи своему секретарю найти эту бумагу и распечатать её. Я подпишу и заверю печатью. Всё, как полагается. Господин Саурон медленно повернулся к своему секретарю и, глядя на него тяжёлым взглядом, произнёс одно лишь слово: — Бегом. Нервно сглотнув, Бильбо подскочил и поспешил убежать в приёмную, думая на бегу о том, КАК он должен найти бумагу в компьютере с сотнями папок. Если учесть, что он понятия не имел, что за бумага, то задача стояла перед ним совершенно невыполнимая. Чувство паники забилось у него в горле, вызывая острую тошноту. Он тронул мышкой экран, на заставке которой распускались розы, и красивый фон дёрнулся. Боже, что ему делать? Если господин Мелькор вышвырнул свою секретаршу за ванильный сироп, то что же будет с ним..? И хотя он по-прежнему был секретарём господина Саурона, всё-таки господин Мелькор имел на босса неоспоримое влияние. Они оба сделают из него бифштекс и подадут псу Саурончику. В динамике интеркома послышался радостный голос Мелькора: — Приказ с разрешением о возведении объекта в зоне с особыми условиями использования территории, а также запросы для федеральных и местных властей. — Х-хорошо. Господи Боже, что же делать??? Паника сделала его туго соображающим. Сердце набирало частоту ритма с каждой секундой, в животе всё скрутило от страха, но совершенно неожиданно взгляд наткнулся на папку прямо на рабочем столе "для господина Саурона" и, как утопающий, зацепившийся за соломину, Бильбо кликнул по ней мышкой. Да. Всё было здесь. Бильбо откинулся на спинку стула, с облегчением выдохнув и прикрыв глаза для того, чтобы получше прочувствовать радость, резко сменившую отчаяние. Мысленно поблагодарив бывшую секретаршу за то, что та не запрятала нужные документы в тридцать три папки, он тут же нажал на кнопку «печать». — Умничка, - тут же послышался ласковый и нежный голос в динамик интеркома. - И принеси чашку кофе для меня. Надеюсь, ты запомнил с первого раза, какой я люблю. Что ж, отлично, господин Мелькор решил эксплуатировать его по полной. И всё же, когда хвалят - это так приятно. Поднявшись с кресла, Бильбо направился к кофемашине, раздумывая о том, где же может находиться сам кофе, сахарозаменитель и остальное, что пригодится сейчас. *** В "Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион", тем временем, готовились к проведению Совета, который должен был вот-вот начаться по настоянию Торина. Голова Альфрида кружилась с самого начала рабочего дня, и он мысленно уже пронзил воображаемым мечом заместителя по строительству, четвертовал Фили, задушил Тауриэль и выстрелил в голову Леголасу из дробовика. Снаружи он изо всех сил давил любезную улыбку, да только и успевал отвечать "Всё будет сделано". Ему думалось, что проведение Совета - бесполезный, не несущий никакой пользы, напрасный труд, и искренне недоумевал, почему же возникла такая острая необходимость. В конце концов, он решил, что это всё задумано специально, чтобы поиздеваться над ним, и с этой мыслью сыпал на всех в душе проклятия. — Предупредите меня, когда придёт хоть кто-то из акционеров, - отдал ему распоряжение Торин. - И провожайте всех сразу в конференц-зал. — Непременно, - нарочито вежливо склонился Альфрид, но когда глядел в спину удаляющемуся заму по строительству, в его глазах зажглась злоба. - Заняться мне нечем, как разыгрывать гостеприимство перед кучкой тупых, ленивых задниц, - проворчал он. - Акционеры они, видите ли. Тьфуэ-ээ. Он вернулся на своё рабочее место, плюхнулся на стул и принялся насаживать на магнитик скрепки. Это оказалось настолько увлекательным занятием, что он даже не заметил, как в приёмную кто-то вошёл. — Здравствуйте, - поприветствовали теперешнего секретаря, и Альфрид поднял глаза, колко глядя из-под кустистых бровей. — Здравствуйте, - постарался