Королева замка

Перевод
PG-13
Завершён
31
переводчик
storytelller бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
166 страниц, 44 327 слов, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
31 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник

Двадцать четвёртая глава

Настройки
      — Если ему в ближайшее время не помочь… — начала Гвен, гладя брата по голове, но не смогла закончить предложение.       — С ним всё будет в порядке, Гвен, — заверила я девушку, но сама слабо верила в это.       — Нам нужно больше дров, — внезапно сказал Гвейн.       — Я принесу, — сказала я, вставая и направляясь к двери.       — Нет, — Гвейн рассмеялся. — Оставайся здесь, я принесу их, — сказал он, глядя на меня в дверном проёме.       — Гвейн, послушай меня. Для тебя там небезопасно, — настаивала я.       — Ты указываешь мне, что делать? — спросил мужчина и угрожающе посмотрев на меня, сжал моё плечо.       — Э-э-э, да. Видимо, — но я знала, что рыцаря уже не переубедить.       — Так я и думал, — он усмехнулся, протиснулся мимо меня и вышел из комнаты.       Я покачала головой и подошла к Гвен, садясь рядом с ней.       — Я не понимаю. Почему зачарованы только рыцари? Почему не мы? — спросила служанка.       — Потому что мы женщины, — догадалась я.       — Полагаю, что колдунья может очаровывать только мужчин, — Гвен несчастно пожала плечами. Вдруг раздался громкий крик. Мы напряглись.       — Оставайся здесь, — посоветовала я ей, взяв факел и свой меч.       — Куда ты идёшь? — нервно спросила она.       — Пойду искать остальных, — ответила я, глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, и вышла из комнаты.       Я услышала слишком знакомый шипящий звук и пошла, ориентируясь на него. В итоге, я оказалась в полуразрушенном коридоре с вьющимся по стенам плющом. В слабом свете мне показалось, что я увидела очертания Гвейна, стоящего у одной из колонн.       — Гвейн, — прошептала я, переступая через обломки и подходя к нему. — Гвейн? — снова прошептала я, когда подошла к рыцарю и положила руку на плечо. Как только я дотронулась до него, мужчина обошёл колонну и рухнул на меня, глаза расширились, а рот открылся.       — Гвейн! — ахнула я и уложила его на землю.       Я не успела атаковать его, так как услышала шипящий звук за углом. Я побежала в конец коридора и увидела Ламию, склонившуюся над Леоном с Персивалем в нескольких метрах от меня. Они ничем не отличались от Гвейна.       — Нет! — закричала я.       — Им уже ничем не помочь, как и тебе, — зашипела Ламия, глаза стали зелёными. Я в ужасе наблюдала, как она упала на четвереньки, шипя и превращаясь в огромного зверя со щупальцами.       Я словно приросла к полу от страха и смогла пошевелиться только тогда, когда в меня полетело щупальце. Существо двинулось на меня, а я упала на пол, не сумев сориентироваться. Быстро встав, я побежала по коридору, врезавшись в Гвен, когда завернула за угол.       — Серсея! Что… — начала девушка, но резко замолчала, когда огромное щупальце обвилось вокруг моей талии и потащило меня обратно в конец коридора.       — Отпусти её! — закричала Гвен у меня за спиной и бросилась вперёд, рассекая щупальце существа мечом. Ламия упала на землю рядом со мной, возвышаясь над нами. Мы отпрянули назад.       Существо встало на дыбы, растопырив свои щупальца. Оно готово было нанести удар. Я закрыла глаза, закрывая голову руками. Ламия завизжала. Она всё приближалась и приближалась ко мне, но ей не удалось напасть на меня. Я резко открыла глаза и увидела, как она рухнула на землю и дёрнулась пару раз, а затем умерла. В её спине торчал меч, а за ней стоял Артур.       — О-о-о, — воскликнула я и, вздохнув с облегчением, перевернулась на спину. Артур схватил меня за руку и помог встать. — Что-то ты долго, — сказала я, а принц рассмеялся, прижимая меня к себе.

***

      — С ними всё будет в порядке, — сказал Гаюс, ухаживая за рыцарями. Мы вернулись в Лонгстед, где лекарь вылечил горожан и остальных людей.       — Значит, Ламия действовала только на мужчин? — спросил Артур меня и Гвен, когда мы разговаривали с рыцарями.       — Да, но это всё ещё звучит странно, — ответила девушка.       — Позволь мне объяснить, — сказала я ей. — Я считаю, что у мужчин просто есть врождённая слабость, кой нет у нас.       — Я не понимаю, о чём ты говоришь, — сказал Артур.       — Я тоже, — добавил Персиваль.       — Я не имею в виду, что только вы слабы. Я говорила про всех мужчин в целом, — заверила я их. Все сердито посмотрели на меня, а Гвен засмеялась.
31 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник