Ingenium

R
В процессе
127
автор
mrs Erter соавтор
lesya95 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 40 152 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 22 Отзывы 31 В сборник

Глава 7

Настройки
Ино шла по пустому коридору. Она направлялась в тот самый тёмный угол, в котором находился кабинет химии. Среди школьников его называли "угол паука", и заходить туда без всякой на то веской причины считалось плохой приметой. А всё из-за какой-то двойки на контрольной: Яманака приходилось заходить туда чаще, чем того желало её сердце. Однако мысли девушки были заняты вовсе не законами природы, и даже не гнусной физиономией Данзо, а состоянием Сакуры, которая сейчас находилась в больнице. Ино поёжилась, не в силах поверить, что тот самый маньяк напал на её лучшую подругу. Она уже почти дошла до поворота, когда послышались голоса, заставившие её замереть. Она выглянула из-за угла. Новый биолог прижал химика к стенке. — Говори, куда вы дели девочку? — Орочимару тряхнул Данзо так, что тот ударился о стену. — Не понимаю, о чём Вы, Орокомару-сенсей, — его имя он сказал громче, делая акцент на каждой букве. — Но думаю, что Ваш любимый протеже сможет объяснить, что происходит, — Орочимару отшатнулся от Данзо. — Кабуто? Он-то здесь при чем? — он с недоверием смотрел на Данзо. — Хм, знаете, сенсей, прошлое — оно есть прошлое, его можно скрыть, но нельзя полностью стереть. Однажды всё равно оно где-нибудь, да вылезет, — на лице Данзо появилась самодовольная ухмылка. Хватка ослабла. — Ублюдок! — мужчина с ненавистью посмотрел на химика и развернулся, чтобы уйти. Ино вжалась в стену, молясь всем богам лишь бы её не заметили. Сейчас она мечтала стать такой же серой и не привлекающей внимания, как эта стена, зажав себе рот рукой. Ей повезло, Орокомару-сенсей прошёл быстрым шагом мимо неё. Громко хлопнула дверь кабинета химии. И Ино глубоко и часто задышала, неожиданно поняв, что всё это время она задерживала дыхание. Постояв немного в нерешительности возле стены, она натянула свою фирменную улыбку и дрожащей рукой постучалась в кабинет, робко заглянув в него. — Сенсей, Вы просили зайти, — голос, в отличии от дрожащего тела, был очень бодрым, как будто и не она сейчас была свидетелем сцены конфликта между учителями. — Исчезни, — почти прошипел Данзо. Второй раз Ино повторять не стоило, и она побыстрее постаралась покинуть этот закоулок. Остановилась она только возле своей машины, оперевшись ладонями на крышу и пытаясь отдышаться. Чуть успокоившись, она залезла внутрь, вытерла лицо и шею влажными салфетками и, устроившись поудобнее, включила бодрую музыку, чтобы отвлечься, и выехала с парковки. *** Наруто сидел на кровати, облокотившись на спинку рядом с Сакурой. Она же удобно устроилась на его плече, попутно наблюдая за персонажами их любимого с Наруто сериала. — В тот вечер нас отпустили позже, потому что скоро соревнования, — неожиданно начала она. — Мы с Ли соседи и решили пойти вместе, — девушка закрыла глаза, чтобы снова погрузиться в тот день. Наруто же весь превратился в слух, при этом не отрываясь от экрана, внешне не показывая свою заинтересованность. — Мы шли, смеялись, он представлял, как победит всех. Я тоже, — она слабо улыбнулась. — Потом на нас напал ворон, нет, это был человек в маске ворона. Нет. Я не уверена, — Сакура задрожала, и Наруто молча сжал её руку. Почувствовав ободрение со стороны друга, она продолжила говорить. — Он напал на нас. Ли сказал оставаться в стороне. Мы думали, что ему нужны деньги. Потом они дрались. Он чуть не убил Ли, — её речь стала тише и быстрее. Отложив планшет, Наруто крепко обнял подругу. — Я кинулась наперерез и закричала так сильно, как могла, а потом темнота. Я больше ничего не помню. Ли ко мне заходил вчера. Идёт на поправку, но пока ходит на костылях. И знаешь, он тоже не помнит ничего. Наруто крепче прижал Сакуру к себе. Почувствовав его улыбку, она тоже с облегчением улыбнулась. Так уж повелось с детства: если у них что-то случалось, то они искали поддержки друг у друга. Саске часто ревновал к этой странной связи, которая была очень похожа на братско-сестринские отношения, но обычно не возражал. Не было ни одной вещи, которую бы не знал Наруто о Сакуре, и наоборот. Почти ни одной. В палате воцарилась тишина, прерываемая монологом главного героя сериала. Редкое явление при наличии этих двух подростков в одном помещении. Однако мирная тишина в палате воцарилась ненадолго. На девушку с криком “Сакура-а-а-а!” неожиданно прыгнуло что-то белое. — Ино? Ты чего вдруг здесь? — девушка была рада подруге, но вот время для визита она выбрала как всегда неподходящее. — Сакура, милая, ты в порядке? Наруто вчера не удосужился сказать, что к тебе уже пускают! Мы узнали только когда Саске позвонил ему, — она возмущённо потыкала пальцем в блондина, — и рассказал о твоём состоянии. Если бы я случайно рядом не оказалась, то и не знала бы... — Подслушивать чужие разговоры довольно неприлично, — сварливо проговорил Наруто. — Кто бы говорил, — она стрельнула злым взглядом в сторону одноклассника. Тот фыркнул в ответ. Ино вновь с беспокойством посмотрела на подругу. — Да ничего страшного, — Сакура улыбнулась через силу. – Лучше расскажи, что нового? — перевела она сразу тему. — Ничего особенного, только ты вот в больнице с кучей, — девушка щёлкнула по бутылькам, от которых исходили трубки, присоединённые к Харуно, — капельниц и ужасным видом. Как будто ты зомби. Посмотри только на свои волосы, — Ино прикоснулась к секущимся концам длинных волос подруги. — В них вообще жизни не осталось! Я даже не знаю, что тут может помочь, — она задумчиво рассматривала волосы подруги. — Наверно, я немного ощущаю себя зомби, — рассмеялась Сакура, — в этом ты права. Они вечно берут мою кровь на анализы. Наверно, скоро обескровят. А ещё тут ужасно твёрдые кровати, — она ударила несколько раз кулаком для демонстрации. — Надеюсь, скоро выпишут. — Скорей выбирайся отсюда, пока ничего слишком интересного без тебя не случилось! — Обещаю, — улыбнулась Сакура в ответ. Какое-то время девушки самозабвенно болтали, а Наруто со скуки ходил по палате и не знал, чем бы себя занять. Взгляд упал на маленькую книжицу в красном переплёте, что торчала из-под подушки подруги. Узумаки взял её в руки и быстро пролистал страницы. Из дневника выпала та самая злополучная фотография Таюи на концерте. Наруто уже наклонился, чтобы её поднять, но его отвлёк внезапный посетитель. — Как себя чувствует гений тригонометрии? — Итачи, привет, — поздоровались с Учихой-старшим ребята. Высокий брюнет с волосами, завязанными в низкий хвост, держал в руках скромный букет из хризантем. Он положил цветы на прикраватную тумбочку и, заметив фотографию, которую Наруто так и не удосужился поднять, нагнулся и поднял её сам. — О, мой братик играет на концерте. Помню-помню его. А эта девочка неплохо играла. — Ты был на этом концерте? — брови Наруто поползли вверх. Оставив вопрос без ответа, старший брат Саске перевернул фотографию. — Образец №5. Таюя Тэндо. Категория: музыка. Примечание: ценный экземпляр. Флейта. Хм... Странно, что это всё значит? Какой знакомый почерк, как будто Кабуто писал, — пробубнил юноша. — Что? Кого? Что за Кабуто? — оживился Узумаки. — Кабуто — мой однокурсник. Я брал у него некоторые конспекты, — пояснил Итачи, не отрываясь от фотографии, словно пытаясь в ней что-то разглядеть. Ино молча внимательно наблюдала за происходящим. Уже во второй раз за два дня она слышала имя Кабуто, и это уж точно не могло быть совпадением. — А ты что тут забыл? — в дверях палаты появился Саске. — О, а вот и мой маленький глупый братик, — Итачи улыбнулся, а его младший брат сразу напрягся и будто приготовился к драке. Никто не спешил влезть в их молчаливое противостояние — уж слишком сильно было напряжение между этими двумя. Затем Саске подошёл к старшему брату и вырвал у него из рук фотографию. — Ага, Кабуто, значит. Спасибо. Итачи, можешь покинуть это заведение, а то мне уже плохо от твоего присутствия. И веник свой, — он кивнул на цветы, — забери, сделай нам всем одолжение. — Саске! Зачем ты