передразнить тон гостя. - Вы кто? Гость разглядывал его какое-то время пристальным и цепким взглядом тёмных глаз, а уже затем произнёс: — Опять новый секретарь? Хотя, мне кажется, я где-то вас видел. — Я давно работаю на эту компанию, - с излишним вызовом ответил Альфрид. - Но никто здесь не ценит чужой труд. Гость явно не желал выслушивать чьё бы то ни было нытьё, поэтому намеревался осадить Альфрида, но в эту минуту в приёмной появился сам господин Гендальф и, скользнув вокруг взглядом, великодушно улыбнулся всем присутствующим. — Всем добрый день. Саруман, великолепно выглядишь. Альфрид, как тут дела? — Лучше не придумаешь, - ворчливо отозвался последний. — Подскажи нам, где конференц-зал, и сделай по чашке кофе, пожалуйста. — Я предпочитаю кубинский, - заявил Саруман, и Альфрид стиснул зубы от злости, поднимаясь со стула и неслышно бормоча себе под нос: — Вот и поезжай на Кубу и жри там свой кофе прямо с плантации. — Вы что-то сказали? - поинтересовался у него Гендальф, явно пребывая в хорошем настроении от того, что находится среди коллег. Всё здесь он любил, несмотря на то, что после многих лет компании пришлось сменить место дислокации по настоянию кризис-менеджера. — Нет. Указав на двери, Альфрид направился к телефону и набрал номер господина Торина. — Там двое пришли. Звоню вам, как вы просили. — Хорошо, иду, - отозвался Торин и повесил трубку. — Идёт он, лучше бы сходил, купил карибского кофе. Или какой там кофе предпочитает наглый старик? - вновь проворчал новоиспечённый секретарь, поглядывая на кофейный аппарат. Было решено приготовить всем одинаково - бразильский. Ещё не хватало бегать по магазинам из-за избалованных стариков. Всё равно он не поймёт, даже если налить ему растворимый. Альфрид возился с чашками, когда ещё трое человек пожаловали на порог приёмной. Аромат мужского древесного одеколона с воздушным аккордом и два других менее ярких, но сладковатых парфюмов заполнили помещение, так что новоиспечённый секретарь нервно поморщился, будто тащило потом. Оживлённый разговор между прибывшими погас. — Альфрид, теперь ты здесь секретарь? - вместо приветствия произнёс с доброжелательной улыбкой господин Элронд, но Альфрид и не планировал испытывать ответное счастье, когда обернулся. — Добрый день, господа, - тем не менее, взяв себя в руки, вежливо ответил он. - Тех, кто по-настоящему трудится, здесь не ценят, так что я по-прежнему администратор офиса, а сейчас замещаю того, кто плещется в море на пару со своим боссом. Несправедливо, как считаете? Элронд переглянулся с помощником Линдиром, но ничего на это не ответил, переведя тему: — Так где нам найти конференц-зал? В дверях появился господин Торин, и Альфрид облегчённо вздохнул. Чаша его терпения уже переполнялась. Пусть теперь сам объясняет этим недотёпам, где тут и что. Достали! — Пройдёмте сюда, пожалуйста, - произнёс зам по строительству серьёзным тоном. - И добрый день. — Господин Торин, - поприветствовал его третий мужчина. - Вы так настаивали, чтобы мы явились. — Да, господин Кирдан. Я рад, что вы смогли присоединиться и.., - внезапно его речь прервалась звонком на мобильник. - Извините, - и он нажал на кнопку ответа. - Да.. Это не может подождать? Я очень занят... Нет.. Хорошо, я отправлю, - затем, сбросив, вновь обратился к акционерам. - Вы располагайтесь. Леди Галадриэль с супругом должны приехать тоже. Я подойду через пять минут. Ему пришлось вернуться в кабинет, чтобы отправить бумагу по и-мэйлу, которую очень срочно просили и без которой, видимо, жить не могли. Он делал это стоя, ибо слишком торопился, а потому желал поскорее расправиться с этой просьбой. Слишком много ему предстояло сказать и сделать. Однако ему была уготована ещё одна неприятность в виде Трандуила, пожаловавшего ни с того, ни