ID работы: 7494026

Неожиданность / Unexpected

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1185
переводчик
Nemuro бета
wpn115 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1185 Нравится 384 Отзывы 336 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      – Теперь я не смогу смотреть на вагины, как прежде.              – Ой, не драматизируй, – нахмурилась Рей.              Только что у них было первое занятие из курса подготовки к родам. Стояло холодное январское утро. Рей была на двадцать пятой неделе беременности, и её старое зимнее пальто уже было ей мало. Она категорически отказалась покупать одежду для беременных – слишком дорогую, на её взгляд – поэтому носила старую куртку, взятую взаймы у Финна. Та была огромной и выглядела нелепо, зато застёгивалась на её уже далеко не маленьком животе. Рей начала ходить немного вперевалку, и стало трудно поспевать за Беном, особенно когда тот подбегал к дороге и ловил такси.              – Я не драматизирую. Это было чудовищно, – Бен открыл дверь такси, пригласив Рей забраться на заднее сидение первой. – Угол пятой и двадцать шестой, пожалуйста.              Рей вспомнила то видео, объяснявшее природу схваток, потом вспомнила кадры эпизиотомии и нервно рассмеялась. Почему-то она надеялась, что им расскажут про метод Ламаза или о чём-то другом, что могло бы её обнадёжить. Но нет.              – Ладно, это было чудовищно. Напомни мне сказать доктору Каната, что я передумала насчёт эпидуральной анестезии.              Бен замер и повернулся к ней, в отчаянной попытке усесться поудобнее. Заднее сидение такси казалось до смешного тесным, чтобы вместить и его длинные ноги, и её большой живот.              – Ты уверена? Ты говорила, никаких препара…              – Не начинай, – категорично отрезала Рей. – Моя вагина. Мне и решать.              – Как скажешь, – он знал, что лучше с этим не спорить.              Но Рей не могла отказать себе в удовольствии подчеркнуть:              – Сам виноват, это ты хотел туда пойти. Фильм ужасов, а не занятие.              – Оно не было ужаснее урока по грудному вскармливанию, – фыркнул Бен.              – Грудное вскармливание – это прекрасная естественная связь матери и ребёнка, – Рей обиженно на него взглянула.              – Но слушать всё то, о чём они говорили, было безумно неловко, – Бен скривился, вспомнив словосочетания «удобно держать» и «зацепиться ртом как следует».              – Единственно потому, что ты воспринимаешь грудь как сексуальный объект, – хмыкнула Рей.              – Эм-м, да. Именно так.              – Грудь предназначена для того, чтобы кормить ребёнка, – Рей проигнорировала недоумённый взгляд таксиста.              – А ещё она мягкая, упругая, – невозмутимо добавил Бен, – и так здорово мять её в руках.              – Ну ты и дикарь.              – Думаю, я вполне себе образованный, – теперь наступила его очередь обижаться. – И я уже говорил, что живот – не помеха, если ты вдруг захочешь решить парочку своих абсолютно очевидных проблем, связанных с потерей радости жизни.              – Ты неисправим, – пробормотала Рей и отвернулась к окну, чтобы он не увидел её порозовевших щёк.              С тех пор как шесть недель назад Бен заснул у неё на кровати и впервые пошутил на эту тему, а она от него отмахнулась, новых предложений не поступало. Хотя в последнее время он всё чаще стал шутить всё по тому же поводу. Иногда ей казалось, что он это делал лишь затем, чтобы вогнать её в краску.              – Почему мы едем на угол двадцать шестой и пятой?              – Поздний завтрак с Хаксом и Фазмой, – он побарабанил пальцами и добавил, – знаешь, они спрашивали, не хотела ли бы ты присоединиться.              – Зачем? – Рей наморщила нос.              – Им любопытно узнать о тебе, – пожал плечами Бен. – Ну, Фазма просто как всегда хочет всё обо всех знать, – он на секунду замолчал, после чего аккуратно продолжил. – Я хотел попросить их стать крёстными ребёнка, поэтому, наверное, тебе бы следовало…              – Ты ещё не победил в споре по поводу крещения, – перебила его Рей. – Я не особо хочу крестить нашего ребёнка в религию, догматам которой ни ты, ни я не следуем. Особенно учитывая то, что мы не женаты.              – Это бы многое значило для моей матери, – Бен глядел на неё умоляюще. Она поняла, что ей конец, если их дочь унаследует эти большие выразительные глаза, способные заставить её смягчиться в один момент.              Рей вскинула подбородок.              – Тогда пусть скажет мне об этом сама.              – Хочешь встретить мою мать? – Бен встретил это предложение с большим скептицизмом.              – Если собираешься оставлять ребёнка с ней, пока ты на работе, значит да. Я хочу с ней встретиться и убедиться, что меня это устраивает.              – Она вырастила меня, – заметил он.              – Бен, это меня вообще не обнадёживает.              Рей сказала это всерьёз, но лишь отчасти. Бен обладал качествами, которые, как она надеялась, унаследует их дочь – амбиции, ум, щедрость… Лишь бы не эти глаза.              Бен горько усмехнулся, и это отвлекло Рей от размышлений.              – Туше.              

