ID работы: 749278

Свитки - начало истории

Гет
PG-13
Завершён
7
Размер:
45 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Яркий луч солнца, пробившись сквозь тяжелые шторы, больно резанул по глазам. Джарод, морщась от сильной головной боли, с трудом приподнялся на постели. Рядом никого не было, видно, девушка, с которой он провел ночь, проснулась гораздо раньше. Мужчину передернуло от отвращения к самому себе: «Даже не помню ее имени…» Пошатываясь, Джарод прошел через комнату. Холодная вода немного отрезвила его, прогоняя мутную пелену из сознания. Кое-как одевшись, мужчина спустился вниз. В холле мелькнул женский силуэт. Джарод, узнав девушку по копне светло-рыжеватых локонов, досадливо поджал губы. Чувство вины и горечи терзало его душу, добавляя боли истерзанному сердцу. Вернулся домой, ничего не скажешь. Домой. Разве это его дом? Нет, его настоящий дом сгорел много лет назад. А здесь он всегда был только гостем. Серые каменные стены давили на него, словно на узника в темнице. Не хватало света, воздуха… свободы! Но здесь была она… Ангел – единственное, что удерживало в древних сводах. Но теперь и она ушла… Уйти! Он должен уйти отсюда! Бежать куда глаза глядят, лишь бы не видеть больше этих холодных голубых глаз, этого бесчувственного, словно у фарфоровой куколки, лица. Его здесь ничто не держит… Учитель? Старый наставник, заменивший ему отца, научивший держать меч в руке, утешавший, когда Джарод, впервые сев на коня, свалился, запутавшись ногой в стремени, бранивший за проказы… Учитель поймет, он всегда понимал. Понимал и поддерживал. «- А Итен? – внезапно прорезался внутренний голос. – О своем брате ты подумал?» «- Я же собираюсь дождаться, пока он не поправится». «- И что потом? Ты обрекаешь себя на жизнь “перекати-поле”. Хочешь и ему такой же участи? В отличие от тебя, он смог обрести дом, ему хорошо здесь. Ты хочешь отнять у него все это?» «- Итен уже взрослый, сможет сам решить, как ему поступить!» Обуреваемый мрачными мыслями и спором самим с собой, Джарод вышел на задний двор замка. Холодный ветер ударил в лицо сотней тысяч ледяных иголок. Недавно взошедшее солнце пряталось в меховую накидку снежных туч, лениво поглядывая на застывшую в снежном великолепии твердыню. Мужчина зябко поежился, кутаясь в теплый ворот плаща. Минуя казармы и кордегардии, не поднимая головы и не отвечая на приветствия, Джарод добрался до конюшен. Прогулка на свежем воздухе – вот то, что ему сейчас нужно! Заглянув в каморку конюха и прихватив угощение для Гермеса, воин отправился к дальнему строению конюшни, где держали хозяйских лошадей. В нескольких шагах от входа Джарод замер, наблюдая странную картину: лорда Паркер что-то тихо втолковывал Лайлу, стоявший рядом «черный» советник одобрительно кивал головой, сжимая сухощавой рукой плечо сына. Невдалеке седлал коней маленький, не больше десяти человек, отряд воинов. Лайл, резко ответив что-то лорду – Джарод не смог разобрать слов, – почтительно поклонился и запрыгнул в седло придерживаемого за узду черным мавром огромного вороного коня. Отряд двинулся в сторону северных ворот, лорд Паркер и советник, проводив его взглядом, направились в замок, негромко переговариваясь на ходу. Джарод, повинуясь внезапному наитию, отступил за стену сенника, оставаясь незамеченным для мужчин. Все это казалось донельзя странным. Обычно воинов провожала челядь, состоящая в основном из их родни, а здесь они покинули замок тихо, словно желая остаться незамеченными. Да и северными воротами пользовались крайне редко: южные ворота выходили прямо на хорошо мощеный тракт, северные же вели к плохой, мало хоженой лесной тропе через густые заросли и буреломы. Джарод озадачено потер переносицу: «Что здесь происходит?» Гермес благодарно всхрапнул, весело захрустев сочным яблоком. Мужчина, проверив сбрую, взял скакуна под уздцы, повел его к выходу. Взгляд воина скользил по лошадиным стойлам, пока не задержался на