Глава 5. Затерянный остров
27 октября 2018 г., 20:46
Мучительно долго длилось путешествие по воздуху, а острова все не было видно. Иккинг уже начал отчаиваться, когда солнце склонилось за горизонт.
— Неужели, остров так далеко? — сомневался он. — Мы не могли его пропустить. Остров, по форме напоминающий дракона, трудно не заметить. Надеюсь, что он все-таки существует или наше длительное путешествие было напрасным.
Остров, изображённый на карте, действительно напоминал дракона, раскинувшего широкие крылья. Вокруг него отображены маленькие островки, словно отколовшиеся от большого острова.
Прошло ещё около получаса. Солнце окончательно скрылось из виду, и на землю опустилась тьма. Трудно что-либо различить в ночи, однако Иккинг всмотрелся вдаль. Ему показалось, что вдалеке что-то виднеется. Он поторопил Беззубика, надеясь, что там суша, где дракон сможет отдохнуть, да и сам Иккинг тоже.
Они всё приближались к загадочному силуэту. Глаза уже привыкли к ночной тьме и всё четче стали различать острые выступы на суше. Когда они были прямо над ней, Иккинг понял, что это вовсе не остров, а ледник. Он сначала огорчился, но после хорошенько осмотрелся вокруг — остров напоминал дракона. Хотя не точь-в-точь как на карте, но, похоже, это было именно то место.
— Видимо, время и погода слегка изменили форму острова, — заключил Иккинг.
Беззубик приземлился на ледяной поверхности, где располагалось левое крыло «дракона». Иккинг спрыгнул на лёд и поскользнулся, едва удержав равновесие.
— И что дальше? — задался он вопросом.
Он достал книгу и попросил Беззубика подсветить. Яркая голубая вспышка осветила ледяной остров, и, как ни странно, ледяная скала, в которую попал Беззубик, не раскололась, а вобрала в себя свет от вспышки.
— Интересное явление, это поможет мне прочесть книгу дальше, — сказал Иккинг.
Он открыл книгу и стал читать:
— Главное — достигнуть цели. Но теперь ты должен вести себя очень тихо. Прими этот совет. Поиски продолжай. Сокровище выдыхает чудовище.
«Сокровище выдыхает чудовище», — эти слова вертелись в голове, словно бумеранг. Как и все загадки, сначала эти слова показались бессмысленными. Но постепенно Иккинг стал рассуждать:
— Чудовище… Чудовищем может быть дракон, этот остров — в форме дракона. Значит, остров может быть чудовищем. Дракон выдыхает огонь… А это значит, что искать нужно там, где его голова!
Иккинг ещё раз взглянул на карту, что привела его сюда. Он убедился, что над головой дракона есть небольшой островок — как будто пламя, вырвавшееся из пасти дракона и замёрзшее на лету.
Беззубик поддерживал Иккинга, пока друзья добирались до головы острова-«дракона», чтобы он не упал. Поверхность была настолько замёрзшей, что, казалось, будто этому льду уже сотни лет, и он никогда не таял.
Иккинг отпустил друга и встал на самый обрыв. Он прыгнул в сторону островка «пламени», и с облегчением вздохнул, когда удачно приземлился. Однако здесь было темно, свет от ледника Беззубика не доходил до этого места. Идя по скользкому льду, Иккинг старался не спешить. Но он прошёл всего пару шагов, оступился и полетел вниз, в глубокую яму. Его крик эхом раздался в стенах западни.
Беззубик помчался следом на небольшой участок суши, легко перемахнув через небольшое ущелье. Однако яма была слишком узкая, и Беззубик не мог последовать следом за Иккингом вниз. Он выл от жалости и метался по кругу ямы. Хозяин не отвечал. И лишь жалобные стоны верного друга разносились на сотни метров, но их никто не слышал.