ID работы: 7487404

Амбивалентность

Гет
PG-13
Завершён
318
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 28 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Сердце сдавливается всё сильнее и сильнее. Ледяной ламинат, холодный пот на лбу и синие губы. Коул не являлся доктором, но тем не менее ему хватало знаний, чтобы понять, что у Энн припадок и нужно срочно сделать что-то. В панике он начал трясти перед её лицом платочком и похоже, сам начал задыхаться. Жозефина накручивала на палец провод телефона и всё время повторяла только одно: «Возьми трубку, ну же». Роллингс, «добрый рыцарь», был не менее шокирован. Энн начала биться в конвульсиях, что-то хрипя и сопя.  — Срочно! Тащите нож, перчатки, трахеостомическую канюлю и остроконечный крючок, Роллингс. Они все лежат в маленьком ящике в моей комнате, — Жозефина подложила под голову Энн подушку и надавила кулачком на грудь, а потом ещё и ещё.       Через несколько секунд лицо Энн стало белым, глаза закрыты. Признаки жизни поверхностные, почти незримые. Она судорожно билась руками об пол, чуть открывая рот и закрывая. Роллингс с грохотом уронил канюлю на пол и тут же поднял её, подавая госпоже.       Жозефина глубоко выдохнула и «взяла себя в руки». Необходимо делать всё точно и правильно, только так можно спасти жизнь Энн. Она положила Энн на спину, а под голову — валик. Зафиксировав остроконечным крючком гортань, Жозефина надела перчатки и взяв лезвие (указательный палец слева, не доходя до кончика один сантиметр), разрезала гортань Энн точно посередине, чтобы не было осложнений, нервно сглатывая. Энн, хоть и не могла дышать и еле-еле держалась за ниточку жизни, лишь сжала кулаки от боли. Без анестезии же! Коул отвернулся, зажмурившись и представляя, как больно сейчас его подруге. Кровоизлияние мисс Барри пыталась как можно быстрее остановить, держала руку на пульсе.  — Господи! Господи, оставь её в живых, — молил Коул, встав на колени.       Далее, приступ апноэ и резкий сильный кашель. Жозефина будто знала, что так и будет.       Мисс Барри аккуратно вставила поперёк трахеи канюлю так, чтобы щиток был сагиттальной плоскости, и вскрикнула от перенапряжения. Кровь остановить оказалось труднее, но и с этим Жозефина справилась. Разрез оказался точным по диаметру канюли. Энн открыла глаза и в ту же секунду покрылась румянцем. Интенсивно дыша, она крепко схватилась за руку Жозефины и попыталась улыбнуться.  — В м англ, — прохрипела Энн еле-еле. Коул нервно засмеялся, обнимая руками свои колени.  — А теперь, дорогая, я куплю тебе сыворотку и покончим с этим, — она сохраняла спокойствие, хотя было видно, что та чуть инфаркт не получила, пока спасала жизнь крохи.  — Откуда вы знаете всё это? — удивился Коул, кладя Энн на диван.  — Аккуратнее, не запачкай руки кровью! Это важно, — Жозефина выдохнула, прося Роллингса принести сундук с чердака, — а на счёт канюли… Гертруда болела дифтерией. Из-за чего, собственно… Она отвернулась и резко вышла из комнаты. Коул понял, что к чему и ласково наклонился к Энн, шепча:  — Ты храбрее, чем кажешься, Энн Ширли. Хотелось бы мне быть таким же храбрым… — Энн от усталости лишь моргнула, но и этого хватило, чтобы Коул сохранял своё спокойствие.