одном, на удивление, пустовавшем в такую рань. Джарод окликнул суетившегося неподалеку конюха. - Скажи-ка мне, любезный, а где лошадь леди Паркер? - С вашего позволения, милорд, молодая госпожа уехала еще до рассвета на прогулку, - чуть заикаясь, промямлил в ответ конюх, от которого, не смотря на ранний час, уже ощутимо несло сивухой. - Сама? - Да, милорд. Леди Паркер отказалась брать сопровождение. Чертыхнувшись, Джарод, пулей вылетел из конюшни. Вскочив в седло Гермеса, воин подстегнул скакуна. Замковая челядь бросилась врассыпную, уступая место стремительно мчавшемуся через двор всаднику. Стража едва успела отпереть перед ним ворота, рискуя попасть под копыта норовистого скакуна. Прижимаясь к холке коня, мужчина гнал по заснеженному тракту, всматриваясь в быстро исчезавшие из-за начавшегося снега следы. Лишь одна цепочка конских копыт, почти невидимая, уводила в лес по едва заметной тропе. Джарод свернул за ними. «Глупая девчонка! Одна, в лесу! Волки, разбойники… Да что угодно. Чем она думала?» Тропа путала, ныряя в низкие овражки и взбираясь на пригорки, прячась за валежником и петляя между стволами вековечных деревьев. Голые ветви тянулись к путнику обледеневшими пальцами, норовя полоснуть по лицу и сорвать прикрывавший голову капюшон с меховой оторочкой. Сорванец-ветер гнал поземку, окончательно заметая следы. Доехав до развилки, Джарод остановил Гермеса. Куда ехать дальше, где искать Ангела, было совершенно непонятно. Джарод, спешившись, обессилено привалился к шершавому стволу дерева. Снег усиливался, мохнатые белые бабочки кружили в воздухе, выписывая замысловатые пируэты. Там, за стеной дремлющего леса, наверняка уже началась метель. Небо темнело, наливаясь свинцом туч, укрывая солнце. Чувство тревоги сдавливало мужское сердце стальными тисками. «Где она? Если метель усилится, мне придется вернуться. Нет, только если найду ее!» Гермес встревожено всхрапнул, ткнувшись влажным носом в плечо хозяина. То ли чувствовал волков, то ли приближение бури. Джарод рассеяно потрепал скакуна по шее, размышляя, куда же могла отправиться Ангел. Эти леса она знала, как свои пять пальцев, когда-то, в далеком детстве, они вместе исследовали их вдоль и поперек. Левая тропа уводила к руинам замка лорда Чарльза, правая же уходила в глубину леса, ею пользовались, лишь выезжая на охоту. Внезапно лицо мужчины просветлело. Вскочив в седло, воин тронул бока коня поводьями: - Вперед, Гермес. Кажется, я знаю, где она. Метель разгулялась не на шутку. Снег валил сплошной стеной, невозможно было ничего рассмотреть дальше вытянутой руки. Тропа окончательно исчезла, ровная холодная пелена покрывала все кругом. Спешившийся Джарод, пробираясь практически на ощупь сквозь белый заслон, брел уже по колено в рыхлом снегу. Гермес, недовольно фыркая, плелся позади хозяина, то и дело дергая узду, уговаривая хозяина вернуться домой. Чуткий слух животного безошибочно угадывал в гуле ветра отдаленный голодный волчий вой. Неожиданно деревья расступились. Джарод возблагодарил небо, понимая, что таки достиг нужного места. Теперь оставалось лишь молиться, чтобы он не ошибся. Сквозь белоснежную пелену проступили очертания маленького охотничьего домика. В крытом стойле встревожено заржала Кельпи. Джарод, заводя к коновязи Гермеса, осторожно потрепал кобылицу по холке. Кельпи, услышав знакомый запах, немного успокоилась, но не сводила настороженного взгляда влажных глаз с нежданных гостей, пока Джарод снимал со своего скакуна седло и кутал его в теплую попону. По приказу лорда Паркера охотничий домик содержался в порядке в любое время года. Егерь следил за тем, чтобы в стойле всегда нашлась охапка сена и мерка овса, а в доме был запас дров. Зная крутой нрав господина, приказ исполняли беспрекословно, ведь никогда не знаешь, в какое время лорду Паркеру вздумается отправиться на охоту. Перекинув седельную сумку через плечо, Джарод направился к приземистому домику. Каменный