с сего в его кабинет. — Только тебя ещё здесь не хватало, - пробормотал Торин, вбивая в окошко поиска и-мейлов нужный. Зам по общим вопросам выглядел безупречно, но всё равно раздражал. — Что ты задумал? - высокомерно спросил визитёр, не отрывая своих льдистых глаз от Торина. — Прибереги свои туманные речи для другого дня, сегодня у меня нет на это времени. Что тебе нужно? - не разгибаясь и не глядя на собеседника, переспросил зам по строительству, щёлкнув по кнопке "отправить". — Перефразирую для туго соображающих. Для чего ты собрал Совет? Наконец Торин соизволил повернуться, взглянув сердито и недоброжелательно. — Пока ты красишь ногти, я делаю хоть что-то, что может спасти "Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион". Трандуил на это лишь закатил глаза, скрестив на груди руки. — Какая драма. Браво.. Такие сильные слова. На что ты рассчитываешь? На «Золотой глобус»? Или на место генерального директора? Взгляд Торина мгновенно потемнел от гнева, однако он ещё мог держать себя в руках. — Рассчитываю, что тебя, наконец, вышвырнут вслед за Сауроном, - он собрался уже идти в приёмную, но фраза Трандуила остановила его и даже заставила обернуться. — Надеюсь, что на совещании тебя обсмеют и поставят на место. — Надеюсь, ты сдохнешь, - грубо огрызнулся Торин, ускоряя шаг. *** Бильбо едва не ахнул, вылезая из Мерседеса, что домчал их с боссом до парковки закрытого пляжа. В его понимании пикник - это расстеленная на земле скатерть, корзинки со съестным и компания добрых друзей, однако у господина Мелькора было явно другое представление об этом. Прямо на берегу моря стояли столы, вкопанные в песок своими коваными ножками и накрытые белоснежными накрахмаленными скатертями. На них было столько яств, что можно было накормить половину Южной Африки. Сыр, шоколад, вино, цветное желе, всевозможные пирожные, море фруктов. Среди столов бродило большое количество народу, чадя тонкими сигаретами и держа бокалы с выпивкой. Сам Мелькор позировал сейчас для фотографий, окружённый красивыми женщинами. Локоны развевались на ветру, глаза сияли, он был одет в голубую рубашку и белоснежные брюки, а его босые ноги утопали в мягком, тёплом песке. Заметив краем глаза, что из авто вышёл Саурон, он заулыбался ещё шире и махнул ему рукой. Скрипки заиграли медленный, приятный вальс, когда через пару мгновений, Мелькор освободился из объятий, чтобы подойти к нему. Бриллианты на его часах сверкали и кричали: "Взгляните, как я великолепен". Он принёс с собой свежий запах моря и какого-то божественного парфюма. Что это, Боже? Словно создано из русалочьих слёз и пыльцы фей. — А вот и ты, моя радость, - и мягко коснулся губами губ Саурона. - Посмотри, - он указал ладонью на столы и скрипачей, - этот пикник я посвятил тебе. — Польщён, - безэмоционально ответил ему Саурон, медленно скользя вокруг глазами. — Сигару? - Мелькор едва щёлкнул пальцами, как тут же к нему подбежал официант в белых перчатках и подал ему то, что он хотел. Кивком поблагодарив Мелькора, господин Саурон принял сигару, зажал её губами, и тут Бильбо точно понял, что от него требовалось поджечь кончик. Да, он понял это, как и то, что у него нет ни зажигалки, ни спичек - вообще ничего такого, чем он мог бы помочь. — Извините, есть ли у вас зажигалка? - робко спросил он у господина Мелькора, и тот без лишних слов бросил ему свою, неизменно инкрустированную бриллиантами. - Спасибо, - поблагодарил его Бильбо, нажимая кнопку и зажигая маленький огонёк. Господин Саурон повертел пальцами сигару, делая короткие затяжки, выпустил сизый дым в воздух и перевёл взгляд на бескрайнюю воду, переливающуюся золотыми искрами в солнечных лучах. — Может, принести вам вина? - решился спросить у них Бильбо, понимая, что ведь не просто так его сюда