ID работы: 749278

Свитки - начало истории

Гет
PG-13
Завершён
7
Размер:
45 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
В замке кипела жизнь. Ошалелые слуги носились, как ошпаренные. Весть о том, что лорд Паркер не в духе, облетела замковое подворье в мгновение ока. Затравленная челядь старалась стать ниже травы, тише воды, лишь бы не навлечь на себя гнев хозяина. Лишь один человек продолжал оставаться абсолютно невозмутимым, по крайней мере, внешне. Несмотря на сильный мороз голый по пояс Джарод упражнялся на фехтовальном плацу. Воин, зажав в одной руке эфес полуторного клинка, а в другой тонкий кинжал, перетекал из одной позиции в другую, стойки ежесекундно менялись, клинки рассекали полуденный морозный воздух с ужасающей быстротой. Удар, еще удар, укол, резкий уход влево, клинок падает вниз, на голову невидимого противника, разворот вокруг своей оси, рука Джарода вытягивается на неестественную длину, становясь продолжением стилета, чтобы достать до живота нового врага. Отступить назад, прикрывшись мечом от предполагаемого рубящего удара справа, и тут же из защиты ударить сразу двумя клинками. Кинжал хищным уколом поразил «голову» предполагаемого противника, а бастард нанес страшный удар снизу, под щит. Резкий обратный разворот, и очередной танец уже с другим невидимым врагом. За спиной раздались одинокие аплодисменты. Джарод резко развернулся, по старой привычке выкинув вперед клинок. Слабо мерцающая сталь замерла в нескольких сантиметрах от женского лица, обрамленного аккуратными светлыми завитками сложной прически. - Сдаюсь, сдаюсь, - насмешливо произнесла женщина, двумя пальцами отводя острие меча от своего лица. Джарод, виновато улыбнувшись, убрал клинок в ножны. - Леди Бриджит, - последовал учтивый поклон. - Право, Джарод, не стоит этих формальностей, - женщина кокетливо улыбалась, беззастенчиво разглядывая обнаженный мужской торс. Поежившись, то ли от холода, то ли от ее цепкого, оценивающего взгляда, Джарод потянулся к своей одежде. Надев камзол и застегнув под горлом застежку тяжелого зимнего плаща, воин вновь бросил вопросительный взгляд на застывшую подле женщину. Леди Бриджит была второй женой лорда Паркера. В свое время их свадьба вызвала бурю негодования у всего высокого сословия. Дочь французского баронета, весьма своенравная и острая на язык, молодая леди Паркер вызывала оторопь у окрестных матрон, мечтавших выдать за именитого вдовца своих великовозрастных дочурок. Она была, бесспорно, красива, знала это и умело этим пользовалась. Нельзя было отказать молоденькой француженке и в уме, а главное – в хитрости, даже коварстве. Джарод так и не смог сложить определенного мнения об этой женщине. Лишь шестое чувство подсказывало, что доверять ей не стоит, слишком холодными оставались ее глаза, хотя губы изгибались в приветливой и благосклонной улыбке. - Я не могла поприветствовать тебя по возвращении, - леди Бриджит положила тонкую ладошку на локоть мужчины, тем самым приглашая его прогуляться. – Мигрень совсем одолела. - Как чувствует себя госпожа сегодня? - голос Джарода источал дежурную учтивость. Что-то во взгляде и интонации женщины волновало воина, словно затравленный зверь, он чувствовал исходившие от нее волны опасности. - Мне гораздо лучше, благодарю. Чего не скажешь о моем муже, - с легкой усмешкой в голосе добавила леди Бриджит. Джарод угрюмо промолчал. Когда они с Ангелом вернулись в замок, лорд Паркер заперся в библиотеке с советником. Напуганная челядь шепталась о криках и ругани, доносившихся из-за тяжелых дубовых створок. - Миледи… - Брось, Джарод. Не стоит оправдываться. Я хорошо знаю тебя, ты бы ни за что не опорочил Ангела… «Есть хоть кто-нибудь во всей округе, не знающей о случившемся?» - устало подумал Джарод. Тревога за судьбу Ангела не давала покоя мужской душе. От лорда Паркера, славившегося крутым нравом и равнодушию к мнению остальной знати, можно было ожидать поистине чего угодно. Джарод рассеяно слушал голос леди Бриджит, невольно возвращаясь мыслями к прошедшей ночи: ее сонная улыбка, дыхание в такт мелодии старинной баллады, головка в обрамлении золотого венца волос на его плече… - Джарод? Мужчина, осознав, что уже несколько минут стоит на месте и пялится в пространство, сконфужено улыбнулся. В глазах леди Бриджит мелькнуло раздражение. Женщина собиралась что-то сказать, но, глянув за плечо воина, внезапно умолкла. Джарод, проследив за ее взглядом, обернулся. К ним спешил чернокожий воин, из личной охраны лорда Паркера. - Миледи! Милорд! – два коротких сдержанных поклона. – Лорд Паркер ждет вас в библиотеке! Учтиво поклонившись и поцеловав руку леди Паркер, Джарод зашагал к замку. Мавр следовал за ним молчаливой тенью, словно конвоир. Завидевшие их слуги шептались, глядя на молодого воина, кто с сожаленьем, а кто с неприязнью. Возле дверей библиотеки застыла одинокая женская фигура. У Джарода на мгновение перехватило дыхание. Ангел, облаченная в изумрудное парчовое платье, с вольно распущенными по плечам волосами, завитыми крупными локонами, была прекрасна, словно видение. Повернув голову на звук приближающихся шагов, девушка робко улыбнулась. Подошедший Джарод хотел что-то сказать, но его прервала резко, словно от пинка, распахнувшаяся