фундамент, обросший мхом, ладный деревянный сруб, потемневший от времени, прочная дубовая дверь… Петли натужно скрипнули, пропуская замерзшего путника в тепло дома. В нос ударили пряные запахи трав, развешенных пучками под потолком. В печке, стоявшей в углу комнатки, еще потрескивало угасающее пламя. Воин огляделся в поисках леди Паркер. На секунду сердце ухнуло куда-то вниз, домик казался абсолютно пустым. «Спокойно, огонь еще не потух, а в такую метель она бы не ушла» . Слабый шорох привлек его внимание. В том, что он сначала принял за ворох волчьих шкур, сваленных на лежаке, угадывались очертания человеческой фигуры. Рядом, на полу, лежал плащ Ангела. Джарод подошел ближе. Закутавшись в сшитое из серебристо-серых волчьих шкур одеяло, Ангел безмятежно спала, свернувшись калачиком, словно маленький котенок. Мужчину охватили двойственные чувства. С одной стороны, он был рад, что леди Паркер жива и невредима, что он смог отыскать ее. С другой – хотелось немедленно разбудить ее, встряхнуть как следует и задать хорошую трепку за своевольный и глупый поступок. Ангел, повернувшись на другой бочок, что-то тихо прошептала сквозь сон. Джарод не смог сдержать нежной, с ноткой затаенной боли, улыбки. Девушка была прекрасна: умиротворенные, мягкие черты лица, чуть приоткрытые губы, роскошная волна золотисто-каштановых прядей рассыпалась по серой шкуре, мерцая в отблесках догорающего очага. Подавив желание дотронутся до ее волос, Джарод с тихим вздохом направился к очагу, подкинуть умирающему огню новую порцию пищи. «Спи, мой ангел, пока не закончится метель, нам отсюда не выбраться. Спи, мой ангел, я буду хранить твой покой» . Пламя, осторожно лизнув свежие поленья, весело набросилось на угощение. Затрещала смола, проступая золотыми слезами. Пряный дымок смешался с ароматом трав, уводя усевшегося прямо на пол мужчину в мир воспоминаний. Закружились яркие образы, сквозь вой пурги за стенами домика проступили голоса, зовущие в чудесный мир детства, где все было просто и понятно. Черное было черным, а белое – белым, добро всегда побеждало зло, а Итен и Ангел, казалось, будут рядом всегда… Так было в детстве, а теперь он чуть не потерял брата и навсегда потерял любимую. Белой вспышкой пришло обжигающее душу видение из разряда тех воспоминаний, которые Джароду хотелось загнать в самый далекий уголок своей памяти: ее волосы намокли от мелкой мороси, в бледном личике угадывалась затаенная тревога, а нежный взгляд голубых глаз был полон грусти и непролитых слез. - Я вернусь, - прошептал Джарод, мягко обнимая хрупкие плечи и касаясь губами мокрых волос. – Обязательно вернусь, слышишь? Она не отвечает, лишь легонько кивает, судорожно закусывая губу. Он осторожно, двумя пальцами приподнимает ее личико за подбородок, вглядываясь в пронзительную глубину ее глаз. - Ты веришь мне? Еще один кивок, и сдавленное, едва слышное: - Я люблю тебя. Джарод с трудом вынырнул из липкого омута воспоминаний. Сердце сжимало железными тисками, к горлу подступил предательский комок. Пламя отбрасывало замысловатые коленца, роняя на заострившиеся мужские черты янтарные блики. Бродяга-ветер завел грустную, полную отчаяния песню, вторя мыслям воина. Но что это? Джарод кожей почувствовал взгляд. Обернувшись, он встретился с пронзительным взглядом холодных голубых глаз. Ангел, опираясь на локоть, полулежала на лежанке, стараясь скрыть свое удивление. «Что он здесь делает?» - С пробуждением, - Джарод с удивлением отметил, как холодно и отстраненно прозвучал его голос. Ангел, словно встряхнув оцепенение, резко села на своем ложе, откидывая небрежным движением волосы, рассыпавшиеся по плечам, за спину. - Что вы здесь делаете, милорд? – с оттенком презрения бросила девушка, высокомерно вздернув подбородок. - Ищу вас, миледи, - в тон ей ответил Джарод.