Чёрный нефрит

PG-13
Завершён
2131
7
автор
Размер:
138 страниц, 51 170 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2131 Нравится 391 Отзывы 661 В сборник

Красная лента

Настройки
      Вэй Юн ещё помнила, как Цзинь Лин захлёбывался рыданиями за её спиной, как лихорадочно стискивал отцовский меч, занесённый для удара. Лучше всего из всей череды обвинений отпечаталось в памяти надрывное:       — Ты была рядом с нами! Рядом с ним! Почему не сказала?! Пусть мне ты лгала, но ему… Тебе плевать на всё, что он пережил из-за тебя?!       В желании отомстить за родителей она не могла его упрекнуть, и готова была услышать обвинения. Вот только Цзинь Лин ненавидел само её имя не только за них, но и за названного брата; проклинал так, словно существуй в подлунном мире средство разрубить между ним и Вэй Юн родственную связь, сделал бы это без единого колебания.       И всё же не ударил. Жаль немного, что другие заклинатели оказались не столь благосклонны, и пришлось вновь долго восстанавливать силы, пока рана, оставленная стрелой одного из членов ордена, не зажила.       Весьма досадно, когда твоя репутация напрочь испорчена: никто и не подумает, что ты можешь говорить правду. Кажется, в двуличие и преступления Цзинь Гуан Яо, кроме неё, верит разве только Лань Чжань, но и ему, водящемуся со «страшной-ужасной-так далее тёмной заклинательницей в чужом теле», вряд ли доверятся.       Замкнутый круг.       Лань Си Чень доверял брату достаточно, чтобы предоставить ей укрытие, но недостаточно, чтобы усомниться в многолетней дружбе. Наблюдай Вэй Юн с его стороны, быть может, тоже уверяла бы в ошибке, в невиновности старого друга. Вот только голова в потайной комнате, обезумевший взгляд Цинь Су за считанные мгновения до самоубийства — нет, ошибки быть не могло. А Лань Си Ченю хорошо бы почаще оборачиваться к Цзинь Гуан Яо, чтобы ненароком не обнаружить в спине кинжал, а у горла — натянутые струны.       И всё же он единственный, кто может помочь. Единственный, кто ещё способен прислушаться. Вэй Ан Ю предпочитала не вмешиваться, наблюдая за разговором братьев со стороны: всё, что следовало, она уже сказала, а повлиять на решение Лань Си Ченя по силам лишь его брату, не ей.       Снаружи послышались шаги, затем — робкий стук. Лань Си Чень тотчас подал Вэй Юн и Лань Чжаню знак, чтобы укрылись за ширмой: она без лишних слов повиновалась, но, не в силах сдержать любопытство, прильнула к щели в ширме, чтобы разглядеть незваного гостя.       Того, кто стоял на пороге, она меньше всего ожидала увидеть, особенно сейчас. Лишь затем пришло запоздалое воспоминание: Вэй Юань давно на обучении здесь, в Облачных Глубинах, и нечему тут удивляться. Склонившись в почтительном приветствии, юноша протянул Лань Си Ченю свёрнутое письмо:       — Простите за беспокойство, но мой дядя настаивает, чтобы я немедленно вернулся в Пристань Лотоса.       — С чего такая поспешность? — Лань Си Чень развернул письмо, углубился в чтение. Вэй Юань опустил голову, как если бы ему было невыносимо стыдно произносить столь кощунственные слова, но голос прозвучал чётко и ясно:       — Он полагает, что мне может быть опасно оставаться здесь после того, что случилось в Башне Кои.       Чуть помедлив, Лань Си Чень ещё раз пробежался взглядом по строкам. Его лицо, всегда приветливое, едва заметно помрачнело.       — Надо полагать, он беспокоится, что тобой захотят воспользоваться, как заложником, — скорее размышляя вслух, чем говоря с Вэй Юанем, отметил Лань Си Чень, — Действительно, это довольно очевидный, пусть и грубый ход: выманить Вэй Ан Ю, угрожая в противном случае твоей гибелью. Бесчестному человеку это первым придёт в голову.       — Так она… в самом деле?..       Впервые с него слетела маска благонравного адепта; Вэй Юань побледнел как полотно, широко раскрыл глаза. Он отступил на шаг, как будто собирался бежать, но с явным усилием остановил себя, распрямил спину, ожидая ответа Лань Си Ченя.       — Да. Вернулась. Ты не знал?       — Догадывался, но до конца… — Вэй Юань вдохнул глубже, возвращая прежнее спокойствие, — дядя говорил, что это ложь. Что учитель Мо — обычный тёмный заклинатель, сумасшедший к тому же, не… не она.       «Ну конечно, — закатила глаза Вэй Юн, у которой уже затекла спина от долгого стояния на четвереньках, да и рана, пусть почти зажившая, взбунтовалась и предательски ныла, — да он бы скорее съел кисть и выпил чернила, закусив это бумагой. Будь его воля, верно, спрятал бы тебя в каком-нибудь погребе, завязав глаза и заткнув уши, лишь бы ты не прознал о моём возвращении».       Она поёрзала, принимая более удобное положение, и в какой-то момент, не рассчитав, сильно задела ширму плечом. Та качнулась, опасно зашаталась; устояла, и всё же этого хватило, чтобы привлечь ненужное внимание.       Мгновение — и потрясённый Вэй Юань, едва стоящий на подкашивающихся ногах, смотрел на неё. Он словно не заметил Лань Чжаня, не склонился в приветствии. Вэй Ан Ю кое-как распрямилась: да, неловко вышло.       — Ты… — прежде чем Вэй Юань продолжил, она повернулась к Лань Си Ченю:       — Есть ли здесь место, где мы могли бы поговорить без свидетелей? И можно ли…       — Можете выйти наружу, — Лань Си Чень почти не изменился в лице, — в этот час здесь не очень людно; если же кто-то и покажется, я не допущу, чтобы подняли тревогу.       Вэй Юань растерянно кивнул, попятился, споткнулся о циновку. Меньше всего он сейчас походил на молодого заклинателя; больше — на неловкого ребёнка, не знающего, ждать ли ему от старших наказания или похвалы. Он вышел первым; Вэй Юн чуть помедлила на пороге. Лань Чжань поднялся, готовый последовать за ней, но Лань Си Чень мягко придержал его за рукав.       — Тебе не стоит идти. А им давно следовало бы поговорить.       Нехотя Лань Чжань остановился; двери закрылись. Вэй Ан Ю с Юанем остались наедине на террасе.       Действительно, поговорить следовало давно: сколько времени Вэй Юн мечтала о том дне, когда не будет поблизости от сына ни Цзинь Лина, ни Цзян Чена, чтобы, наконец, она смогла как следует объясниться. Не очень представлялось, что положено говорить в случае возвращения столько лет спустя своему ребёнку, и потому вместо объяснений Вэй Юн спросила:       — Так… откуда у тебя шрам?       С первой встречи Вэй Ан Ю хотела и одновременно боялась узнать. Вэй Юань дотронулся до своей щеки, словно вспоминая. Он, так хорошо знающий «учителя Мо», избегал теперь смотреть ей в глаза. «Иногда ты совсем как твой отец: молчишь тогда, когда неплохо бы хоть словом обмолвиться», — Вэй Юн хотела уже повторить вопрос, но юноша всё же заговорил:       — На меня напали, когда мне было шесть.       Сколько же ещё ран ему оставили из-за неё? Да, несомненно, из-за неё и ненависти к её деяниям — за что ещё, как не за родительские грехи, могли мучить такого маленького? Вэй Юн нахмурилась:       — А что потом было? С тем, кто это сделал?       — Дядя Цзян сломал ему шею.       Если прежде и были сомнения, страх, что Цзян Чен был жесток к её сыну, что сам навредил ему или был равнодушен к его бедам, то теперь от них не осталось и следа. Вэй Юн невольно улыбнулась. Она присела на пол, похлопала по месту рядом с собой; Юань остался стоять.       