так? Вы же братья, — возмутилась Сакура. — Да расслабься ты, братишка, — Итачи щёлкнул Саске пальцами по лбу, а затем повернулся к Сакуре. — Я, наверно, действительно пойду, да и куча дел. Экзамен скоро, готовиться нужно, — юноша улыбнулся ей и, махнув всем на прощание, покинул палату. В помещении повисло молчание. Саске молча взял у Наруто из рук дневник и положил фотографию внутрь. Затем он взял букет с тумбочки и направился к мусорке. Ино отреагировала раньше Сакуры и подбежала к Саске, преграждая путь. — Ты с цветами-то полегче! В них вложен труд, — она отобрала у него из рук хризантемы и бережно поправила обёртку. — Какое тебе дело, староста? — фыркнул Саске. — Это же не твои цветы, так не лезь не в своё дело. Девушка ткнула на логотип известного в их городе магазина цветов, нарисованный на обёртке. Брюнет промолчал, поняв, что это цветы “Яманака”. — Я лично участвую в выращивании цветов и помогаю со сбором букетов. Учись уважать чужой труд, — она вернула цветы на тумбочку, а затем с улыбкой повернулась к Сакуре. — Родная, я обязательно завтра приду после школы, а ещё принесу что-нибудь для ухода за волосами, а то на тебя без слёз не взглянешь. Ино прошагала к двери, но у самого выхода резко развернулась и посмотрела прямо в глаза Наруто. — Найди вазу, наполни её водой и поставь туда букет. Узумаки безо всяких слов вышел из палаты, словно загипнотизированный. Сакура и Саске лишь усмехнулись. Весь класс знал о способности Ино диктовать свою волю, благодаря чему она и была лучшим кандидатом на роль старосты. Подойдя к Сакуре и поцеловав её в щёку на прощание, Ино вышла из палаты. *** Сакура проснулась, услышав шум. Ночи в больнице давались девушке тяжеловато. Она никогда не любила темноту, а теперь ей казалось, что очертания предметов вокруг вдруг примут форму воронов и набросятся на неё. Из коридора вновь послышался шорох, и Харуно спешно дрожащими руками нащупала выключатель лампы, что стояла на прикроватной тумбочке. Включив свет, она облегчённо вздохнула, убедившись, что в палате пусто. И так каждую чёртову ночь. Девушка проверила время и простонала, поняв, что ещё даже нет одиннадцати вечера. Из-за постоянных капельниц и лекарств Сакура, которая никогда не могла заснуть раньше часа ночи, в прямом смысле отключалась очень рано, и каждая ночь в итоге становилась пыткой, так как высыпаясь за день, ночью было уже не уснуть. — Поскорее бы домой, — пробормотала она себе под нос, прекрасно зная, что её никто не слышит, но слышать хоть что-то — даже свой собственный голос — помогало отвлечься от навязчивого шороха снаружи. В следующий момент в палате что-то взорвалось. Во всяком случае, девушка была в этом уверена, так как услышав чьи-то крики, она сама заорала, что есть мочи, и упала с кровати. — ВЕЧЕРИНКА ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ОТКРЫТОЙ!!! Виновники «взрыва» включили свет, и Сакура выглянула из-за кровати и чуть было не потеряла сознание, увидев 10 «Б» в полном составе. На каждом из них было по глупому колпаку. Наруто, не дав разобраться в происходящем, подбежал к Сакуре, нацепив на неё такой же, и помог подняться. — Я не могла отметить свой день рождения без тебя, — ко всё ещё ничего не понимающей Харуно подбежала Ино. — Поэтому раз уж ты не можешь прийти на тусовку, мы решили привести тусовку к тебе! — на её лице засияла улыбка. — Но ведь твой день рождения завтра, — Сакура спохватилась и в ужасе потянулась в сторону мобильника, чтобы проверить дату. — Всё верно, — к ним подошёл Сай. Сакура заглянула за его плечи и обнаружила, что остальные ребята принялись вытаскивать из многочисленных пакетов принесённые напитки и еду. — Мы пришли на стыке двух дней, — он подмигнул, ожидая, что Сакура сама всё поймёт. — Шикамару! — она хлопнула себя по лбу и принялась искать глазами Нару среди толпы людей. В этой больнице она совершенно забыла, что Шикамару и Ино родились с разницей в один день. Нара нашёлся не так быстро: привычно собранные в высокий хвост волосы были распущены, а сам обычно скучающий юноша выглядел