ID работы: 7488140

Рыжая беда

Джен
NC-17
Завершён
55
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 34 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Вампиры посмотрели вслед убежавшей ведьмы, но попыток хоть как-то остановить её не предприняли, рассудив, что она и сама прекрасно справится. Ведьма против ведьмы. Почему нет?.. Рейджи поправил очки, направив свой взор четко перед собой. Дэрек улыбался спокойно, не спешной походкой приближаясь к братьям. Вампир насмешливо оглядел каждого, остановившись в десяти шагах от парней. — Стойкость вампиров королевской крови или чары взрывной ведьмы? — брюнет сложил руки за спину, показывая свою расслабленность. — Хм, этого стоило ожидать, — заметив отметки на шеях братьев, произнес он. — Урод, — рыкнул Аято, срываясь с места, — не держи нас за дерьмо! Вампир в секунду оказался напротив врага, нанося удар за ударом, от которых Дэрек уклонялся играючи. Он резко перехватил руку Аято, противоестественно её вывернув, и отбросил парня на пару метров. — Я держу вас за глупых детей, — снисходительно сказал брюнет. — Я, может быть, и не трогал вас, но так сложились обстоятельства. Мне придется избавиться от надоедливых комаров. — Ты глуп и слишком самоуверен, — тихо произнес Шу. — Я обезвредил столько вампиров, — он развел руки в стороны, издав смешок, — почти убил одного из вас и уже прикончил Короля. — Что? — на лице Рейджи промелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки. — Лжешь. — Во лжи сейчас нет смысла. Король мертв, следующим буду я! — Знаешь в чем твой промах? — поинтересовался Райто, насмешливо прищурив глаза. — Может, ты и как-то смог убить Его, но… Ты один, а нас… — Шесть, — внезапно сказал Субару за спиной Дэрека. Мужчина быстро развернулся, едва успев парировать удар вампира, как его резко откинуло влево от столько неожиданного удара Аято. Шу и Рейджи тихо смотрели за идущим боев, даже не думая вмешиваться в него. Их братья очень удачно теснили вампира, хоть тот всё ещё держался на ногах. Не признать его силу было бы глупо — один против четверых, и при этом стойко удерживает позицию. Только вот… Рейджи безэмоционально смотрел на то, как Аято громко что-то выкрикнув пронзил грудь Дэрека каким-то кинжалом. Шу же прикрыл глаза и облокотился на стену, не желая видеть вс эту суматоху. — Ты вторгся в наш дом, убил жертвенную невесту и задумал устроить смену власти, — пойдя к лежащему вампиру, произнес Рейджи. — Ничего, кроме смерти тебя не ждет. — Вы правда думаете, что победили? — хрипло рассмеялся брюнет. — Я убил Короля! Вы серьёзно полагаете, что сможете нарушить мои планы?! — с ноткой безумия засмеялся вампир. — Если я умру сейчас, так и не став новым Королем, то вы все пойдете со мной! Неужели забыли, что у меня в подчинении есть ведьма? — Не забыл ли ты, что у нас тоже есть ведьма? — внезапно сказал Шу. — Да, сладкая, посильней той ведьмочки будет, — протянул Райто, растянув губы в улыбке. — Она не сможет, — сказал Дэрек. — Ей не по силам одолеть Диэну. А когда ваша ведьма проиграет, все, кто здесь есть станет горсткой пепла! — тихий и безумный смех вампиры разрубил стоявшую в зале тишину, заставляя Сакамаки поморщиться. Голова брюнета с глухим стуком упала рядом с телом. Аято не изменился в лице, отбросив меч в сторону, когда Канато поджег тело несостоявшегося короля. Вампиры молча смотрели на сгорающее тело; каждый думал о своём, но все понимали одно — это были самые насыщенные, но идиотские дни за последние несколько лет. — Вы убили его, — раздался голос за спиной братьев, заставив их обернуться. — А ведь он должен был ответить передо мной. — Я уже успел обрадоваться твоей кончине, — фыркнул Аято, вновь посмотрев на огонь. — Не удивлен, что ты жив, Отец, — спокойно сказал Рейджи, смотря на фигуру в тени. — Мне не хотелось быть сегодня здесь, — произнес он, — но пришлось. Этот вампир был слишком надоедлив, так что его смерть заставляет выдохнуть спокойно… — Ты мог бы давно от него избавиться. — Но тогда бы он не доставил проблем вам, не так ли? — насмешливо сказал Карл, сверкнув глаза во тьме. — Что ж, мне стоит уйти: я убедился в смерти этого юноши, — через время произнес он. Братья ничего не сказали, когда зажегся свет и пропал Карл. Ничего удивительного здесь не было, только раздражение. Вампиры переглянулись, когда все упавшие без сознания гости бала начали просыпаться. Хотелось побыстрее вернуться в поместье; осталось только забрать одну рыжую особу… — Что-то она задерживается…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.