привезли. Это в первую очередь была его работа. — Соображает, - кивнул на него господин Мелькор, посмотрев на Саурона, и Бильбо, определив, что это означает "да", кинулся к официанту с бокалами. Вернувшись, он увидел, что они уже окружены парой-тройкой мужчин и несколькими красивыми женщинами. Конечно же, господин Мелькор был центре внимания. Он о чём-то шутил, и дамы счастливо хихикали ему в ответ. Но вино всё ещё ждали, поскольку руки и господина Мелькора, и господина Саурона были по-прежнему свободны от выпивки. — Прошу вас, - пролепетал Бильбо, подойдя к ним и подавая им бокалы. — О, merci, merci beaucoup, ты прелесть, - очаровательно улыбнулся ему господин Мелькор. Вся эта вежливость очень подкупала, особенно после сухого, сурового господина Саурона, но в голове Бильбо всё ещё ярка была картина того, как жесток и несдержан он был со своей бывшей секретаршей, а поэтому постарался не слишком-то радоваться столь ласковому обращению. - Почему не взял себе бокал? — Нуу..эм.. я здесь не для развлечений, - отчеканил Бильбо слова, произнесённые своим боссом на прошлой вечеринке. Он ощутил на себе взгляды присутствующих и нервно шмыгнул носом. — Можешь не пить, если Саурон не позволяет, но хотя бы отведай изумительного французского сыра или вот, - Мелькор утащил с одного из подносов, что мимо нёс официант, изысканную конфету исключительной ручной работы. Бильбо даже дёрнуться не успел, как Мелькор уже, склонившись, вкладывал шоколад ему в рот, мило улыбаясь, так словно они были на равных. Но это помогло осознать, то, о чём он и не помышлял секундой ранее - его приняли в свой привилегированный клуб. Он не наглел. Тенью ходил за своим боссом, пытаясь предугадать все его желания, облегчить ему жизнь, не получая даже элементарного "спасибо" в ответ. Зато господин Мелькор с лихвой восполнял нелюбезность господина Саурона, ласково улыбаясь или громко произнося слова благодарности. И всё же что-то в нём настораживало. Словно власть и опасность были его верными друзьями. Бильбо не знал этого наверняка, но внутреннее чутьё ему подсказывало, что этот человек, как яркая амфибия, что заманивает свою жертву, чтобы нанести смертельный укус. Он был, скорее всего, гораздо опаснее господина Саурона с его бандитами. Оставалось мечтать лишь об одном - чтобы господину Торину удалось убедить акционеров в том, что «Миддл Эйз Билдинг Корпорэйшион» не нуждается в кризис-менеджере. *** — Будьте добры, господин Торин, пригласите сюда и господина Трандуила тоже, - Гендальф отпил немного кофе из чашки. Он всё ещё наслаждался окружением, и его настроение было благожелательным, даже несмотря на предстоящий разговор. — Уверяю вас, в этом нет необходимости. Он считает это совещание моей прихотью, и не больше, - отозвался зам по строительству. — И всё-таки я настаиваю. — А кризис-менеджера мы позвать не можем. Это нетактично и низко - обсуждать человека во время его отсутствия, - задумчиво проговорил господин Саруман. - Если вы вызвали нас для того, чтобы наябедничать на господина Саурона, то делали бы это в его присутствии. Он даже не сможет возразить вам в случае ваших обвинений. Вы ведь для этого нас пригласили? Торин отвёл глаза, смаргивая подбирающееся раздражение. — Только для того, чтобы обсудить некоторые противоречивые действия с его стороны. В своём присутствии он никогда бы не допустил этого. Он несколько.. авторитарный, - ответил он совершенно спокойно. — Тогда уж пригласите и господина Барда тоже. Он всегда и во всём держит нейтралитет, и у меня к нему будут вопросы. Торин нехотя поднялся и, дойдя до дверей, крикнул Альфриду, чтобы тот сходил за замом по общим вопросам и за главным архитектором. Затем он вернулся на своё место. Пока здесь нет одного павлина, следовало бы переходить к волнующей