ID работы: 7494707

Говорить

Гет
R
Завершён
460
автор
Размер:
221 страница, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
460 Нравится 395 Отзывы 103 В сборник Скачать

Девочка с каре (Блейз Забини, Панси Паркинсон)

Настройки текста
Панси смеётся, обнимает его за шею и шепчет, что он её лучший друг. И Блейз чувствует её тяжёлое дыхание у себя под ухом, когда они танцуют. Она движется, выскальзывает из его рук, кружится вокруг него и улыбается, словно пьяная, хотя выпила не больше двух бокалов. — Здесь так потрясно, — повторяет она. И улыбается. Блейз сам выпил достаточно. Глаза у Панси совсем пьяные, и почти фиолетовые в клубном свете. — Гриффиндорцы — такие душки. Она хихикает и покачивает бёдрами так, что короткая юбка слегка задирается. — Как думаешь, хаффлпаффец Дафны со мной переспит? Блейз не знает никакого хаффлпаффца Дафны, Панси улыбается, отталкиваясь от него, но продолжая держать его за руки. И качает головой. — Какой хаффлпаффец? — Я полна музыкой, — она встряхивает волосами, глаза у неё совсем хмельные. — Я музыка. Переливы флейты. Или как её, гитары? Я похожа на гитару, Блейзи? — она качается, видимо, пытаясь передать движение гитары, которую дёрнули за струну, а потом снова прижимается к нему. — Как же хорошо. — Будете водки? — спрашивает какой-то гриффиндорец — Блейз как ни пытается, не может вспомнить его имя. Панси ему подмигивает. — Спрашиваешь. И когда он протягивает ей бутылку водки, пьёт прямо из его рук. Потом они целуется — Блейз ей не мешает, в конце концов, он не её парень. Он хотел бы, но Панси влюблена в Малфоя, об этом знают все, даже Малфой. Панси возвращается из туалета со счастливой улыбкой, словно бы она единственная, кто о её влюблённости в Малфоя не знает. Блейз в это почти верит. *** — Погода чудесная, — вдохновенно говорит Панси, утром выходя из спальни в гостиную, и притоптывает. — Солнечно. Панси целует их с Малфоем в щёку. И улыбается. Блейз трёт след её помады. Они живут в подземельях. — У меня такое настроение хорошее, мальчики. Она сдувает пару прядей со лба. — Жизнь прекрасна. Малфой кисло скалится ей в ответ. Блейзу почему-то становится не по себе. *** У Панси худые колени — Блейз смотрит, как она сидит в коридоре и хвастается новыми ботинками. И до него впервые доходит, что её ноги не просто стройные, они тощие. Кожа плотно прилегает к костям. Панси выглядит усталой, но смеётся, когда Дафна говорит, что Макгонагалл, наверное, даст тест опять. Блейз не находит в этом ничего смешного, и это уже не кажется ему милым. Глаза у Панси пьяные — мутные. — Как ты себя чувствуешь? — спрашивает Блейз. Панси смотрит на него странно и пожимает плечами. — Да. Но сейчас бы пива выпить. Как насчёт сходить после занятий? Мне очень хочется пива. *** — Я сегодня не хотела приходить на травологию. Рада, что всё-таки встала. Панси закуривает из его рук. Дождь начинает накрапывать. Пальцы Панси подрагивают. Она делает пару беспечных шагов в сторону, словно для нее невозможно находится в неподвижном состоянии. — Надо будет потом замутиться с чувачками, — говорит она. И Малфой недоумённо сводит брови, но Панси на него даже не смотрит. Выглядит она совсем паршиво. Без лифчика. В просторной красной спортивной кофте поверх мантии, явно чужой. И в новых ботинках. Губы у неё по-прежнему накрашены красным. — Затусим с ними. Блейз, хочешь с нами? Блейз думает о завтрашней контрольной у Слагхорна, но не напоминает Панси. Ей плевать, и он не может точно сказать, с каких это пор. В прошлом полугодии она чуть с ума не сходила из-за каждого удовлетворительного за эссе. — Смотрите, я сейчас попаду. Панси бросает сигарету в урну и промахивается. — Ну или нет. Она хохочет. — Она слишком часто стала общаться с этими гриффиндорцами, — кривит нос Малфой. — Они плохо на неё влияют. Блейз смотрит, как она идёт, пошатываясь и пританцовывая. — У неё странные глаза. Малфой хмыкает. *** У Панси самый яркий Патронус из всех. Большая серебристая кошка почти кусает Блейза за ухо. — Как ты нашла нужное воспоминание сразу? — спрашивает Малфой после занятия, Панси прячет палочку в рукав. — Вся моя жизнь соткана из счастливых воспоминаний, — Малфой смотрит на неё хмуро. Панси щёлкает его по носу. — Магия. Никогда не пробовал вдохнуть свободу полной грудью, ощутить ее каждой клеточкой тела? А я пробовала. Ваша водка отдыхает. У неё мешки под глазами. Блейз вновь помогает ей прикурить. *** — Ты ведь дружишь с Панси Паркинсон? — спрашивает мать после летних каникул. — Она моя лучшая подруга. — Она сильно изменилась за год, — стук её ногтей действует на нервы. — Странно, что её родители ничего не предпринимают. Я бы на их месте сходила с ума. — Что ты имеешь в виду? — Блейз смотрит на мать удивлённо, но та лишь улыбается