явно подавленным. Он сидел в углу с Кибой и Чоджи, которые пытались ему что-то рассказать, как-то подбодрить. — А чего это наш именинник такой грустный? — Ой, не спрашивай, — Ино принялась шептать подруге на ухо. — Представляешь, мало того, что Темари решила подольше остаться на этой своей выставке, так она его даже не поздравила! — Сакура удивлённо округлила глаза. — У них и так в последнее время не клеится, так теперь он вообще разбит. — Кстати, близко к нему подходить не советую, — вмешался Саске. — Наш именинник уже по дороге сюда опустошил бутылку дорогого коньяка и на этом останавливаться явно не собирается. Сакура сощурила глаза, приглядевшись к остальным одноклассникам, что раскладывали принесённое на невесть откуда взявшийся стол. Он был как из самых дешёвых уличных кафешек: белый и пластиковый — видимо, они сами его и притащили. Однако даже не стол и пара стульев привлекли внимание девушки. — Как вы протащили сюда столько бухла?! — воскликнула она. — И вообще! Как вы всей толпой сюда пришли в такое время? Какого чёрта здесь творится? — она вытаращила глаза, увидев, как Шино закрепляет светомузыку, а Сай, покинув их, настраивает музыку на ноутбуке, подключая устройство к ярко-оранжевой колонке, которая без сомнений принадлежала Узумаки. — Ну что же ты, Сакура, мы ведь не последние люди в городе, кое-какие связи имеем, — мурлыкнул Наруто. — У Саске авторитета хватило бы на то, чтобы украсть меня отсюда на ночь, — парировала Харуно. — Никто в больнице не стал бы бояться его настолько, — она указала на происходивший в палате беспредел, — сильно. — Мы изначально так и планировали сделать, — вмешалась Ино. — Но Саске решил, что его могут не послушаться. — И мы обратились к дяде Мадаре, — кивнул Учиха-младший. — А он отказался тебя отсюда выводить, представляешь! — эмоционально раскинул руками Наруто. — Серьёзно так заявил: «За кого вы меня принимаете? Я вам не ребёнок!» — блондин упёр руки в бока и принялся пародировать Учиху-старшего. Получилось не очень, но это всё равно вызвало улыбки у его друзей. — А потом как улыбнулся! — И сказал, что сам всё устроит, — подытожил Саске. Наруто надулся, потому что ему не дали закончить очень эмоциональный рассказ. — Видимо, он не просто договорился со врачами, — Сакура подошла к столу и взяла в руки бутылку вина. Затем она указала пальцем на этикетку и вопросительно подняла бровь. — Ой, не будь букой, — Ино подтанцовывая налила себе в пластиковый стаканчик вина из отобранной у Харуно бутылки. Её короткое платье с пайетками особенно красиво выглядело под светомузыкой, и Сакура обняла плечи, лишь сейчас осознав, что сама она в пижаме. — Ой, я ведь совсем забыла! — послышался писк, и Сакуру схватили за локоть. — Хината? — Харуно посмотрела на Хьюгу, которая была одета не так роскошно, как Яманака, но всё равно красиво: в мятного цвета свитер и короткую пышную юбку. Обычно прямые волосы были уложены в красивые аккуратные локоны. — Какими судьбами? Как тебя отец отпустил? Ответ брюнетки прервала открывшаяся дверь. — О боже, — Сакура испуганно прикрыла лицо, ожидая чего-то ужасного. Харуно убрала руки и увидела, что вошедшим был никто иной, как Рок Ли, который жил как раз через две палаты. Открывший дверь костылем, слова возмущения застыли у него на устах, и он улыбнулся, увидев своего лучшего друга и позабыв о том, что шум вечеринки разбудил его ото сна. — Неджи, мой вечный соперник! — Я так понимаю, тебя отпустили вместе с Неджи, — вновь обратилась к Хинате Сакура, с улыбкой наблюдая за тем, как её приятель по несчастью был рад видеть невозмутимого шатена. — Всё верно, — Хината улыбнулась, но тут же спохватилась. — Пока я опять не забыла, вот, держи, — она подала Сакуре пакет. — Мы заходили к тебе домой и выбрали тебе одежду, — Ино подошла сзади и обняла подруг. От неё уже пахло терпким запахом вина. — Хоть на человека будешь похожа, большелобая! Сакура не стала отвечать на уже привычное с детства обзывательство блондинки. Она взяла из рук Хинаты пакет. Из любопытства заглянув в него, она