– Очень глупый поступок – покинуть замок в одиночестве в столь неспокойное время. Несколько минут они сверлили друг друга глазами. Ангел не выдержала первой, отвела взгляд. Поднявшись, девушка наклонилась к своему плащу, стараясь скрыть от внимательных карих глаз свое смущение и растерянность. «Как долго он здесь? И почему именно он отправился искать меня?» Отойдя к маленькому окошку в противоположной от Джарода стене, леди Паркер резко бросила: - Вы нашли меня, милорд. Я жива и невредима. Теперь можете отправляться ко всем чертям! - Столь грубые выражения не должны слетать с губ леди! – резко ответил воин, ощущая, как в глубине души начинает вскипать волна возмущения. - Не вам учить меня хорошим манерам, - выпалила девушка, испепеляя мужчину надменным взглядом. - А может, наоборот, как раз этим мне и нужно заняться? – угрожающе произнес мужчина, приподнимаясь с пола и медленно наступая на Ангела. – Скажем, выпороть вас, чтобы впредь думали, прежде чем что-то произносить или делать? - Что? Да как вы смеете? – девушка задохнулась от возмущения, инстинктивно отступая от него и вжимаясь спиной в стену. - Еще как смею, - сквозь зубы прошипел Джарод, нависая над ней. – И собираюсь преподать вам урок прямо сейчас. Мужчина не успел перехватить тонкую женскую ладонь. Звонкая пощечина обожгла кожу. Рука взметнулась вновь, но на этот раз Джарод поймал запястье. - Скот! Неотесанный мужлан! Солдафон! Убери от меня свои руки! – голос Ангела сорвался до фальцета. – Ненавижу! Слышишь меня? Ненавижу! - Хватит орать, - Джарод с силой встряхнул ее. – Я и так это знаю. Девушка, с силой вырвав запястье из его хватки, отпихнула от себя мужчину. Воин, по инерции сделал несколько шагов назад и замер, пораженно глядя на выхватившую из за пояса тонкий стилет леди Паркер. Ярость отхлынула, уступая место стыду и раскаянию. В глазах кузины он действительно прочел ненависть и жгучую злобу. - Убирайся! – рассерженной кошкой прошипела девушка, принимая защитную стойку и вытягивая руку с оружием навстречу воину. – Или, клянусь богом, я убью тебя. - Не выйдет, дражайшая кузина. Метель, знаете ли. - А мне плевать, дорогой кузен. Джарод тяжело вздохнул. Оказавшись одним, едва заметным движением рядом, воин ловко выбил кинжал из женской ладони. Не ожидавшая такого подвоха Ангел, тем не менее, успела отреагировать, оцарапав до крови мужскую щеку острыми ноготками. Джарод, чертыхнувшись, успел подхватить оружие раньше девушки. Отступив к очагу, он заткнул кинжал Ангела за пояс и, как ни в чем не бывало, принялся ворошить прогорающие поленья, раздувая огонь. Девушка, схватив плащ, бросилась к двери, намериваясь уйти. - Не делай этого, Ангел, – догнал ее голос Джарода. – Там буран, ты не найдешь дороги. Я не хочу принуждать тебя остаться. Не думаешь о себе, так хоть об отце подумай. Рука Ангела замерла на дверной ручке. Сердце и уязвленная гордость требовали немедленно покинуть это место, но разум подсказывал, что Джарод прав. В лесу, даже если ты знаешь все его тропы, легко заплутать, когда не видишь дальше собственного носа. Со спины раздались тихие шаги, его ладонь накрыла ее. - Прости меня, - тихо прошептал Джарод. – Я не должен был этого говорить. Его дыхание коснулось ее волос, близость обжигала. Ангел, не говоря ни слова, отстранилась, прошла обратно к лежаку. Джарод, вскинувший было руку, чтобы удержать ее, остановился и, кляня себя, вернулся к очагу. Время тянулось в напряженном молчании. Джарод, найдя среди дров маленький брусочек дерева, ловко орудовал кинжалом, обтачивая находку. Ангел, вновь свернувшись калачиком, казалось, дремала, а может, мысленно пребывала где-то в другом месте. Джароду не хотелось думать, кто рядом с ней в её мечтах. Метель не утихала. За окном стремительно темнело, в доме пришлось зажечь масляный светильник. - Похоже, мы застряли здесь до утра, – озадачено пробормотал вернувшийся с улицы Джарод, отряхивая снег с плеч. Из-за снега стемнеет гораздо быстрее. - Ты же знаешь, что это невозможно. Нас хватятся, будут искать. - Будут, - согласился мужчина. – Но не