***

             Когда все, кроме Рей, уже заказали по второму коктейлю, ей пришло в голову, что Хакс и Фазма – странная пара. Оба высокие, но Фазма – статная, Хакс – худощавый; она – беспардонная, он – сдержанный. Её голос был глубоким и мелодичным, его – резкий, с каким-то акцентом.              – Бен говорил, что ты – художница, – Хакс сделал первую попытку заговорить с Рей. До этого момента она вежливо улыбалась, пила воду из трубочки и в разговор особо не вмешивалась. Будучи беременной, да к тому же совершенно не стильно одетой, она чувствовала себя нелепо в окружении этих богачей, пьющих шампанское с апельсиновым соком и болтавших о фондовой бирже. – Ты ведёшь занятия по скульптуре?              Рей взглянула на Бена – тот не отрывал глаз от своего бокала и делал вид, что его здесь нет.              – Ну… На самом деле я не такая продвинутая, как вам могло показаться с его слов. Я просто преподаю в детском кружке, как волонтёр.              – Разве ты не закончила институт Пратта?              – А… да, – на секунду Рей задалась вопросом, почему он говорил о ней со своими друзьями. Она явно принадлежала другому миру, и это было очевидно. Как и то, что с ними он проводил время по своему желанию, а с ней – из-за обязательств.              – Должно быть, ты очень талантлива, – Хакс выбрал очень вежливый, но скупой способ похвалить её, однако Рей оценила попытку.              – Она рисует портреты. Один из моих портретов особенно… интересен, – задор в голосе Бена оттолкнул Рей: опять он её дразнил.              – Твоё лицо очень интересно рисовать, – ехидно ответила Рей, прислонившись к спинке стула, – интересное строение черепа.              Фазма наблюдала за их перепалкой с ухмылкой чеширского кота и вдруг спросила, даже не пытаясь подбирать слова:              – Так значит, Рей, ты укрощаешь нашего Бена?              – Фаз, – предупредил Бен. Из его голоса вдруг исчезла насмешка. Казалось, будто он уже предостерегал её раньше. Она проигнорировала его и пошла напролом.              Фазма пригнулась к столу и сказала Рей заговорщицким тоном:              – Знаешь, он только и делает, что говорит о тебе и ребёнке. На прошлой неделе он перенёс заседание совета, чтобы пойти на занятия по грудному вскармливанию. Раньше иногда стрелял у меня сигаретку – а теперь всё, оставил меня дымить одну.              – Это вредно для ребёнка, – пробурчал Бен в свой бокал.              – Напившись в прошлый раз, он начал философскую беседу на тему того, что хочет подавать хороший пример своей дочери, – вмешался Хакс. – А потом ушёл домой. Один.              – Совсем другой человек, – кивнула Фазма.              – Ой, да пошли вы. Вы оба, – Бен избежал пристального взгляда Рей, хотя это было сложно. Если он продолжал свои любовные похождения – в чём Рей до этого момента не сомневалась – только теперь втайне от друзей, он хорошо шифровался. В действительности его не прекращавшийся поток глупых шуточек и дурацких комментариев наводили её на мысль, что его личная жизнь оставалась весьма бурной. Отчасти ей было интересно, когда он якобы успел измениться. Она не видела разницы – но опять же, она не пыталась её увидеть. Очевидно, что его друзья, знавшие его как никто другой, заметили изменения. – Давайте сменим тему.              