обнаружила зелёного цвета платье: то самое, которое подарил ей Саске после того, как она получила серебрянную медаль на национальных соревнованиях. Она благодарно улыбнулась Хинате с Ино, а затем пошла в сторону уборной. У двери она задержалась и ещё раз обвела взглядом палату. Наруто с Саем и Кибой устроили баттл на небольшом пространстве между окном и кроватью, которое они гордо именовали танцполом. Узумаки, который несколько лет назад ходил на танцы, выигрывал, но в этом соревновании главным было явно участие. Шино и Саске устроились на полу рядом с безучастным Шикамару, время от времени аплодируя танцующим. Неджи и Ли решили соревноваться на то, кто сколько пива выпьет. Харуно подумала, что на следующий день юноша с густыми бровями наверняка получит нагоняй от врачей. Но ведь это будет ещё на следующий день, так что какая разница? Чоджи взял Ино под руку и принялся танцевать с подругой. Увидев это, Сай покинул танцевальную битву и подошёл к Хинате. Он что-то шепнул ей на ухо, от чего та покраснела, но подала ему руку. Брюнет тут же воспользовался моментом и закружил Хьюгу. Сакура наблюдала за друзьями, в который раз понимая, насколько они разные, но сплочённые. Она бы никогда не подумала, что Яманака Ино променяет день рождения в элитном караоке-клубе на больничную палату. Но вот она, староста их класса, из последних сил поднимает Шикамару с помощью Чоджи и старается развеселить друга под зажигательные песни. В двенадцать ночи привезут торт, который — Сакура была уверена — Ино сама же для себя заказала. Она заставит Нару задуть свечи вместе с ней, как будто они близняшки, справлявшие семь лет, а не семнадцать. Сакура улыбнулась и крепче прижала к себе пакет, в который раз понимая, как сильно она любит всех этих людей, и как она благодарна дяде Саске за то, что он всё это устроил. Девушка бы никогда не почувствовала это приятное тепло, разливающееся по телу, если бы они были в клубе. Здесь, в тесном помещении, они все, казалось, стали друг другу ближе и доказали, что совершенно не важно, где и как, а важно — с кем. *** У полицейского участка стояли трое. Джирайя и Цунаде курили, а Орочимару неспешно пил кофе из картонного стаканчика. — Очередная пропажа, — проговорил Джирайя, выдыхая сигаретный дым. — Уже неделя прошла, а от этой Собаку но Темари вообще никаких вестей нет. Мы даже не можем понять, сама ли она сбежала, или её утащили. — Она была на связи с семьёй лишь посредством текстовых сообщений, пока могла использовать выставку как алиби, — протянула Цунаде, стряхивая пепел на землю. — Хорошо хоть спохватились прежде, чем нам пришлось иметь дело с трупом. — Сплюнь, а то его сейчас через три канавы найдут, — вмешался Орочимару. — Наши специалисты не смогли отследить её телефон. Полагаю, он был уничтожен, как только её семья поняла, что она пропала. — Странная, всё-таки, школа. Все оттуда пропадают. Нужно всех допросить, аккуратно, чтобы никто ничего не заподозрил. — Чего не заподозрил, Джирайя? — закатил глаза Орочимару. — Они уже все всё знают. Эти дармоеды всегда всё узнают первые. Учитывая, что её братья тоже ученики этой школы, готов поспорить, что они всех на уши поставят, — возразил мужчина, забирая папку. – Я её знаю. Полный даун в моем предмете. На ней только опыты ставить! — Тебя послушаешь, так у тебя все дауны. Она довольно способная девушка. И отличница, между прочим, — Орочимару лишь пожал плечами на слова Джирайи. — Да и вообще, учитывая, когда она уехала на выставку... — Пропала, — поправила друга Цунаде. — Ты её вообще всего один раз видел, Орочимару, — как ни в чём не бывало закончил фразу Джирайя. — Ребята, — Цунаде помрачнела. — Она приходила в медпункт в день того самого экзамена в художке. И до этого, по словам Шизуне, заходила как-то пару раз. Жаловалась на неважное самочувствие... — Думаешь, это как-то связано? — спросил Джирайя. — Нельзя исключать такой возможности, — еще мрачнее заключила она. — Судя по документам, она была одной из лучших в художественной школе. Очень странно, что она вдруг завалила