дверь. Из библиотеки вылетел «черный» советник. Не сказав ни слова, он пронесся мимо, окатив замерших молодых людей волной ярости, исходившей от него, как от брошенного в воду камня. Лишь колючий взгляд злых глаз на мгновение задержался на лице молодого воина. Джарод нахмурился, заметив в них отблеск торжества и наигранность гнева. - Милорд, - воин преклонил колено перед застывшим у окна лордом Паркером. Рядом присела в глубоком реверансе бледная как снег Ангел. - Встаньте, дети мои, - гулким рокотом пронеслось под каменными сводами. – Что же вы наделали! Джарод, мальчик мой, во имя памяти Чарльза, как ты мог так поступить? Лорд Паркер внимательно всматривался в лица застывших перед ним Ангела и Джарода. Оба выдержали этот тяжелый, пробирающий до глубины души, взгляд. Пожилой мужчина удовлетворенно хмыкнул, пряча улыбку в густые усы, вновь отвернулся к окну. - Господин советник по праву отца отказался от предложения руки, сделанного Лайлом! – бросил он через плечо. На лице Ангела не дрогнул ни один мускул, но в глазах мелькнул и погас огонек радости. Наклонив голову в виноватом жесте, девушка постаралась скрыть от отца свой облегченный выдох. Несколько минут в библиотеке царила тишина. Лорд Паркер сверлил их взглядом, Ангел так и замерла с опущенной головой, а Джарод стоял с застывшим в одной точке взглядом. - Вам есть, что сказать в свое оправдание? - Если милорд позволит, - начал молодой воин слегка хрипловатым голосом, – мы объяснили причины. Верить ли нам или нет – воля ваша. Решать нашу судьбу всецело милорду. Словно удовлетворившись довольно дерзким ответом, лорд Паркер одобрительно кивнул. Сев в глубокое кресло, он, сложив руки на груди, произнес: - Ты прав, мальчик мой, решать мне. Ты станешь мужем Ангела и тем самым если не смоешь, то хотя бы сгладишь позор, легший на наш род. Ступайте, я не хочу вас больше видеть сегодня. Вновь поклонившись, пара молодых людей покинула библиотеку. Лорд Паркер довольно улыбнулся. Все складывалось как нельзя лучше. Когда пришло известие о гибели Джарода, пожилой мужчина был весьма опечален. В сыне Чарльза Паркер видел своего приемника, способного удержать в кулаке власть и продлить великий род Паркеров. Не подозревая, что племянник жив-здоров и направляется домой, лорду, скрепя сердце, пришлось благословить Лайла, справедливо пологая, что он сможет стать неплохой заменой погибшему Джароду… - Что ж, скандал со временем забудется, все войдет в свое русло, - заключил лорд Паркер, обращаясь неведомо к кому. – Джарод будет достойным мужем для Ангела… И свитки… Вскоре свитки будут в моих руках… - Ты не рада? – Джарод осторожно коснулся плеча Ангела. Девушка, обернувшись, обвила его шею руками: - Глупый, - тихо прошептала она. – Я счастлива. Вот только… - Что? – воин отстранил от себя Ангела, с тревогой вглядываясь в ее глаза. - Верни мне мой кинжал, - смешно надув губы, попросила девушка. Джарод счастливо рассмеялся. Коснувшись губами ее лба, он спросил: - А ты обещаешь больше не бросаться на меня с ним? - Обещаю, - недовольно пробормотала Ангел. - Хм, не знаю, стоит ли тебе верить. Да и не могу я его вернуть, это честно полученный в бою трофей! Джарод с улыбкой наблюдал за покрасневшей девушкой. У той явно крутились на языке парочка колких замечаний, но оспаривать право победителя она не торопилась. Со словами «Подожди меня здесь!» Джарод метнулся в свои покои. Спустя несколько минут он вернулся с холщовым свертком в руках. Ангел заинтересовано заглядывала ему через плечо, пока воин разматывал сверток на резном столике черного дерева. - Я не могу вернуть тебе твой кинжал, но могу подарить вот это. Девушка восхищенно выдохнула. На серой ткани лежал великолепный бастард. Изящная витая гарда, тонкий узор, оплетающий эфес, потемневшая сталь клинка с выгравированным на нем ангелом. Рядом с ним покоился тонкий мизерикорд, выполненный в том же стиле. Ловко подхватив необычайно легкий клинок, Ангел несколько раз взмахнула им. Сталь с тихим шипением разрезала воздух, описав головокружительную восьмерку, едва не задела Джарода. - Полегче! Ты обещала не поднимать на меня оружия, помнишь? Ангел хищно улыбнулась. С ее губ готов был сорваться едкий ответ, но в двери северного зала постучали. - Войдите, - бросил Джарод и обмер. В дверях показалась девушка с рыжеватыми волосами. Отвесив глубокий поклон, она, не глядя на Джарода и Ангела, оповестила их, что лорд и леди Паркер ждут их в обедней. Двери тихонько закрылись. Мужчина покосился на Ангела… Джарод понял все без слов, лишь по ее глазам… Она все знала… - Ангел… - Подожди, - Ангел прижала пальцы к его губам, заставляя мужчину умолкнуть. – Я не хочу говорить об этом. Прошлого больше нет. Есть я и ты, и наше будущее. Просто… просто забудем. Они так и стояли, замерев возле низкого столика с разложенным на нем оружием. Ладонь Ангела опустилась на его грудь, нервно вздрагивающую от прерывистого дыхания. Рука Джарода обвилась вокруг ее талии, вторая запуталась в шелке волос. Их губы встретились, мир на мгновение померк, чтобы вновь вспыхнуть миллионом ярких искр. - Я люблю тебя, - с трудом оторвавшись от ее губ, выдохнул Джарод. - Я люблю тебя, - вторил ему тихий шепот Ангела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.