***

             – Ах да, Бен, – Фазма остановила их, прежде чем они успели сесть в машину, и подмигнула ему. – У меня ведь и впрямь хороший вкус.              – О чём это она? – с подозрением поинтересовалась Рей, когда они уже оказались на заднем сидении мерседеса, гораздо более комфортном, чем такси, и ехали в центр.              – Не бери в голову.              – Бен.              – Правда, не бери в голову, – он смотрел в окно.              – Скажи мне.              – Ну ладно. В ту ночь, когда мы, сама знаешь… Я подошёл к тебе, потому что… потому что Фазма сказала, что ты миленькая.              – Потому что Фазма сказала, что я миленькая? – проговорила Рей. – Серьёзно? И ты думаешь, я в это поверю?              – Она поспорила, что ты меня отошьёшь, – он начал краснеть. Зрелище редкое и невероятно приятное. Он выглядел так, словно собирался открыть дверь и выброситься из машины.              – И какая была ставка?              – Какая разница?              – Сколько?              – Пятьсот баксов, – сдался Бен.              Он глядел на неё, явно ожидая, что она разозлится, но Рей уже давно перестала чему-либо удивляться. Она только ненадолго притворилась, что впала в ступор, после чего с усмешкой поинтересовалась:              – И как, мой залёт тянет на тысячу?              Бен с облегчением выдохнул.              – Спасибо, что отнеслась к этому с юмором. Я думал, ты будешь опять бить меня и называть придурком.              – Ещё не поздно, – сказала Рей, сощурившись. – Придурок.              – Признай, что это даже немного поэтично – Фазма будет крёстной нашего ребёнка.              – Почему? Потому что втянула тебя во всё это?              – Ну, если ты не забыла, мы и сами не были против, – Бен мельком взглянул на неё, и от этого взгляда у Рей сжался желудок. – Но да. Как-нибудь напомни мне её поблагодарить.              