его теме. — Я понимаю, что вы сейчас хотите выяснить, дало ли какие-нибудь плоды руководство кризис-менеджера, но.. — Стала ли обстановка внутри коллектива лучше, - поправил его господин Саруман. К своей чашке с кофе он не притронулся после первого же глотка. — Полагаю, что нет, - горестно усмехнулся Гендальф. - Судя по тому, что между заместителями не было договорённости даже о проведении этого совещания. — Потому что господин Трандуил не видит очевидного, - Торину не нравилось, что акционеры делали попытку перевести совещание на свой лад. Он хотел донести о вреде деятельности господина Саурона, а Трандуил его пока что мало волновал. Но ему оставалось только поджать губы, когда зам по общим вопросам появился в конференц-зале вместе с главным архитектором. — Добрый день, - поприветствовал всех Бард за них обоих. — Вы хотели нас видеть? - Трандуил остановился возле стола, высокий, статный и с чувством собственного достоинства. — Присядьте, пожалуйста, - доброжелательно попросил их господин Гендальф. - У нас есть к вам несколько вопросов. Бард хмурился, но исполнил просьбу. Он явно не чувствовал себя комфортно, ибо ни разу до этой поры не участвовал в совещании между акционерами. И это заставляло его насторожиться. Всё напоминало ему зал суда, где любое слово могло быть использовано против. Они переглянулись с господином Трандуилом, когда заместитель по общим вопросам опустился на стул возле него. — И так, я был отстранён с поста генерального директора по причине того, что внутри коллектива была очень нездоровая обстановка, а я, очевидно, не мог с этим справиться, - начал господин Гендальф, сцепив пальцы в замок. - Я хочу узнать теперь, когда господин Саурон возглавляет компанию вот уже почти месяц, есть ли хоть какие-то сдвиги в лучшую сторону? — Могу ответить однозначно, что нет, и в остальных аспектах стало только хуже, - угрюмо заметил Торин, обведя всех присутствующих глазами. Он столкнулся взглядом с Саруманом, и излишняя пронзительность в нём Торину не понравилась. — Вы можете привести доводы? - задал вопрос акционер. — Даже не знаю, с чего начать, - зам по строительству попытался собрать свои разрозненные мысли в кучу, ведь от этого зависела, как он думал, дальнейшая судьба компании. - Он устроил здесь настоящий террор и его произвол не знает границ. — Вы можете говорить конкретнее? - с нажимом вновь попросил Саруман. Торин ещё раз пристально посмотрел на него, но всё-таки исполнил просьбу. На кону было слишком многое. — Он оклеветал господина Ферена, бывшего финансового директора, уволил его и взял на его место своего знакомого финансиста. Обойдя отдел кадров, что подтвердит госпожа Тауриэль, начальница этого отдела, - с каждой новой фразой он распалялся всё сильнее и сильнее, сам того не желая. - Он снял это здание втридорога. Отдал распоряжение на строительство своего собственного здания. И это тогда, когда, напротив, следовало бы потуже затянуть пояса. Он установил какие-то чудовищные порядки штрафования и лишения премий. И он совсем загнобил Бильбо в конце концов! - осознав, что последняя фраза прозвучала слишком по-свойски, Торин затих, хотя его грудь всё ещё тяжело вздымалась и опадала от охватившего его запала. Гендальф, который слушал это, всё больше мрачнея, обратился к другому заместителю, глядевшему сейчас на Торина с пренебрежительным снисхождением, как смотрят обычно на душевнобольных людей. — А что вы думаете по этому поводу, господин Трандуил? — Никогда не думал, что господин Торин, - последние два слова Трандуил произнёс с преувеличенной вежливостью, - способен всё так драматизировать. Я общался с новым финансистом, и он объяснил мне, что собственное здание мы сможем отстроить благодаря тому, что теперь никакие денежные потоки не уходят на