Только теперь Вэй Ан Ю обратила внимание, что его левое запястье перевязано. Поранился? Нет, не бинт — лента. Некогда ярко-красная, а теперь тусклая, выцветшая от времени.       — Ты всё ещё носишь эту ленточку?       Отвернулся, одёрнул рукав; его щёки лихорадочно пылали. Стыдится чего-то? Быть может, своей невысказанной обиды, того же непонимания, с которым Цзинь Лин обвинял её в башне Кои? Ведь и ему хорошо известны негласные правила, гласящие: повстречав столько лет спустя свою мать, надлежит отнестись к ней с любовью и уважением. Вот только откуда и тому, и другому взяться так сразу?       — Ты, наверное, и не помнишь — совсем маленьким был. На горе Луан Цзан, перед боем, я отвела всех поглубже в пещеры, переждать битву. Ты привык, что вокруг тебя много людей, привык засыпать не только на моих руках, но в тот раз ты как знал… Не хотел меня отпускать. Вцепился в волосы — было больно, между прочим.       Он присел рядом, дотронулся до перевязанного запястья. По крайней мере, слушает; как подсказывал опыт, так внимательно прислушиваются лишь те, кто готовы по-настоящему услышать.       — Тебе нравились ленты, которыми я подвязывала волосы, — Вэй Юн запрокинула голову и тепло улыбнулась, вспоминая малыша в колыбели, — вот и решила подарить тебе одну, чтобы не плакал так громко. А ещё я тебе соврала. Понимала тогда, что вру, но по-другому бы сказать и не вышло.       Она замялась, не уверенная, что именно этого от неё ждёт Вэй Юань. Впервые с начала разговора он повернулся к ней, жадно ловя каждое слово. Вэй Ан Ю широко улыбнулась:       — Я сказала, что скоро вернусь, а задержалась так надолго. Прости.       Юноша медленно вдохнул раз, другой — и вдруг из его глаз рекой хлынули слёзы. Он кинулся навстречу, стукнулся лбом о плечо, но не отстранился, лишь сильнее сжал её в объятиях. Вэй Юн обняла его, ласково взъерошила волосы:       — Ну тихо, тихо: ты ведь уже такой взрослый.       — Не ко всем, — Вэй Юань прошептал это едва слышно, но она вздрогнула, понимая, о ком он вспомнил в этот миг, — возвращаются их погибшие матери.       В шелесте листвы, в шуме ветра отголоском прозвучало со дна памяти имя сестры. Вэй Ан Ю крепче прижала к себе заплаканного сына:       — Знаешь, когда я уходила из башни Кои, Цзинь Лин проклинал меня. Не за родителей — за тебя. За то, что оставила. Что сразу же не призналась.       — Ты не хотела, чтобы мне навредили? Так, как говорит Цзэ У Цзюнь?       На миг захотелось кивнуть, подтвердить, что так оно и есть. Но Вэй Ан Ю не хотела лгать. Не ему. Не сейчас.       — У тебя без меня была достойная жизнь, семья, принявшая несмотря ни на что; вы с Цзинь Лином, кажется, настолько близки, что больше беспокоитесь не за себя, а друг за друга! Скорее, я боялась, что встану между вами. Что тебе придётся выбирать между мной и ними — врагу не пожелаешь такого выбора.       Больше Юань не плакал: притих, прижавшись к плечу щекой. «Да, ты на удивление легко принимаешь столь многое, — Вэй Юн погладила сына по голове, — тебя, видно, без меня прекрасно воспитали».       — Мне почти сразу показалось… с первой встречи. Но дядя уверял, что ты не могла вернуться, что мне кажется.       «Немудрено: он и боялся-то наверняка того же, что я. Что тебе придётся выбирать — и что выберешь ты свою мать, а не его. Если тебя любит, если ценит — точно боялся».       — Если бы ты могла что-то изменить тогда, если бы могла остаться со мной… ты бы изменила?       Нет, не только что придумал Вэй Юань этот вопрос: то слова не юноши, а ребёнка, который плакал от боли, пока целитель протирал травяным настоем глубоко порезанную щеку, который гадал, весь ли мир его ненавидит или найдутся в нём добрые незнакомцы.       — Не-а. Оставила бы всё, как есть.       