***

             – Это твой муж? – девятилетний мальчик шепнул вопрос ужасно громко, стоя на цыпочках, чтобы дотянуться к уху Рей поближе.              Рей обвела взглядом кабинет. Мявшийся в дверях Бен неловко ей помахал. Он выглядел совершенно не на своём месте – одетый в свой чёрный костюм и окружённый детьми, вымазанными в глине, в огромных фартуках. Фартук Рей не выглядел на ней большим – он обтянул её двадцатисеминедельный живот как чехол.              – У меня нет мужа, – сказала она ученику. – Это мой… друг.              – Тогда почему вы беременны?              – Что? – она пригнулась ниже, одной рукой опираясь на ближайшую парту; другую руку Рей положила на живот.              – Почему вы беременны, если у вас нет мужа? – мальчик хлопал своими большими и невинными глазами.              – Я… Я думаю, тебе лучше спросить это у своих родителей, – Рей говорила негромко и спокойно. Ученик недоверчиво на неё взглянул. – Помойте руки, пожалуйста.              – Тебе ещё не раз зададут этот вопрос, – Бен прошёл по кабинету, когда ученики повскакивали со своих мест, и услышал конец разговора. – И не только дети.              – Надеюсь, наш ребёнок этот вопрос задавать не будет, – сказала она. Рей ещё не была толком готова говорить об этом, поэтому сменила тему. – Зачем ты здесь?              – Моя мама хотела бы поужинать с нами на следующей неделе, – он качнулся с пяток на носки. – Если ты всё ещё хочешь с ней встретиться.              – Хорошо, – она была занята тем, что махала каждому из своих учеников, иногда обнимаясь на прощание, что было нелегко делать с её большим животом, здоровалась с родителями. Когда все ушли, она сняла фартук, сложила его и пошла к раковине. Она мыла кисточки. Стоя к Бену спиной, Рей решила спросить, совершенно непринуждённо. – Я тут думала… Когда твой отец встретится с ребёнком?              – Этого не будет.              – Бен, – она тяжело вздохнула и начала тереть кисточки усерднее, чем было нужно. – Единственная внучка. Я уверена, он захочет её увидеть.              – Он даже не знает, что у нас будет ребёнок.              Когда Рей повернулась – его лицо было мрачным. Она прислонилась спиной к раковине, у неё болели ноги. Но когда она увидела боль и злость в его взгляде – её сердце тоже заболело.              – Как ты можешь быть таким эгоистичным?              – Эгоистичным? – бросил Бен. – Этот человек не посчитал важным взяться за ум и быть рядом со своим сыном. Он пропускал дни рождения, выпускные… – Бен остановился, тяжело дыша через нос, но быстро собрался. – Мы не говорили уже много лет.              – Речь не о твоём отце, – Рей подошла к нему ближе. В её положении было бы трудно просто пройти ровно, не говоря уже о том, чтобы топать ногами. Поэтому она только повысила голос. – Речь о нашей дочери. Как ты можешь лишить её шанса познакомиться с дедушкой?              – Он едва ли был мне отцом. Он бы только разочаровал её, – взрыв эмоций прошёл. Теперь его голос звучал холодно.              – Ты так несправедлив, – Рей чувствовала, что покраснела. От гнева у неё закружилась голова, а может низкий уровень сахара в крови был тому причиной. Она еле стояла на ногах. – Ты хочешь, чтобы у неё было детство, какого не было у тебя самого, поэтому ты заставил меня подписать соглашение, в котором говорится, что дважды в неделю мы будем притворяться счастливой семьёй. Но ты не позволяешь мне дать ей то, что я считаю для неё важным. У меня не было семьи. Я бы убила за возможность иметь дедушку.              – Не проецируй свои проблемы на нашего ребёнка, – огрызнулся Бен. – Речь о моей семье. И это, блять, не твоё дело.              Рей замахнулась, чтобы ударить его, но остановилась, прежде чем он сам мог остановить её. Бен смотрел на неё вкрадчиво. Её подбородок и губы дрожали, и ей пришлось приложить титанические усилия, чтобы успокоиться. Голос Рей тоже дрожал, но становился твёрже с каждым словом:              – Это наша семья. Ты хотел растить ребёнка вместе, поэтому не имеешь права говорить, что это твоя семья. Это так не работает.              Бен долго смотрел на неё – безэмоционально, почти безучастно, после чего холодно сказал:              – Прекрасно, Рей. Наша семья. Но мой отец не будет её частью.              – Бен…              – Нет. Я больше не собираюсь это обсуждать, – он сжал зубы, – поняла?              Рей вытерла предательскую слезу, катившуюся по её щеке, и глупо было бы списывать это на гормоны. Она выплюнула в ответ лишь одно слово, одолеваемая чувствами гнева и беспомощности. Она хотела убежать и больше никогда не возвращаться к нему, но не могла. Они были связаны. Он был отцом её ребёнка. Она бы никогда не смогла сбежать, неважно, насколько он её разозлит, поэтому у неё не было выбора.              – Поняла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.