раньше утра. - Но мы же не можем ночевать в одной комнате! - Я могу отправиться ночевать на конюшню, – пожал плечами Джарод. - Вздор, ты околеешь на улице, - фыркнула Ангел. – А нам все равно не поверят. Я буду обесчещена. Джарод внимательно посмотрел на девушку. Ему эта мысль как-то не пришла в голову. Но и леди Паркер отнеслась к ней с подозрительным равнодушием. Вся соседская знать и так косо смотрела на девушку, лихо разъезжавшую с отрядом воинов по окрестностям и державшую клинок в руке намного уверенней, чем иглу, но обвинение в бесчестии было весьма серьезным. - Лайл поверит тебе… - осторожно начал мужчина. - А мне все равно, поверит или нет, - резко оборвала его Ангел. - Но ведь ты выходишь за него замуж? - Это было не моим решением. Отец дал свое согласие, но я ничего не знала, - голос леди Паркер внезапно потерял былую холодность, в нем засквозили нотки боли. – А ведь я ждала тебя. До нас дошли слухи, что вы с Итеном погибли, но я надеялась… Я верила, ведь ты обещал вернуться… Запнувшись, Ангел умолкла, пряча предательски пылающее ярким румянцем лицо в ладонях. Потрясенный Джарод не сводил с нее взгляда. В глубине души зарождалась маленькая искорка надежды, разгораясь в пламя одурманивающей радости. «Она ждала меня!» Одним рывком Джарод оказался рядом с ней, попытался убрать ее руки от лица. Ангел упрямо мотнула головой. - Посмотри на меня, - тихо, но настойчиво попросил мужчина. Ангел подняла лицо с блестящими от слез глазами. Тонкие пальчики нежно коснулись небритой щеки. Джарод, перехватив женскую ладонь, прижался к ней губами. Ангел впервые с момента их вчерашней встречи улыбнулась. Той самой нежной и ласковой улыбкой, которую он хранил в сердце все эти долгие годы разлуки. По мягкой щеке скользнула вниз бриллиантовая слеза. Джарод, поймав ее кончиком пальца, нежно прижал девушку к себе. - Не плачь, Ангел. - Что нам делать, Джарод? – сквозь слезы прошептала девушка. - Бежать? - Не могу, - прижимаясь к его груди, прошептала леди Паркер. – Ты же знаешь… - Знаю, - прервал ее Джарод. В комнате вновь повисла тишина. Но на этот раз она не была гнетущей, наоборот, дарила тепло и покой, незримо объединяя сердца двух любящих людей. Джарод прижимал к груди Ангела, напевая старинную балладу о прекрасной деве-воительнице.

Искры звёзд да чёрный купол неба. Утихает ветер над рекой. Засыпай, воинственная дева. Пусть во сне придёт к тебе покой. Кони тихо бродят под луною, До рассвета им не знать седла. Я своим плащом тебя укрою, Чтоб поспать спокойно ты могла.

Леди Паркер улыбалась, вслушиваясь в любимые с детства слова. Эту балладу пела ее мама вместо колыбельной, когда Ангел была совсем крошкой.

В сердце пусть уснёт огонь безумный, Отдохнёт душа, утихнет боль. Пусть тебе приснится ночью лунной Твой некоронованный король. Пусть не даст ночь боли разгореться, Не ищи меча, забудь про бой. Рыцарь, что похитил твоё сердце Никогда не сможет быть с тобой.

Звук его бархатного голоса, мерно бьющееся под ладонью сердце и шепот ветра за окном убаюкивали девушку, уводили в царство Морфея, где не было ни горя, ни печали, где между ними не было никаких преград…

Сказка пусть останется красивой: Что в ней явь, то здесь не может быть. Где найти тот наговор и силы, Чтоб помочь тебе его забыть? Пусть слова сплетаются с напевом, Догорел последний уголёк, Засыпай, воинственная дева, На рассвете будет путь далёк.*

Ночь прошла незаметно, унося за собой спокойствие и миг тихого счастья. А с рассветом из маленького лесного домика вышла пара молодых людей. Джарод двигался впереди, пробивая дорогу в глубоких сугробах. Тропа нырнула в чащу леса, и идти стало гораздо легче. Вскоре послышались окрики людей. Джарод взглянул на замершую в нерешительности леди Паркер. - Кажется, это за нами. Вместо ответа Ангел взяла его за руку и сделала шаг навстречу судьбе… *Тэм – «Колыбельная для девы-воительницы»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.