Юноша удивлённо вскинул голову.       — Сам подумай: разве плохо тебе сегодня, прямо сейчас? — Вэй Ан Ю ободряюще похлопала его по плечу, — Кто его знает, как бы всё сложилось… Может, со мной рядом ты был бы более одиноким, чем теперь, и мучился не в пример больше. Что толку жалеть! Бьюсь об заклад, и у тебя, и у меня хорошего тоже было немало.       Кажется, он задумался о чём-то       — Ты права, — он улыбнулся, а затем с явным усилием добавил, — мама.       Того и гляди, снова расплачется, или, чего доброго, пустит слезу она сама; Вэй Юн поспешила хитро сощуриться и сморозить глупость:       — Скажи-ка, А-Юань: тебе сложно говорить это оттого, что меня не было столько лет, или оттого, что тело и голос у меня теперь мужские?       Юноша тихо засмеялся, прикрыв рот ладонью, и вдруг осёкся, взглянул ей за спину. Вэй Юн обернулась: никого, и облегчённо выдохнула. Не хватало ещё, чтобы их заметил кто-то из членов ордена.       — Я подумал: было бы здорово, если бы папа тоже был здесь. Тоже поговорил со мной.       Сказать? Нет. Хватит с него на сегодня потрясений. Да и невежливо было бы с её стороны вот так выдавать чужую тайну. Вэй Ан Ю протянула руку, положила её сыну на плечо:       — Знаешь, я уверена, что однажды это случится. Когда он будет готов, конечно.       Она не сводила пристального взгляда с дверей за плечом Вэй Юаня. Интересно, Лань Чжань сейчас слышит, или припомнил то самое правило из бесчисленного списка, гласящее, что заклинателям и адептам Гу Су Лань подслушивать недопустимо?

***

      То и дело Лань Чжань оглядывался к двери, за которой скрылись Вэй Юн с сыном, прислушивался к каждому звуку, готовый сорваться и бежать на помощь. Встревожен — кому, как не брату, это подметить. Лань Си Чень, перечитав ещё раз, отложил в сторону письмо:       — Полагаю, Вэй Юаню всё же лучше остаться в Облачных Глубинах: в дороге он будет один, может произойти несчастье. Его хорошо знают здесь, и я не думаю, что найдётся во всём ордене тот, кто позволит ему пострадать.       Брат не ответил: насторожен, как сторожевой пёс, а рукава белоснежных одежд неподобающим образом измяты. Лань Си Чень дотронулся до его плеча:       — Ты боишься, понимаю. Но уверяю тебя: мало кто посмеет навредить воспитаннику Цзян Вань Иня и твоему ученику.       — И ещё меньше, — бесстрастное лицо чуть заметно дрогнуло, — пожелает навредить моему единственному сыну.       Лань Си Чень вздрогнул и чуть нахмурился: ему показалось, что он ослышался.       — Ты столько позора вынес из-за этой женщины, и теперь хочешь снова пожертвовать собственной честью? Объявить, что имел все эти годы незаконнорождённого сына? Я не меньше твоего беспокоюсь о нём, но подобная ложь уже за гранью допустимого, брат!       Многое ему хотелось высказать в захлестнувшем вихре старой обиды на ту, из-за которой Лань Чжаню пришлось перенести столько боли; он не знал противоядия, способного защитить ранимую душу брата от этой отравы, от вечного стремления защищать ту, кто и на миг не постарался пойти ему навстречу, недостойную…       Но понимание, что Лань Чжань не лжёт, пришло быстрее.       — О, небеса.       Лань Си Чень прикрыл глаза рукой: слишком много безумств за сегодняшний день его просили принять. Когда он вновь обратился к умолкшему брату, в его словах не было укора — лишь усталая тревога:       — Пусть даже так, и всему миру ты готов сказать; а Вэй Юаню?       И снова — без ответа. Находясь сейчас внутри вместе с братом, Лань Чжань всем сердцем, всей душой пребывал снаружи, рядом с мальчиком.       Рядом с ней.
Примечания:
2131 Нравится 391 Отзывы 661 В сборник
Отзывы (32)