снисходительной, понимающей улыбкой и втыкает вилку в кусочек мяса на своей тарелке. — Не стоит притворяться, милый, — она начинает есть. И Блейз понимает, что разговор на этом можно считать законченным. — Будь аккуратнее. Это не игрушки. Надеюсь, мы друг друга поняли. — Да, мама. Мать улыбается, но Блейз чувствует, что тем летом она следит за ним пристальнее, чем обычно. От Панси почти не приходит писем. Только в конце августа она присылает ему Патронуса. «Мне так плохо, Блейзи. Или хорошо. Кайл — мудак. Забери меня». Дом, адрес которого она говорит, переполнен пьяными подростками, среди которых Блейз узнаёт пару гриффиндорцев. И все они пьяны и не могут сказать ничего вразумительного, только суют ему в нос бутылку и смеются. Панси он находит в ванной. Её трясет, когда он обнимает её за плечи. Её рот перепачкан в рвоте. — Пойдем танцевать, Блейзи, — просит она, хотя вряд ли сможет встать на ноги и смотрит на него пустым взглядом, словно не понимает, что происходит и где она находится. — Завтра мы обязательно потанцуем. А сейчас пойдём домой. — Я хочу танцевать. Её выворачивает наизнанку с новой силой, и она сгибается над унитазом, но блевать ей нечем, и горло лишь сводится спазмами. Блейз гладит её по волосам. — Пойдём, Панс. Утром после того, как она с трудом просыпается и принимает душ, он замечает, как ужасно она похудела. Даже мантия его стройной матери висит на ней мешком. — Ты очень красивая, — врёт он. Она выглядит совсем паршиво и очень истощённой, словно бы она не спала несколько ночей или была серьёзно больна. — Тебе нужно позавтракать. Он обещает с ней поговорить насчёт алкоголя позже — когда ей станет чуть легче. Мать чуть приподнимает брови, когда видит Панси, но делает вид, что рада ей. Руки Панси совсем дрожат, когда она пытается аккуратно есть омлет и вместо этого едва не опрокидывает на себя тарелку. Мать смотрит на неё с той самой жалостью, которая граничит с брезгливостью. — Ты плохо чувствуешь себя, дорогая? — она сладко улыбается, протягивая Панси сигареты. — Можешь оставить себе. С шестой попытки Панси прикуривает. Блейз так ей ничего и не говорит — мать после вздыхает, что уже ничего не сделаешь, и поводит плечами. Панси исчезает ещё на неделю. *** Они встречаются в Хогвартс-экспрессе. Губы Панси ярко-красные, а на плечах всё та же спортивная толстовка. Даже Малфой посматривает на неё обеспокоенно. Стрелки не скрывают мешки под глазами. Панси собирает пряди в хвост и сдувает с рук несколько волосков. — Как провели каникулы, мальчики? — спрашивает она с блаженной улыбкой. Блейз готов спорить, она опять пьяна. Её слегка передёргивает. Малфой бубнит что-то в ответ. — А ты? — спрашивает её Блейз. Она откидывается на спинку сидения, а потом вновь подаётся вперёд. — Волшебно. К концу поездки её вновь начинает трясти. Но в Хогвартсе она уже смеётся, целуясь с Кайлом. *** — Сколько ты пьёшь, Панси? Панси смотрит на него усталыми глазами. Последние несколько недель её жизнь состоит из отвратительных и восхитительных периодов, во время последних она едва не танцует от счастья. Сейчас у неё плохой период, но Блейз уже не может откладывать этот разговор. — Немного. — Сколько ты пила вчера? — Да немного же. Бутылку мартини на троих, — говорит она нечётко. — А к вечеру стопку коньяка. Я же говорила. Блейз ей не верит. Панси перекидывает ногу на ногу. — А сегодня? — Пива. Ради Мерлина, Блейз. У меня проблемы с суставами, а не с алкоголем. Он смотрит на неё и не видит прежней Панси — той, что кружила с ним по гостиной Гриффиндора. Панси ёжится. — Пойду приму ванну с солью, а то мне совсем плохо. Не видел Кайла? Только не говори, что он опять на Астрономической башне, я туда не поднимусь. *** Они курят перед травологией. Панси ходит вокруг урны. Нос у нее в белой пыли. И вместо того, чтобы стряхнуть ее, она собирает её на ладони и втягивает носом. — Волшебная. Малфой смотрит на неё, как на сумасшедшую.  — Волшебная? Панси что-то говорит, Блейз не понимает — что. И она улыбается. — Что у тебя вообще с дикцией? — шипит Малфой. И Блейз с ним согласен. — Мудак, — бросает Панси, и это Малфой с трудом, но понимает. А пока он пытается расшифровать, она уходит на Астрономическую Башню, где зависает с гриффиндорцами на перемене и вовремя уроков. *** Они возвращаются с травологии, на которой Панси опять не было, когда Блейз замечает её в красной толстовке на Астрономической башне. Панси танцует. Взмахивает руками. Качает бёдрами. Кружится. А потом летит. *** — Вся моя жизнь соткана из счастливых воспоминаний, — Панси смеётся и прикуривает. — Никогда не пробовал вдохнуть свободу полной грудью, ощутить её каждой клеточкой тела? А я пробовала. Ваша водка отдыхает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.