сторону, как это было при Ферене и.. — Сам-то ты веришь в то, что Ферен мог такое сделать?! - рявкнул Торин, перебивая своего коллегу и гневно сверкая глазами. — Факты говорят сами за себя, и не важно, хочу я во что-то верить или нет, - холодно отозвался Трандуил. — Итак.., - Саруман даже поднялся, чтобы его было хорошо видно всем. - Знаете, как я вижу это со стороны? Господин Саурон, как опытный и профессиональный кризис-менеджер, изо всех сил выравнивает дела нашей компании, как то от него и требовалось. Он взял вас в ежовые рукавицы, а с вами по-другому и нельзя, вы посмотрите на себя. Провал господина Гендальфа, как руководителя, это только подтверждает. Он не углядел даже то, что деньги переводились на какой-то сторонний счёт. Теперь же, после блестящего раскрытия этого преступления, становится понятным, что ежемесячные суммы, без которых мы привыкли обходиться, можно направить на строительство собственного здания. Это всегда лучше, чем ютиться в арендованных помещениях. Вы собрали нас здесь из-за того, что вас лишили премии, господин Торин? - он едва заметно повысил голос в самом конце. - Так я вполне допускаю, что вы это заслужили! — Вовсе нет, я же объясняю вам.. — Уголовное дело уже заведено? - неожиданно произнесла единственная женщина здесь, госпожа Галадриэль, и все замолкли, глядя на неё. - На Ферена? — Дело уже передано в суд, - кивнул Трандуил. — Можно ли отозвать заявление? Глаза собравшихся, обращённые на неё, недоумённо округлились. — Это невозможно, - безапелляционно заявил господин Трандуил. - Суд не принимает отказ истца от иска, если это противоречит закону или нарушает права других лиц. — Очень жаль, - опечаленно произнесла Галадриэль. Элронд сидел, задумчиво потирая пальцами лоб. Он пытался быть объективным, непредвзятым и мудрым, но что-то терзало его, какое-то нехорошее чувство. — Господин Бард, расскажите нам, смог ли господин Саурон повлиять на своих заместителей, - попросил он. В конференц-зале стало настолько тихо, что тишина эта вливалась в уши, забираясь под самые нервные волокна. Бард смотрел перед собой полным сомнений и переживаний взглядом, и тоже хотел ответить мудро и объективно. Он хотел справедливости, только и всего. — Кажется, нет, - его голос рассёк тишину, заставив её съёжиться и затрепетать. - Но он умеет погасить разгорающийся конфликт тогда, когда, казалось бы, вот-вот случится пожар. Господин Саруман понимающе закивал, а взгляд Галадриэль всё ещё был печален. — Предлагаю продлить контракт с господином Сауроном ещё на полгода, если он согласен, разумеется. Работы предстоит много, - Саруман присел на своё место. - Я думаю, что вопрос решён. — Но это не значит, что я согласен с некоторыми его действиями. Скажем, строительство собственного здания я тоже считаю излишне расточительной статьёй расходов. Торин взглянул на Барда с надеждой. Может быть, акционеры возьмут во внимание его мнение, но те молчали, погружённые каждый в свои мысли. — Давайте проведём голосование, - предложил Кирдан, взяв слово первым. — Господа сотрудники, выйдите, пожалуйста, - взгляд Сарумана впился в Торина, и тот поднялся, мрачно глядя на присутствующих. Ещё был шанс всё исправить, но любую правду можно трактовать по-разному и, похоже, акционеры придумали себе свою. — Подавился? - со злой насмешкой шепнул ему Трандуил, когда они выходили в двери, и Торину огромного труда стоило не вцепиться ему в глотку мёртвой хваткой. Они разошлись по своим местам, и уже не знали, чем закончится голосование. Но, сидя в своём кабинете, обхватив голову руками, Торин услышал, как, уходя, леди Галадриэль шепнула господину Гендальфу: — Наблюдайте за всем со стороны, - после чего она под руку со своим супругом покинула этаж.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.