***

      Гилберт сразу же сообразил, что Энн вовсе не собиралась играть в Пи или Ди, это просто часть её плана. Но насколько опасен этот план? То, что он безусловно опасен, Гилберт знал. Но почему-то решил дать уйти Энн, возможно у него тоже есть один в запасе?       Долго с закрытыми глазами он не простоял — рванул вниз по лестнице, но, к сожалению, не успел застать Энн, она уже ушла. Хотел было выругаться как следует, но этот этикет и воспитание… Ох.  — Мисс Катберт! Мисс! — закричал он, подбираясь к Мерилле. Та испугалась, но тут же сменила гримасу полным безразличием.  — Гилберт? Что же ты тут делаешь?! Энн… Должна побыть одна…  — Нет-нет, я… — Гилберт помотал головой, — Впрочем, это уже не важно, она сбежала из дому, и я не знаю куда она направляется.       Мерилла кинула посуду в умывальник и понеслась к сараю за повозкой, накидывая на плечи шаль.  — В любом случае, она не могла уйти далеко, — Мерилла открыла ворота, — Джерри! Быстрее дай нам коня, нам нужно на…  — Перрон, — подсказал Джерри, шмыгая носом, — Я не должен этого говорить. но…  — Быстрее! — перебила его криком, поворачиваясь к Гилберту, — А ты иди домой, нечего шастать тут. Джерри глубоко вздохнул и подвёл Белль к Мерилле, чуть улыбнувшись.  — Энн в Шарлоттауне, но я Вам не говорил. Всё ради её же блага, — он тут же удалился обратно в сарай, провожая недоверчивым взглядом Гилберта, — Не погуби Энн, юный доктор.  — А ты уже откуда знаешь?! — Блайт мысленно хлопнул себя по голове, вспоминая Диану, — Я поеду с Вами, мисс Катберт, как бы Вы меня не отговаривали.       Бороться с чувствами Гилберта было бесполезно, поэтому единственный выход взять хоть и юного и недоучку, но врача. «Только бы не было приступа», — просил Гилберт у Господа. «Только бы жива», — просила Мерилла.       С яростью в глазах, она села в повозку, и как птица понеслась со скоростью приблизительной свету. Дыхание сбилось совсем, а на уме лишь одно.       Вскоре они быстро оказались на перроне с двумя билетами в руках. «Мужчина в странной шляпе» подсказал, что якобы была здесь девочка и вправду, направлялась в Шарлоттаун. Гилберт громко фыркнул, складывая руки на груди. Мерилла, почему-то, наоборот, озарилась улыбкой и с приходом поезда, вовсе захохотала. Блайт склонился к тому, что она просто переживает и это всё нервы.       В поезде они ехали в молчании, взирая на вид за окном. Сегодня, однако, весна, а по погоде как конец ноября. С утра ещё было ничего, тепло, но вот к обеду совсем плохо стало. У Катберт вдруг затряслись руки, и она тут же крепко ухватилась за юбку, успокаивая себя так. Ехать надо было не так долго, но казалось, что они в поезде уже вечность. Время растягивалось, играя на нервах Гилберта и Мериллы как на скрипке. «Энн… Энн.Энн.» Здравый ум улетучился, а с ним силы.       Прошло всего час-полтора, а мисс Катберт и Блайт совсем устали в ожидании. Бежали со всех ног, чтобы наконец увидеть бедняжку. Но куда бежать? Ведь к кому, Джерри так и не сказал.  — Почему Вы его перебили?! Он ведь помог бы нам! — взвыл Гилберт, ударяя стену какого-то заведения ладонью.  — Есть лишь единственный человек, к которому Энн могла бы пойти в Шарлоттауне. Бабушка Дианы, — Мерилла гордо вскинула голову и приподняв подол юбки, быстрым шагом завернула за угол, — Мне-то не знать, как Энн хотела к Жозефине на вечеринку. Собственно, больше знакомых у неё тут нет.  — Но где живёт мисс Барри? Вы и это знаете? — Катберт уловила издёвку в голосе Гилберта, но тот лишь ухмыльнулся, — Впрочем, мы можем спросить у людей, насколько мне известно, она богатая дама и вряд ли её тут не знают.       Мерилла кивнула и подошла к первому же попавшемуся мужчине. Вежливо задала вопрос, но в ответ только отрицательное мотание головой. Вдох — выдох. Следующий прохожий — тот же ответ. Дошло до того, что они в двоем всю центральную часть города облазили, но так и не нашли нужного адреса. А уже клонило к вечеру. Мерилла коснулась пальцами лба и прикрыла глаза на пару секунд.  — Извини, мисс, Вы не знаете, где живёт мисс Жозефина Барри? — Гилберт решил помочь.  — О-ох, кто её не знает, — девушка засмеялась, а у Гилберт наоборот дёрнулось нижнее веко, — Она живёт в квартале отсюда. Поверните сейчас направо, а слева от вас будет огромной бело-коричневый дом. Там и живёт милая Жозефина, чудесная женщина.       Мерилла приложила руки к сердцу, радуясь. Блайт отблагодарил девушку кивком и последовал сзади Мериллу по указаниям прохожей. Повернув направо сразу кинулся бело-коричневый дом с множеством узоров и резных конструкций. И снова вдох — выдох. Мерилла постучала в дверь и стала ждать, чего долго делать не пришлось. Перед ними встал Роллингс в своём чёрном костюме и еле-еле заметной улыбкой.  — Вы и есть мисс Мерилла Катберт? — Роллингс сверкнул глазами и перевёл взгляд на Гилберта.  — Да, а это друг Энн… — она показала рукой на Гилберта, — Можно? — Мерилла прошла мимо Роллингса, ведя за собой Блайта как сыночка.       Потолки словно в Лувре, роскошные обои, и везде пахнет богатством. Охи и ахи она оставила при себе, глазами искала Жозефину и Энн. Забежав в одну из комнат, Мерилла застала Жозефину врасплох. Та сидела на краю кровати, держала в руках «Джейн Эйр» и плакала.  — О-о, — она тут же вытерла надвигающиеся слёзы, — Мерилла. Энн наверху, по лестнице в первой комнате справа.       Всхлывнув, она поднялась и улыбнулась как ни в чём не бывало. Мерилла лишь сделала вид, что совсем ничего не заметила. Гилберт хвостиком ходил за женщинами, временами вздыхал и потирал руки от беспокойства. Залетев в комнату, Мерилла тут же кинулась к Энн, теперь уже не прятала в себе охи и ахи. Она крепко обняла её.  — Что это… — Мерилла приложила руку ко рту, — Как?! Э-э-э… Что с ней было?!       У Энн закрыты глаза, будто она спит и вовсе. Гилберт же боялся двинутся с места, зрачки расширены, коленки дрогнули. Канюля так и «торчала» из гортани Энн, так что Блайт держался из последних сил чтобы не упасть.  — У неё был припадок, — в комнату зашёл Коул, остановившись рядом с Жозефиной у прохода, — мисс Барри чудом спасла её.  — Никакого чуда, Коул! — обиделась Жозефина, — Только практика. Мерилла удивлённо подняла глаза и причесала рукой волосы назад.  — Это был мой долг. После того как Гертруда умерла, я не могла нормально есть или спать. Хочу отдать должное ей, спасая чью-то жизнь. И даже не просто чью-то, а Энн, — она улыбнулась, — Я куплю вам сыворотку в знак уважения к моей милой Гертруде и Энн.       Мисс Барри засмеялась, коснувшись рукой волос Энн. Кажется, в её чертах она заметила свою спутницу жизни, но вдруг мгновенно отвернулась, похлопав по плечу Коула.  — Пойдём, им нужно побыть одним, — Жозефина вывела из комнаты Коула и провела взглядом Блайта, скрывая желание вывести и его тоже.       Катберт, сидя на корточках, тихо рыдала над своей дочкой. И никаких кавычек, это и вправду была её дочь… Она что-то сопела и хрипела, вытерая пальцами нос. Гилберт прямо выдохнул и уверенно стал рядом, присевши.  — Мисс Катберт, я… Скажу Вам честно, — она подняла глаза на него, — Я тайно приходил к Энн и.  — Что?! — перебила его, — Да ведь мог угробить её! Может поэтому у неё и появилась эта глупая затея бежать в Шарлоттаун, а ещё и этот припадок… Она махнула рукой, вроде «что с тебя взять» и вернулась к прежнему положению.  — Я думаю… — вдруг на выдохе проговорила Энн, её голос совсем тихий, — Он хотел как лучше. В любом случае, тот доктор совсем меня не лечил. А Гилберт хоть что-то полезное сделал. Думаю, опухоль бы увеличилась, если бы не он.       Мерилла грустно улыбнулась. В её душе что-то неприятное ещё было, но факт, что Энн сейчас в порядке успокаивал Катберт. Гилберт нежно взял руку Энн и ухмыльнулся. И эта ухмылка должна была наоборот развеселить Энн, но та закатила глаза, вырывая свою ладонь. В комнате стало совсем тихо, стало быть, тишина дарила присутствующим поразмышлять, окунуться в себя на время. Блайт спокойно опустил взгляд на ноги, считая, что и вправду, здесь его быть не должно. Мерилла и Энн должны поговорить и определённо наедине. И тут он попытался улыбнуться, что вышло плохо, и быстро вышел, закрывая за собой плотно дверь. Глубокий выдох — на душе камень.       Да и Мерилла не знала о чём говорить, ей было радостно, что сейчас Энн жива и слов было не достаточно, чтобы это описать.  — Прости меня, Мерилла, — прохрипела Энн, приподнимаясь на локти, — Я не могла сидеть сложа руки.  — Возможно этим ты и спасла себе жизнь. Мэттью уже собирался продавать Зелёные Крыши, чтобы купить сыворотку. — Энн возмущённо вскинула брови, — Ты невероятно умная, Энн… Невероятно. Девушка улыбнулась.  — Всего лишь потянуло к Жозефине и Коулу. Я ничего от них не хотела лишь… — Мерилла приставила палец к губам и уложила голову Энн на подушку. Та расслабленно закрыла веки в блаженстве.       Мерилла вышла из комнаты, натыкаясь на Гилберта, который в общем-то был до жути нервным.  — Не тревожь её. Завтра ей вколют сыворотку, и жизнь станет прежней. А ты, молодой человек, — голос Мериллы понизился, — ни в коем случае не смей её лечить самостоятельно. Пойдём, нам нужно найти место, где переночевать.  — Никаких мест! — возмутилась Жозефина. Она несла в руках позолоченный чайник, остановившись рядом с лестницей. — Вы переночуете здесь: мистер Блайт, идите в комнату Коула, а Вы, мисс Катберт, пойдёте со мной. И даже не думайте возражать! Гилберт весело улыбнулся, косясь на Мериллу, которая, в свою очередь, томно выдохнула.