экзамен... Если наводка верна, то она вполне может стать очередной жертвой экспериментов, — заключил Орочимару. — Хорошо, что Итачи вчера нам позвонил и поделился информацией. Теперь мы знаем, что на пропадающих ставят опыты. Видимо, тех, кто опыты не выдерживает, просто-напросто "выкидывают". Повисло молчание. — Ладно, — подал голос Орочимару. — Она староста «А» класса. Их и надо допрашивать. Цунаде, впредь нам следует быть более внимательными к самочувствию учеников. — Да, — женщина кивнула. — Тогда поехали. — Поехали. Кстати, раз уж мы о классах заговорили: этот 10 "Б" меня очень беспокоит. Особенно твой Наруто, — Орочимару посмотрел на Джирайю. — Я не позволю ставить на нём твои опыты, — сразу перешёл в наступление мужчина, кидая на землю бычок и потушив его носком ботинка. — Да нет, не в этом дело. Этот «Б» класс догадались, что тут всё нечисто. Дети там довольно смышлёные, даже, скорее всего, о том, что я учитель под прикрытием, они уже догадались. Там один этот Нара чего стоит. Явно что-то задумал. Собираются, шепчутся по углам чего-то. — Орочимару, с каких это пор ты такого хорошего мнения об учениках стал, а? Раньше их идиотами всех обзывал, — Цунаде с недоверием посмотрела на коллегу. — Да с тех пор, как этот Наруто своё расследование начал, — развёл руками тот. — ЧТО?! — Да тише ты. Главное, ему не сболтни, что знаешь об этом. А то будет аккуратней, и мы вообще не будем знать, чем он занимается. А мальчуган смышлёный. Дальше нас, между прочим, продвинулся. Кстати говоря, — он выкинул уже пустой стакан в урну у входа. — Исходя из того, что я подслушал в классе, тот Нара был близок с пропавшей. Он целую неделю получал от неё просто холодные сообщения, и она ему даже ни разу не позвонила. — Ну теперь-то мы знаем, почему она не звонила, — Джирайя вздохнул. — Этот Нара точно давно чувствовал неладное, и теперь он точно всё перевернёт, — он потушил сигарету. — Могу поспорить, что это не вы его, а он вас допрашивать будет, — Джирайя выкинул окурок в урну. — Вам сейчас в школу? Орочимару и Цунаде кивнули. Джирайя наблюдал, как его коллеги направились к старенькой Ауди, что стояла на парковке, и выехали со стоянки. Вдохнув свежий осенний воздух, мужчина зашёл в участок. *** Послышался стук, а затем тяжелая металлическая дверь открылась. — Привет, Темари. Как тебе спалось? — послышался мужской голос. Темари повернулась в сторону вошедшего. Она его не знала. Ей подумалось, что даже если бы она и виделась с этим человеком ещё до того, как её украли, то могла бы и не запомнить: слишком уж заурядной была внешность юноши в очках. Во время её пребывания в этом странном месте, однако, она видела его часто, но все воспоминания были слишком расплывчатыми. Он вкатил в комнату тележку с едой, оставил её рядом с кроватью девушки и помог Темари принять сидячее положение. — Как ты себя чувствуешь? — Я... Так это вы крадёте и убиваете людей? Парень, которому на вид немного за двадцать, заливисто рассмеялся. — Не пугайся ты так! Никто их не убивает. Это только их личный выбор, — девушка удивлённо посмотрела на юношу. Он же, в свою очередь, притворился, что не заметил этого взгляда, и продолжил. — Я давно за тобой наблюдаю. У тебя своеобразный характер. Поешь, Темари. Ты тут пролежала более двенадцати часов, твоему организму нужна энергия. Девушка хмуро посмотрела на молодого человека. — Ладно, ладно. Видимо, разговаривать ты не настроена. Это даже хорошо. Мне в любом случае некогда с тобой возиться, — он рассмеялся так, словно не слышал шутки смешнее. — Но мы с тобой обязательно поболтаем, хорошо? — он сжал её плечо. — Я тебе всё расскажу, если поешь. Я вернусь через час и проверю. Приятного аппетита, Темари. Когда дверь за ним закрылась, блондинка посмотрела на еду. Это не была какая-то отвратительная на вид каша или вроде того. На подносе был горячий бульон с лапшой, а рядом был салат с креветками. Все, что она любит, но ест не так часто. Откуда они это знали? Живот предательски заурчал, и Темари принялась за еду.
127 Нравится 22 Отзывы 31 В сборник