***

 — Уже через час-полтора сыворотка начнёт действовать. Рану в гортани я зашил, так что угроз никаких не предвидится. Мисс Барри, вы уникальна, как Вам удалось сделать всё так правильно и аккуратно, не будучи даже медсестрой?       Лечащий врач мисс Барри пожал руку Роллингсу и Коулу, засмеявшись. Мерилла нервно потирала руки, громко выдыхая. А Гилберт восхищался умениями Жозефины, стоя рядом с Энн и закусывая нижнюю губу. Опасность отошла на задний план. Жозефина сглотнула, прекращая затянутую минутную паузу.  — Рада, что во второй раз мне удалось сохранить здравый разум и остаться при силах, так как когда болела Гертруда… Этого я сделать не смогла. — в этот раз, мисс Барри лишь тяжело вздохнула, — Ты заслужила на продолжение жизни своей безграничной добротой и отзывчивостью, Энн. Определённо, Бог дарит тебе шанс, не упусти его.       В это же время она спохватилась, отблагодарила врача немалой суммой и решила провести его до двери вместе с Роллингсом.  — Что ж, — начал Коул, привлекая внимание Гилберта и Мериллы, — можно мне переговорить с Энн? Я не долго, Гилберт, — он шепнул ему на ухо, — успеешь ещё признаться ей в любви.       Гилберт зло покосился на него, качая головой. Мерилла повторила за Блайтом, выходя следом за ним. Коул облегчённо выдохнул, подходя к окну.  — Ну что, Энн, будешь жить, да? — она засмеялась, — Почему тебя так резко потянуло сюда? Ты могла пойти к Диане, да к Гилберту, в конце концов…  — Собственно, я от него сбежала, — встала рядом с Коулом, вглядываясь в крыши домов за окном, — Знала, что если я вдруг… — Энн сглотнула, — ты и Жозефина должны быть рядом. Я скучала, Коул. Она крепко обняла его, а он зажмурился, сильно обнимая за талию в ответ.  — Кхе-кхе, — постучал об дверной косяк Гилберт, — Извини, я невольно подслушал, — Коул засмеялся и закатил глаза, стоя в том же положении с подругой, — Энн?       Она улыбнулась и сердце вдруг затрепетало. Господи… Он ведь всегда был рядом, даже когда было всё хорошо, ещё с той встречи в лесу. Можно ли это назвать защитой? Или заботой? Или же это… Сердце Энн вновь затрепетало. Она всерьёз задумалась об этом, отходя от Коула. Подмигнула ему, якобы «выйди пожалуйста», и он тут же сообразил, улыбаясь Энн и Гилберту, еле-еле пряча смешок в себе.       Блайт хмыкнул и ухмыльнулся, на этот раз Энн этот «жест» понравился, заставив сердце сильнее трепетать.  — Ох, что это?! — взвыла Энн, — Что в груди так… Как-то… Ох.       Она пыталась показать своё состояние на пальцах, но рассерженно крикнула, наблюдая, что ухмылка Гилберта так и не сошла с лица. Он подходил всё ближе и ближе, и только когда между ними осталось меньше метра, встал.  — Позволите взглянуть, мисс? — он нежно коснулся её руки пальцами, поднимаясь к предплечью и опускаясь снова к запястью.       Энн забыла как дышать: нет-нет, не припадок. Гилберт забрал прядь рыжих волос, задевая кончиками пальцев шеи и проводя длинную линию вдоль неё. Она выдохнула, приоткрывая рот от счастья.  — В грудной клетке что-то будто пытается вырваться наружу. Причём, это произошло буквально спустя полчаса после того, как врач вколол сыворотку. Может, это побочный эффект или осложнения? — Гилберт начал смеяться, взяв руками лицо Энн. — Ну знаешь, ты вошёл в комнату и… И-и…       И Гилберт уверенно коснулся своими губами губ Энн. Та опешила, отступая медленно назад, но Блайт крепко и одновременно нежно держал её лицо своими ладонями, что та обмякла вовсе. Вкус его яблочных губ и её медовых — это божественное слияние, приносящее обоим необыкновенные ощущения. Впрочем, у Энн опять-таки сердце затрепетало, «пытаясь вырваться наружу». Но теперь она знала наверняка: это Великое Чувство, может разве что осложнение после вкусных чаёв Гилберта. Странно, что Энн испытывала к нему гнев и любовь в одном флаконе, — вот, что называется амбивалентностью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.